« Quand on parlait le berbère à la cour de Grenade » : quelques réflexions sur la berbérité de la taifa ziride (al-Andalus, xie siècle)
Using data provided by the written sources and the archaeology, this article aims at analysing the Zirid Taifa of Granada, studying its different elements (administration, organisation of the state, the succession to power and material culture) in order to discover its authentic Berber aspects. The Zirides, recently arrived in al-Andalus, offer us a unique opportunity to draw comparisons between the process of Islamisation in the Maghreb and in al-Andalus. The decisive power of the tribal ǧamāʿa, the important role of women, the persistence of a Berber onomastics and the use of Berber language are features of a group that maintains a North African identity. Other areas, such as the evolution of the city, the pottery and the administrative structure of the state are clearly borrowed from the Arab-Andalusian tradition. À partir des données fournies par les sources écrites et l’archéologie, cet article se propose d’analyser la taifa ziride de Grenade, en étudiant ses différents éléments (l’organisation de l’État, la désignation des émirs et la culture matérielle) afin de révéler leurs aspects authentiquement berbères. Les Zirides, récemment arrivés en al-Andalus, nous offrent une occasion unique d’établir des parallèles entre le processus d’arabo-islamisation au Maghreb et celui d’al-Andalus. Le pouvoir de décision important de la ǧamāʿa tribale, le rôle de la femme, la persistance d’une onomastique berbère et l’utilisation de la langue berbère sont caractéristiques d’un groupe qui conserve une identité nord-africaine. D’autres domaines comme l’évolution de la ville, le mobilier céramique et la structure administrative de l’État ont en revanche nettement emprunté à la tradition arabo-andalouse. This article is in French