scholarly journals Subtractive Morphology

Linguistics ◽  
2016 ◽  
Author(s):  
Stela Manova

Subtraction consists in a shortening of a morphological base as in the Russian derivation mikrobiologija ‘microbiology’ → mikrobiolog ‘microbiologist.’ Of course, one can doubt the correctness of the direction of this derivation and claim that the shorter form mikrobiolog serves as a base for mikrobiologija and not vice versa. However, from the literature on word-formation it is well known that the most important diagnostic criterion for being a product of a derivation is semantic dependence; i.e., the definition of the derivative depends on the meaning of its base. In our case, the definition of mikrobiolog depends on mikrobiologija (a microbiologist is not a microscopic biologist but a person specialized in the field of microbiology; microbiology is the study of microscopic organisms). As can be seen from the Russian example, subtraction differs from concatenative affixation, i.e., from affixation by addition of a discrete affix (see the Oxford Bibliographies article “Affixation.” Therefore, in the literature, subtraction is seen as an instance of nonconcatenative morphology and is usually analyzed either as process morphology without morphemes or as addition of defective phonological material. Subtraction has been reported in derivation and inflection and in well-studied and lesser-studied languages. Among the most frequently cited examples of subtraction in textbooks and reference resources are the masculine forms of some French adjectives (e.g., masc. bon /bõ/ ‘good’—fem. bonne /bon/) and the formation of perfective verbs from imperfective ones in the Uto-Aztekan language Tohono O’odham (called “Papago” in some sources) (e.g., singular: imperf. him ‘walk’—perf. hi:, plural: imperf. hihim—perf. hihi). However, it has to be mentioned here that numerous studies on theoretical morphology have provided alternative, nonsubtractive analyses of those French and Tohono O’odham data. Additionally, opinions differ on how much form can be deleted in subtraction. Some linguists claim that subtraction deletes a phoneme, others speak of a mora, and still others assume that subtractive morphology deletes segments of different lengths. Some linguists postulate subtraction only if the shortened material does not coincide with an existing morpheme elsewhere in a language, whereas others show that the deleted material can be equal in form with an existing affix. Opinions also differ on what a proper word-formation process is and which morphological derivations involve subtraction. Unlike most morphology textbooks, some theoretical studies see hypocoristics, blends, and clippings as instances of (more or less regular) word-formation and refer to them as either “subtractive truncation” or “subtractive word-formation.” Thus we come to terminology; in the literature, different labels have been used to refer to subtraction(-like) formations: minus feature, minus formation, disfixation, subtractive morph, (subtractive) truncation, backformation, or just shortening.

2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Tian Shen ◽  
R. Harald Baayen

Abstract In structuralist linguistics, compounds are argued not to constitute morphological categories, due to the absence of systematic form-meaning correspondences. This study investigates subsets of compounds for which systematic form-meaning correspondences are present: adjective–noun compounds in Mandarin. We show that there are substantial differences in the productivity of these compounds. One set of productivity measures (the count of types, the count of hapax legomena, and the estimated count of unseen types) reflect compounds’ profitability. By contrast, the category-conditioned degree of productivity is found to correlate with the internal semantic transparency of the words belonging to a morphological category. Greater semantic transparency, gauged by distributional semantics, predicts greater category-conditioned productivity. This dovetails well with the hypothesis that semantic transparency is a prerequisite for a word formation process to be productive.


SAGE Open ◽  
2017 ◽  
Vol 7 (4) ◽  
pp. 215824401774671
Author(s):  
Abdel Rahman Mitib Altakhaineh

This study investigates the phonological, semantic, and pragmatic features of acronyms in Arabic. Acronyms in Arabic have appeared quite recently as a result of globalization and exposure to or contact with, mainly, English via radio stations and TV channels, which are broadcasting in English and in some countries, for example, Morocco in both English and French. Through in-depth analysis, it has been observed that acronyms in Arabic are subject to different restrictions: (a) The phonological combinations are formed on the basis of Arabic templates; hence, should be compatible with Arabic phonotactics, for example, consonant clusters should be broken up by vowels; (b) the connotation of the acronyms should not be negative; and (c) in conformity with relevance theory, when the acronyms are homophonous to existing words, the former maximize contextual effects with minimum processing effort. The fact that they appear in certain contexts also reduces the processing effort. It has also become evident that the period between the establishment of the movement or party and the first use of the acronym decreases over time, provided that the acronyms are frequently mentioned in the media. The examination of acronyms in different languages shows that acronymization is quite pervasive cross-linguistically; this may suggest that not any word-formation process can easily spread; it needs to be prevalent and potentially universal.


