scholarly journals Oznaczanie palatalności l w drukach polskich z XVI wieku

2020 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 113-128
Author(s):  
Marek Osiewicz

The article presents the results of an analysis of marking of palatal l in prints from the source database of Słownik polszczyzny XVI wieku (16th-century Polish language dictionary). The analysis takes into account the various conditions of this phenomenon: functional, frequency, contextual, textual, regional and publishing ones. The analysis shows that the rare records of the consonant l’ certified in the papers originated from the spelling of manuscripts. Most often, they appear in printed texts from the first half of the sixteenth century, mainly in the earliest texts and dictionaries, as well as in texts originating from southern Poland and southern Borderlands. Marking of palatal l in printed materials is characterised by a high degree of lexicalisation and dependence on the phonetic context and less dependent on the place of publication.

2020 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 99-111
Author(s):  
Paulina Michalska-Górecka

The article aims to discuss the names of Reformation-related religious dissenters included in Samuel Bogumił Linde’s Słownik języka polskiego (Polish language dictionary) which are not listed in Słownik polszczyzny XVI wieku (16th-century Polish language dictionary). The analysis of the material shows that Linde’s dictionary is a valuable, multi-layer complement to the sixteenth-century vocabulary listed inSłownik polszczyzny XVI wieku in the area of names of Reformation-related religious dissenters. First, Linde records sixteenth-century vocabulary related to the religious fractions of the time that is missing from Słownik polszczyzny XVI wieku even though it was in use at the time. Importantly, whenever he provides the source of a given lexeme, it is rarely from the sixteenth century. The lexicon also includes feminine forms of believers missing from Słownik polszczyzny XVI wieku that originated from the masculine forms listed in both dictionaries. Finally, Linde’s work presents the evolution of each religion and the emergence of new fractions, especially in the Orthodox Churchand post-Reformation churches, hence it includes the names of believers of religions that emerged after the sixteenth century.


2009 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 213-235
Author(s):  
STEFAN HALIKOWSKI-SMITH

AbstractOne of the most influential European printed sources on South-East Asia at the turn of the eighteenth century was the Scottish sea-captain Alexander Hamilton's memoirs. The picture he paints of the Portuguese communities that had existed since the period of Portuguese ascendancy in the sixteenth century is overwhelmingly negative. But a close textual and empirical analysis of his text shows that not only was he frequently misinformed in terms of the historical developments relating to that community, but that he merely conforms to a set of standard rhetorical tropes we can associate with the Black Legend, which had grown up in Protestant countries of northern Europe since the 16th century to denigrate Portugal and her achievements. This article urges that this key text consequently be used with far greater circumspection than has hitherto been the case.


LingVaria ◽  
2018 ◽  
Vol 13 (25) ◽  
pp. 205-217
Author(s):  
Mirosław Skarżyński

Contributions to the History of the Society of Friends of the Polish LanguageTowarzystwo Miłośników Języka Polskiego (‘Society of Friends of the Polish Language’) is the oldest such society and greatly distinguished for the popularization of knowledge about the language, and also for the knowledge about Polish itself. The few publications devoted to it, written mostly on the occasion of anniversaries, tend to overlook the figure of Andrzej Gawroński (1885–1927), an outstanding expert in Sanskrit, a linguist, and a professor of the Lviv University, despite the fact that archive materials show that he played a very significant role in the creation of the Society, and even penned the preliminary version of its charter. This paper presents Gawroński’s part in the forming of TMJP; it is based on extant letters from A. Gawroński to Kazimierz Nitsch from years 1919–1921 (Archive of Science of PAN and PAU in Cracow), letters from K. Nitsch to linguists Henryk Ułaszyn and Antonina Obrębska-Jabłońska, and also on the few printed materials from years 1918–1927.


2019 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 207-219
Author(s):  
Paulina Michalska-Górecka

The history of the lexeme konfessyjonista shows that the word is a neologism that functioned in the literature of the sixteenth century in connection with religious documents/books, such as the Protestant confessions. Formally and semantically, it refers to Confessio Augustana, also to her Polish translations, and to the Konfesja sandomierska, as well as konfessyja as a kind of genre. In the Reformation and Counter-Reformation period, the word konfessyja was needed by the Protestants; the word konfessyjonista was derived from him by the Catholics for their needs. The lexeme had an offensive tone and referred to a confessional supporter as a supporter of the Reformation. Perhaps the oldest of his certifications comes from an anonymous text from 1561, the year in which two Polish translations of Augustana were announced. The demand for a konfessyjonista noun probably did not go beyond the 16th century, its notations come only from the 60s, 70s and 80s of this century.


