Repasando a Joseba Lakarra: Observaciones sobre algunas etimologías en euskera a partir de un acercamiento más cognitivo

2021 ◽  
Author(s):  
Roslyn M Frank

<p>Abstract: Over the past decade the Basque philologist Joseba Lakarra has published a series of articles in which he puts forward his reconstruction of an entity he calls Pre-Proto-Basque, whose exact referential time frame is still quite unclear. In these articles a large number of new etymologies are introduced along with a particular kind of methodology and theoretical basis for investigating them. While the material published by Lakarra is readily available on the web, there has been little critical discussion of its merits. The present study is an attempt to remedy this situation and at the same time to bring into focus the value of applying a more principled approach to the Basque data, one that derives it methodological and theoretical orientation from the field of cognitive linguistics, and more concretely from the emerging subfield of cultural linguistics, also known as ethnolinguistics. In a broad sense, the term cultural linguistics refers to linguistic research that explores the relationship between language and culture, bringing the sociocultural embedding and entrenchment of language into view and consequently charting the interactions of speakers of the language with their ever changing environment, the latter understood in the amplest sense of the term. Thus, cultural linguistics has a diachronic dimension as it attempts to understand language as a subsystem of culture and to examine how various language features reflect and embody culture over time. ‘Culture’ here is meant in the anthropological sense; that is, as a system of collective beliefs, worldviews, customs, traditions, social practices, as well as the values and norms shared by the members of the cultural group. Until very recently, there has been a dearth of research on the Basque language and culture that embraces the methodological and theoretical premises of the field of cognitive linguistics and the related sub-discipline of cultural linguistics. Outstanding exceptions have been the investigations carried out by Iraide Ibarretxe Antuñano (1). In short, very little research has been done on Euskera which takes into consideration the fact that the relationship between language and culture has significant implications for diachronic studies of the language: that language is a not only a system firmly grounded in culture, it is a macro-level system that through the individual choices of its agents at the micro-level, changes across time, dynamically. It functions therefore as a complex adaptive system (CAS) (2). This article is the first in a series. </p>

2021 ◽  
Author(s):  
Roslyn M Frank

<p>The following article explores the etymology of the Basque word <em>zakur</em> ‘dog’ and the palatalized form of the same <em>txakur</em>, often used today to refer to small dogs and dogs in a generic sense. Particular attention is paid to the question of the relationship between the latter term and Romance forms such as <em>cacharro</em> ‘puppy, young dog’. The study also examines the problems that arise from etymologies put forward in the past including the most recent one of the Basque philologist Joseba Lakarra, who derives the term <em>zakur</em> from a compound form that, according to him, originally meant ‘guardian agazapado’, i.e., ‘crouching guardian’. Over the past decade Lakarra has published a series of articles in which he puts forward his reconstruction of an entity he calls Pre-Proto-Basque, whose exact referential time frame is still rather unclear. In these articles a large number of new etymologies are introduced, including the one he dedicates to <em>zakur</em>, along with a particular kind of methodology and theoretical basis for investigating them. While the material published by Lakarra is readily available on the web, there has been little critical discussion of its merits. The present study is an attempt to remedy this situation by examining in detail the etymology of the term <em>zakur</em> and by doing so, to bring into focus the value of applying a more principled approach to the Basque data, one that derives it methodological and theoretical orientation from the field of cognitive linguistics, and more concretely from the emerging subfield of cultural linguistics. In a broad sense, the term cultural linguistics refers to linguistic research that explores the relationship between language and culture, bringing the sociocultural embedding and entrenchment of language into view and consequently charting the interactions of speakers of the language with their ever-changing environment, the latter understood in the amplest sense of the term. Thus, cultural linguistics has a diachronic dimension as it attempts to understand language as a subsystem of culture and to examine how various language features reflect and embody culture over time. ‘Culture’ here is meant in the anthropological sense; that is, as a system of collective beliefs, worldviews, customs, traditions, social practices, as well as the values and norms shared by the members of the cultural group. </p>


2019 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 184-197 ◽  
Author(s):  
Valentina A Maslova

The transition from actual knowledge to the deep one is an important characteristic of all modern humanities, including cognitive linguistics and cultural linguistics. Study of deep knowledge is urgent now. The purpose of the article is to show that the allocation of language categories is a complex integrative process, since the category itself includes both general conceptual bases for combining objects having common essential properties, and knowledge of the rules and mechanisms of such combination. The author concluded that the concept of “language and culture” converge the interests of all sciences that study human beings. Therefore, modern cultural linguistics should explore not only the interaction of language and culture, but also the relationship and interconnections of language and personality, its consciousness and thinking. The article shows certain examples of language meaning in world conceptualization and categorization. It attempts to establish objective and subjective factors shaping the national world picture. One of these factors is the metaphor, which clearly reflects the national specificity of the world perception.