IZUMI ◽  
2021 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 304-315
Author(s):  
Nadya Inda Syartanti

This research aims to identify the types of vocabulary in Japanese, to explore the word-formation process, and to analyse the function of COVID-19 related terms conveyed by various content creators on YouTube channels, from Japan and Indonesia. The seven YouTube channel accounts are Aki no Sora (Indonesia), po.n.go_id or Pocket Nihongo (Indonesia), Sakura Pinku (Indonesia), Wagomu (Indonesia), Omoshiroi Nihongo (Japan), Japanese Ammo with Misa (Japan), and Coto Academy (Japan that used as the data source. Data were collected using the observation method and analysed by the distribution method. The results showed that the COVID-19 related terms are dominated by the type of vocabulary kango as the form or type of vocabulary that is most widely used in matching the COVID-19 related term. Among all word-formation processes, the COVID-19 terms in Japanese identified as borrowing, compounding, and multiple processes. However, the multiple word-formation processes are dominated on COVID-19 terms in Japanese. It related to the domination of the type of kango used. From that, there are multiple functions that are included in COVID-19 terms in Japanese, namely disease information, preventive action, symptom, and announcement. Therefore, this research can be contributed to data analysis, which used morphological analysis in Japanese terms.


2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 198
Author(s):  
Syifa Dwi Mutiah ◽  
Didin Nuruddin Hidayat ◽  
Alek Alek

This study attempted to explore the process of word formation and its social function of slang words on Rich Brian's official music video, precisely in the comment section of the newest song of him, D.O.A that released on 25 August 2020. This study employed discourse and sociolinguistics aspects; hence, this study's research design was a descriptive qualitative. Additionally, this study's object was a one-month comment section of Rich Brian's newest song official music video. Furthermore, there were two sources of data, primary and secondary data sources. The primary data were a comment section of Rich Brian's newest official song music video, while the secondary source was from available works of literature and urban dictionary. Therefore, to collect the data, this study did the documentation from the D.O.A. official music video from one-month duration comments. As the data obtained, there were 49 slang words found. Then, they were analyzed through Yule (2010)�s theory as the basis of word formation process standard, while Zhou & Fan (2013)�s theory was used as the basis of word formation function standard. Data analysis is divided into several steps: reading, collecting, classifying, and analyzing the data. The result showed that derivation was the highest frequency of the word-formation process. It was 22%, the acronym was 18%, coinage was 16%, the conversion was 14%, blending was 12%, compounding was 8%, clipping was 6%, borrowing and multiple processes were 2% of each. Besides, the highest social function was to express emotive feeling with 49 % quantity of the frequency. The second higher was to pursue self-identity, achieving politeness was 8%. This study suggested a more in-depth analysis of non-standard languages, such as swear words or taboo words and emoticon that can be done through a social semiotic approach.


LingTera ◽  
2019 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 1-7
Author(s):  
Mia Rahmannia ◽  
Pratomo Widodo

Generally, blending can be defined as combining two clipped words. Kvetko in Bednarova defines blending as a word formation process similar to shortening combined with merging two different words. There are many types of blending words both in Indonesian and English context. Therefore, the aim of this research is to analyze the comparison between Indonesian blend words and English blend words in terms of its types, its similarities and differences and also how its formed. In this paper the researcher use descriptive qualitative method as the method of the research. The source of the data is taken from some journal articles that relevant with blend words both in Indonesian and English context. The result showed that Indonesian blend words and English blend words not only have similarities in the forming word, but also have their differences that make them unique to each other. The writer hopes that the reader of this article gets more information about both Indonesian and English blend words based on its types and the similarities and the difference between them.


This study aimed ro describe and determine the characteristic patterns and the word formation process of various language terms used in tourism advertisements on digital media during the COVID-19 pandemic. There are several new terms that are widely used by people all over the globe, and tourism adevertisements are no excpetion. This study used descriptive qualitative method. The data were taken from advertisements found on social media Facebook and Instagram. The thoery used in this research is the theory of language style proposed by Chaer & Agustina (2010) and theory of word formation process by Chaer (2008). It can be concluded that: (1) the characteristic pattern of the variety of languages used in tourism advertisements on social media Facebook and Instagram during the COVID-19 pandemic is a variety of non-formal languages, and (2) the variety of terms used tourism advertisements on social media Facebook and Instagram during the COVID-19 pandemic are formed from blending, abbreviations and compounding. Keywords: Language Varieties, Terms, Advertisement, COVID-19