2016 ◽  
pp. 1-13
Author(s):  
Anželika Smetonienė

The catechism of M. Petkevičius (1598) is the first book in Lithuanian language by Reformers in the Grand Duchy of Lithuania, the second book in Lithuanian language in the Grand Duchy of Lithuania and the first hymnal in the Grand Duchy of Lithuania, however, there are only few studies of it. In this article verbal nouns abstracts, derivatives with suffix -imas / -ymas from verbs, are analysed. The aim is to determinate whether such abstract making type in the sixteenth century was most numerous, as is it today, and is some rare type of making such derivative abstracts recorded in the catechism of M. Petkevičius. Also, it was fond what Polish words were translated to Lithuanian language as verbal nouns abstracts. In order to achieve the aim, from the catechism of M. Petkevičius were elected all such abstracts: 220 different abstracts with suffix -imas / -ymas, that was used a total of 780 times. In conclusion it can be said that already in the catechism of M. Petkevičius derivatives from verbs with the suffix -imas / -ymas significantly prevails, although there are recorded a different pattern of verbal abstract derivatives (eg. mėgumas). Moreover, at the end of a sixteenth century the formation of verbal abstracts with suffix -imas / -ymas was established and little different from the formation of such abstracts in the current Lithuanian language. Also, there is some correlation between most numerous verbal noun formation type (-imas / -ymas derivatives) in the Lithuanian language and most numerous verbal noun formation type (-anie, -enie, -cie derivatives) in the Polish language: all Polish nomina actionis with suffixes -anie, -enie, -cie were translated to the Lithuanian language as verbal abstracts with suffix -imas / -ymas.


2020 ◽  
pp. 135-151
Author(s):  
Tomasz Lisowski ◽  

In a verse of Act 23,23 in Biblia gdańska (1632) translated by Daniel Mikołajewski, an equivalent of Greek lexeme δεξιόλαβος ‘probably a spearman or slinger’, the noun drabant is used, which is unique, compared to its counterpart – oszczepnik – in Biblia translated by JakubWujek (1599). It may have been borrowed from the Czech language in the second half of the 16th century. In the Polish language of the time it was not a very widespread lexeme, maybe of erudite nature. It appeared in the text of Biblia gdańska taken from the Czech Biblia kralicka. Among Protestants at that time, as a military term, it could have evoked associations with the religious Hussite Wars. The lexeme drabant survived in the biblical text of the Evangelist circles until the second half of the twentieth century. Given the fact that in that century it was already an archaic word, it was not used in new testament translations which followed the translational tradition of Biblia gdańska. And probably it became fixed in the consciousness of the faithful of Evangelist churches as a memorable reminder of the past. For centuries that lexeme, along with other lexemes characteristic of Biblia gdańska caused lexical distinctiveness of that Evangelist translation compared to the Catholic translation by Jakub Wujek.


Author(s):  
Ying-shih Yü

This essay examines how the most notable Neo-Confucian scholar Wang Yangming (1472-1529) re-oriented his Confucian project in the context of Ming despotism. It argues that Confucianism took a decidedly new turn in the sixteenth century and that Wang Yangming was at the center of this development from the sixteenth century to the early decades of the eighteenth. Details how Wang shifted the earlier central role of Confucian intellectuals in implementing reforms under the imperial support to enlightening the ordinary Chinese people, specifically including the merchant class, that they could realize the Dao or the Moral Way in their daily lives. This shift not only led to a new era of social and political thinking in the history of Confucianism, but also to the rise of the merchant class to unprecedented social and cultural prominence in the 16th century.


Animals ◽  
2020 ◽  
Vol 10 (9) ◽  
pp. 1487
Author(s):  
Slawomir Gonkowski ◽  
Liliana Rytel ◽  
Krystyna Makowska ◽  
Jaroslaw Calka

Several methods of surgical treatments have been used in the history of Polish veterinary medicine, many of which have now been forgotten. In the present study, a review was conducted of Polish-language veterinary medicine books published from the 16th century (when the first books in Polish were printed) to the 20th century. The article contains a description of the most popular surgical methods used in animal treatment in Poland over the centuries including, among others, bloodletting, setons, fonticulus and cauterization. This article reviews historical veterinary methods and traces the development of Polish veterinary medicine from ancient cures often based on humoral theory to a modern branch of biologic science.


1973 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 226-236
Author(s):  
Michael B. Pulman

It has been remarked that the dissolution of the monasteries amounted to an infinite series of adjustments. This could hardly be more true than it is in the case of what happened to the lands of the dissolved abbey of St. Werburgh in Chester—a city about one hundred and seventy miles northwest of London, situated in a section of the country that was, at least compared with much of the south, uncouth and backward. Here the process of adjustment was so protracted, and in the end productive of so much acrimony, that the intervention of the highest authority in the land—that of the queen herself—was directly necessary for its successful completion, and, even with that intervention, a final concord was scarcely achieved before the 16th century gave way to the seventeenth. In Cheshire, the upheaval caused by the sudden disappearance of the regular Church was long in settling down. Settlement there was, eventually, but it was so slow in coming that one might consider amending the definition of the dissolution mentioned above to read: an infinite series of adjustments, almost infinitely prolonged.What happened in Cheshire can be seen from at least two viewpoints. It can be viewed as providing spectacular evidence as to who benefited the most from Henry VIII's attack upon the ecclesiastical institution; or it can be cited as a case study of just how the central government exercised its control over local affairs during the latter sixteenth century. Here I am concerned with both.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document