Romanian words of German Origin (based on ALRR. Sinteză, vol. 1–3)

2021 ◽  
Vol 29 (1) ◽  
pp. 37-53
Author(s):  
Manuela Nevaci

Abstract The following presentation is based on the lexical material from vols 1–3 published so far in Atlasului lingvistic român pe regiuni. Sinteză – ALRR. Sinteză [ALRR. Synthesis] [The Romanian linguistic atlas by regions. Synthesis - ALRR. Synthesis]. I, 2007, II, 2012, III, 2018, which includes the answers to the first two chapters of the NALR Questionnaire: 1. Human body (body parts, diseases, physical and moral qualities) (vols I and II of the atlas) and 2. Family (relatives, birth, marriage, death) (vol. III of the atlas). The present study highlights the presence of German loanwords over a wider area than it was known until now. It is worth mentioning, in this respect, German loanwords that have entered the southern area or that have acquired here meanings that are not attested in other areas of the country: tro̯ácă ‘skull’ (Oltenia), ‘cradle’ (Muntenia, Oltenia), scrofuri ‘tonsils (goiter)’ (Muntenia, Oltenia), tron ‘coffin’ (compact area in Oltenia).

Author(s):  
Justine Pila

This chapter surveys the current legal position concerning property in bodies and bodily materials. Of especial relevance in the current age of advanced genetic and other bio technologies, it looks beyond property in bodies and their materials ‘as such’ to consider also (a) the availability of rights of personal and intellectual property in objects incorporating or derived from them, and (b) the reliance on quasi-property rights of possession and consent to regulate the storage and use of corpses and detached bodily materials, including so-called ‘bio-specimens’. Reasoning from first principles, it highlights the practical and conceptual, as well as the political and philosophical, difficulties in this area, along with certain differences in the regulatory approach of European and US authorities. By way of conclusion, it proposes the law of authors’ and inventors’ rights as simultaneously offering a cautionary tale to those who would extend the reach of property even further than it extends currently and ideas for exploiting the malleability of the ‘property’ concept to manage the risks of extending it.


2017 ◽  
Vol 60 (10) ◽  
pp. 15-17 ◽  
Author(s):  
Keith Kirkpatrick
Keyword(s):  

Author(s):  
Thanh Ha Thi Mai ◽  

The nomenclature and polysemiosis of body parts has constituted a central part of linguistics, and of Linguistic Anthropology. The ramifications of such work make inroads into our understandings of many fields, including language contact, semiotics, and so forth, This current paper identifies the structures and emerging denotations of expressions of human body parts (HBPs) in Thai language, and ways in which these dimensions reflect polysemy. The study thus applies the following methods: Field research methods of linguistics, description, comparison, and collation. As sources of data, this study surveys Thai rhymes, fairy tales, riddles and riddle songs, rhyming  stories, children’s songs and linguistic data of daily speeches in the  northwest of Vietnam. The paper uses theories on word meaning and the transformation of word meaning. To aid analysis, this paper applies methods of  analyzing meaning components so to construct significative meaning structures of words expressing HBPs in Thai language, thus identifying the semantemes chosen to be the basis for the transformation. In the polysemy of  words expressing HBPs of the four limbs, the polysemy of words expressing  the following parts were studied: khèn - tay, cánh tay (arm); mễ – tay, bàn  tay (hand); khà - đùi (thigh); tìn - chân, bàn chân (leg, foot). Directions of semantic transformation of words expressing HBPs in Thai language are as  diversified and as multi-leveled as Vietnamese. Furthermore, in Thai language, there occur differences in the four scopes of semantic transformation, as compared with Vietnamese, including “people’s characteristics,” “human activities,” “nomination of things with activities like HBPs’ activities,” and “unit of measurement.” This study contributes to Linguistic Anthropology by suggesting that the polysemy of words expressing HBPs of the four limb area in Thai language will outline a list of linguistic phenomena which serve as the basis to understand cultural and national features, in the light of perception and categorization of the reality of the Thai minority with reference to Vietnamese.