2019 ◽  
pp. 359-365
Author(s):  
Tetiana Tsymbaliuk-Skopnenko

The term divergence is used traditionally in linguistics in origin of language and dialectology to denote the distinction between certain idioms. However, the unit under consideration was used in a wider context, because it denotes the process and the consequence that are caused by the distinction of features and properties of objects – something that ultimately leads to the division of the previously indistinguishable, and hence the appearance of new ideas about the world. In word formation, divergence is understood as the differentiation of common-root derivatives in terms of content or peculiarities of their use. Researchers also use the notions of semantic divergence – the difference in the content structure of derivative units with certain semantic nuances, which shows their semantic non-identity. Phraseography – conventionally derivative unit of lexemy lexicography, in this case we must talk about creating the first term by model of the second. For a long time in the scientific literature lexicography was used to refer to the section of linguistics, within which, with the help of certain methods, both lexemes and phraseologisms are described, although these units have different nature. The growth of phraseology as a separate scientific field did not automatically lead to the fixing of the term phrazeography in the national scientific discourse. Modern search engines on the Internet provide information that in this network found over a thousand documents in the Ukrainian language, which includes the word phrazeography. Certainly, this cannot be an example of the frequency of the use of this lexeme, but this fact suggests that in the modern scientific world there is a critical mass for understanding of the phrazeography as a separate scientific field. Some important arguments against this tendency were not found, although in modern university textbook phrazeography information is presented in the section “Phraseology” or at the end of “Lexicsology”, while lexicography as a separate branch, not within the limits of lexicology, has long been entrenched in the educational and scientific literature. And it sounds paradoxical to a certain extent, because it is from phraseology (however, in symbiosis with lexicography), not only the newest Ukrainian phraseology as a science began, the description of phraseological units was one of the first tasks of Ukrainian vocabulary in general. In addition, we note that the term “science about dictionaries” is most often used in the sense of “lexicography”. Since the tradition of non-differentiation of lexicography and phraseology is very strong, it would be expedient (and simply convenient) to use this Ukrainian term for the definition of synthetic understanding of the two branches of philology as a related unity: lexicography (theoretical and practical) and phrazeography (also theoretical and practical). If we accept such a proposal, then there will be no unnecessary confrontation between lexicography and phrazeography, the uncertainty of which leads to many misunderstandings. We can conclude that there is no reason to denote by the term lexicography the whole set of scientific approaches related to the phrazeography description. In Ukrainian linguistics, it is necessary to clearly delineate the terms lexicography and phrazeography, since they, over the last time, consolidated various semantic concepts.


2018 ◽  
Vol 25 (1) ◽  
pp. 142-173
Author(s):  
Daniel Kjellander

Abstract The complex characteristics of lexical blending have long troubled mainstream word formation research to the extent that it has typically been considered a peripheral issue in linguistics. In recent years this has begun to change, and there is currently a growing body of evidence uncovering the intriguing nature of this word formation process. In the present study, underlying principles and usage-based aspects of lexical blends were examined. Analyses of derivatives of three matrix words, republican, liberal, and vegetarian, revealed the impact of three cognitive constraints on the use of lexical blends: schema transfer effects, neighborhood effects, and effects of the influence from morphological lexicalization. The first constraint fueled blend formation, while the other two displayed a hampering effect on the use of lexical blending. Furthermore, a study of the word class distribution in the datasets showed that there were significant differences in the grammar of lexical blending and compounding, respectively.


2015 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 4-18
Author(s):  
Natalia Kołaczek

Abstract Compounding seems to be the most productive word formation process in Swedish on the basis of “new words’ lists” (Swedish: nyordslistor) registered by the Language Council of Sweden (Svenska Språkrådet). The subject of the research was the productiveness of compounds and their comprehensibility for the native speakers. The material for the corpus analysis showing the productivity of compounds consisted of 353 compound words from the lists from years 2000 – 2012. With help of a survey where pupils from a secondary school in Tingsryd in Småland were asked to define 17 compounds from “new words’ list” 2008 a conclusion could be drawn that compound words are short-lived, ephemeral constructions. The analysis has shown the big pace of changes that the lexicon undergoes and the linguistic creativity of language users as well as their strong need to create new terms. The results can evoke questions about the effectiveness of communication in relation to the features of new words. The article is based on my unpublished master’s thesis.


2020 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 42-56
Author(s):  
Simona Olivieri ◽  
Giuliano Lancioni

Abstract Balaibalan is a sacred invented language developed within the ḥurūfī sect in the 16th century. Not much is known about this language, but a religious text in Balaibalan has been transmitted. What emerges from this text is an original vocabulary, inserted in an Arabic-like syntax. This paper aims to provide an historical and linguistic overview of Balaibalan, especially in relation to Bausani’s studies on the language, and ultimately describe its features in relation to those of the three languages that inspired its linguistic structure, namely Turkish, Persian, and Arabic. The objective, with reference to Bausani’s controversial definition of “Islamic languages”, is to attempt an outline of Balaibalan as a language used both in the Muslim world and by Muslims. In describing the language, we will thus address aspects of orthography, pronunciation, and word-formation, finally accounting for how Arabic, Turkish, and Persian have been used as landmarks in the arrangement of specific aspects of the language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document