2017 ◽  
Vol 2017 (2) ◽  
Author(s):  
Kwan Tze-wan

AbstractIn the Shuowen, one of the earliest comprehensive character dictionaries of ancient China, when discussing where the Chinese characters derive their structural components, Xu Shen proposed the dual constitutive principle of “adopting proximally from the human body, and distally from things around.” This dual emphasis of “body” and “things around” corresponds largely to the phenomenological issues of body or corporeality on the one hand, and lifeworld on the other. If we borrow Heidegger’s definition of Dasein as Being-in-the world, we can easily arrive at a reformulation of Xu Shen’s constitutive principle of the Chinese script as one that concerns “bodily Dasein.” By looking into various examples of script tokens we can further elaborate on how the Chinese make use not only of the body in general but various body parts, and how they differentiate their life world into material nature, living things, and a multifaceted world of equipment in forming a core basis of Chinese characters/components, upon which further symbolic manipulation such as “indication”, “phonetic borrowing”, semantic combination, and “annotative derivation”, etc. can be based. Finally, examples will be cited to show how in the Chinese scripts the human body (and its parts) might interact with other’s bodies (and their parts) or with “things around” (whether nature, living creatures, or artifacts) in various ways to cover the social, environmental, ritual, technical, economical, and even intellectual aspects of human experience. Bodily Dasein, so to speak, provides us with a new perspective of understanding and appreciating the entire scope of the Chinese script.


Author(s):  
Pankaj SHARMA ◽  
Vinod KUMAR

Passenger comfort, quality of ride, and handling have broughta lot of attention and concern toautomotive design engineers. These 2 parameters must have optimum balance as they have an inverse effect on each other. Researchers have proposed several approaches and techniques like PID control, fuzzy approach, GA, techniques with inspiration from nature and hybrid techniques to attain the same. A new controller based on the learning behavior of the human brain has been used for the control of semi-active suspension in this study. The controller is known as the Brain Emotional Learning-Based Intelligent Controller (BELBIC). A one-fourth model of car along with the driver model having 6 degrees of freedom (DOF) wasmodeled and simulated. The objective of the studywasto analyze the performance of the proposed controller for improving the dynamic response of the vehicle model coupled with complex biodynamic models of the human body as a passenger, making the whole dynamic system very complex to control. The performance wasanalyzed based on percentage reduction in the overshoot of the vehicle’s sprung mass as well as different human body parts when subjected to road disturbances. The proposed controller performance wascompared with the PID controller, widely used in semi-active suspension. The simulation results obtained for BELBIC controlled system for circular road bump showed that the overshoot of passenger head and body wasreduced by 18.84 and 18.82 %, respectively and reduction for buttock and leg displacement was18.87 %. The vehicle’s seat and sprung mass displacement displayedan improvement of 18.90 and 18.51 %. The overshoot of passenger's head and body displacement wasimproved by 19.79and 19.62 %,respectively, whereas improvement for buttock & leg, vehicle’s seat, and sprung mass displacement were19.81, 20.00, and 20.49 % against trapezoidal speed bump. The PID controlled suspension disclosed an improvement of 8.74, 8.53, 8.75, 11.11, 14.75 % against circular bump and 10.72, 10.33, 10.73, 11.11 and 11.75 % against trapezoidal bump for overshoot reduction of passenger head, body, buttock & leg, vehicle’s seat and sprung mass displacement, respectively. The proposed BELBIC controlled semi-active suspension outperformed the widely used PID controlled semi-active suspension and indicated asignificant improvement in the ride quality of the vehicle.


2019 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 28
Author(s):  
Rusudan Asatiani ◽  
Natia Dundua ◽  
Marine Ivanishvili

Comparative-historical study of languages makes it possible to represent the diachronic process of structuring the world and forming the corresponding concepts. The abovementioned process is inherently integral and reflected in such socio-cultural areas of human life as language, art, religion, farming, ethno-traditional customs, culture (in its broadest sense), etc. The proto-language reconstructed as a result of the comparative-historical study and the picture of its diachronic development provide some information about the genetic relations between the people speaking the corresponding related languages, about their original homeland and the directions of their historical migrations, about their knowledge, ideas and representations. This time we have analyzed the semantic field of the lexemes denoting the human body parts, which are reconstructed at the Proto-Kartvelian language and exist in the contemporary Kartvelian languages (Georgian, Megrelian, Laz, and Svan) and some dialects (notably, Gurian, Rachian, Xevsurian, and Kiziqian). Our goal is to reveal the semantic structure of the mentioned field, to analyze the respective concepts as well as to outline processes of the development and the establishment of corresponding tokens (resp. lexemes). Vocabulary denoting a human body (resp. Somatic lexemes), its parts and inner organs is a constituent part of the basic core vocabulary of a language and presumably ought to be fixed in the ancient times’ reflecting data. Analysis of the lexical units, which have been reconstructed either at the Common-Kartvelian or Georgian-Zan level on the basis of regular sound correspondences between the Kartvelian languages, allows us to highlight the main course of forming and developing the linguistic units we are concerned with; namely, the accumulation of “knowledge” had been carried out due to the process of differentiation and detailed elaboration of the human body anatomy and respectively, the corresponding semantic field, somatic vocabulary, had been underway to be enriched based on the relation of cognitively interpreted markedness. Language changes and development, formation of new categories and concepts, and consequently, creation of new linguistic units is mainly carried out as the result of detailed elaboration, further specification and partition of unmarked categories: an unmarked category undergoes the division-differentiation on the basis of formally marked oppositions that leads to the formation of new linguistic units and structures and reflects the dynamic picture of enhancement of linguistic cognition of the universe. Dialectic material enriches the semantic space even more and specifies and fills the meanings of lexemes to be studied.


Author(s):  
Emilia Szalkowska-Kim

This article presents the results of comparative research into the collocations of the names of human body parts with dimension adjectives. The aim of the analysis was to indicate the similarities, limitations and differences in the manners of conceptualising the world established in Polish and Korean, or more precisely: how both languages define the elements of the world of human body parts, and how they assign dimensions to the elements depending on the needs and experiences of native users of both. The results of the research could have a practical application in teaching both languages, facilitating students’ absorption of the lexis of the other language, and result in a deeper mutual understanding of linguistic and cultural differences..


Author(s):  
Cristóbal Pera

ABSTRACTIf the human body is really a fabric, should surgeons be considered architects, as some surgeons describe themselves today? The author raises and analyzes this question, and he concludes that vsurgeons cannot be considered as such: the architect is the creator of his work —fabric or building—, but the surgeon is not the creator of this complex biological fabric —vulnerable and subject to deterioration and with an expiration date— which is the human body. This body is the object upon which his hands and instruments operate. The surgeon cures and heals wounds, immobilizes and aligns fractured bones in order to facilitate their good and timely repair, and cuts open the body’s surface in order to reach its internal organs. He also explores the body with his hands or instruments, destroys and reconstructs its ailing parts, substitutes vital organs taken from a donor’s foreign body, designs devices or prostheses, and replaces body parts, such as arteries and joints, that are damaged or worn out. In today’s culture, dominated by the desire to perfect the body, other surgeons keep retouching its aging façade, looking for an iconic and timeless beauty. This longing can drive, sometimes, to surgical madness. The surgeon is not capable of putting into motion, from scratch, a biological fabric such as the human body. Thus, he can’t create the subject of his work in the way that an architect can create a building. In contrast, the surgeon restores the body’s deteriorated or damaged parts and modifies the appearance of the body’s façade.RESUMEN¿Si el cuerpo humano fuera realmente una fábrica, podría el cirujano ser considerado su arquitecto, como algunos se pregonan en estos tiempos? Esta es la cuestión planteada por el autor y, a tenor de lo discurrido, su respuesta es negativa: porque así como el arquitecto es el artífice de su obra —fábrica o edificio— el cirujano no es el artífice de la complejísima fábrica biológica —vulnerable, deteriorable y caducable— que es el cuerpo humano, la cual le es dada como objeto de las acciones de sus manos y de sus instrumentos. El cirujano cura y restaña sus heridas, alinea e inmoviliza sus huesos fracturados para que su reparación llegue a buen término, penetra por sus orificios naturales o dibuja sobre la superficie corporal incisiones que le permitan llegar a sus entrañas, las explora con sus manos o mediante instrumentos, destruye y reconstruye sus partes enfermas, sustituye órganos vitales que no le ayudan a vivir por los extraídos de cuerpos donantes, y concibe, diseña y hace fabricar artefactos o prótesis, como recambio fragmentos corporales deteriorados o desgastados, como arterias o articulaciones. Otros cirujanos, en la predominante cultura de la modificación del cuerpo, retocan una y otra vez su fachada envejecida ineludiblemente por el paso del tiempo, empeñados en la búsqueda incesante de una belleza icónica y mediática e intemporal, una pretensión que puede conducir, y a veces conduce, al desvarío quirúrgico. En definitiva, el cirujano es incapaz de poner de pie, ex novo, una fábrica biológica como la del cuerpo humano y, por lo tanto, no puede ser su artífice, como lo es el arquitecto de su edificio. A lo sumo, es el restaurador de sus entrañas deterioradas y el modificador de su fachada, de su apariencia.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document