Author(s):  
Muhittin Gümüş

ÖZET. Milletlerin çok eski zamanlardan bugüne kadar yaşayarak edinmiş oldukları tecrübeler, bilgiler, kazanımlar ve değerler o milletin kültürünü oluşturur. Edinilen değerlerin dil aracılığıyla hayat bulması kültürdilbilim alanı çerçevesinde kültür-dil-insan arasındaki ilişkiyi incelemeye değer bulmuştur. Herhangi bir varlığın şekline, işlevine, görevine, görüntüsüne her toplumda farklı anlam veya dilsel dünya görüşünü yansıtan adlar verilir. Kültür-dil-insan çerçevesinde dil ve kültür ilişkilerinin belli bir disiplin altında incelenmesi ancak kültürdilbilim yoluyla mümkündür. Dilbilim alanına ait kültürdilbilim çalışmalarında ele alınan dilsel dünya görüşü kavramı her bir dilin dolayısıyla toplumun ya da ortak değerlere sahip toplumlarının oluşturduğu milletlerin dünyayı nasıl algılayıp yansıttığını, çevresindeki varlıkların ve kavramların hangi niteliklerini ayırt ettiğini, insanın duygu ve düşüncelerini, değer yargılarını nasıl betimledikleri incelenmektedir. Bu makalede kültürdilbilim çerçevesinde Türkçede “gibi”, Kırgızcada -DAy eki ve “sıyaktuu”, “öndüü” bağlacıyla yapılan benzetmeler ve deyimler Türkçe ile karşılaştırmalı olarak incelenmekte, böylelikle iki toplum arasındaki dış dünya algısı arasındaki farklılıklar veya benzerlikler tespit edilecektir. Адам баласы алмустактан бери топтогон маалыматы, турмуштан топтогон тажрыйбасы жана баалуулуктары менен улуттук маданиятын түзгөн. Тилдик каражаттар аркылуу чагылдырылган турмуштук тажрыйбалар улуттук маданият чөлкөмүндө маданият-тил-адам баласы деген чөйрөдө изилдөөгө алынат. Сөз, форма, иш аракет, көрүнүштөр ар бир коомдо ар кандай маанини туюндурган лексикалар менен берилген. Маданият-тил-адам баласы аттуу чөйрөдө тилдик жана маданий байланыштар белгилүү бир тартипте изилдениши бир гана маданияттаануу жолу менен ишке ашат. Тил илимине тиешелүү маданияттаануу илиминде каралган тилдик дүйнө тааным түшүнүгү ар бир тилдин, ошол эле учурда орток баалуулуктарга ээ болгон коомдун дүйнөнү кабыл алышы жана аны чагылдырышы, анын чөйрөнү жана түшүнүктөрдү айырмалаган сапаттарын, адамдын ички уйгу-туйгусун жана түшүнүктөрүн кандай сүрөттөгөнүн изилденет. Бул макалада маданияттаанууда Түрк тилиндеги “gibi” Кыргыз тилиндеги –ДАй мүчөсү, сыяктуу жана өндүү жандоочтор менен бе-рилиши, фразеологиялык каражаттар Түрк тили менен салыштырылып, эки тилдин ортосундагы сырткы дүйнө тааным менен болгон айырмасы жана окшоштуктары аныкталат. The experiences, knowledge, achievements and values that have been gained by nations starting from ancient times and up today constitute the culture of that nation. It has become worthy of examining the relationship between culture-language-human within the frameworks of cultural linguistics. Names are attached to any entity in accordance with its shape, function, tasks, and appearance that reflect different meanings in each society or their linguistic worldview. Analyzing language and culture relations within the scope of a certain discipline in the frameworks of culture-language-human is only possible by means of Cultural Linguistics. The concept of linguistic worldview, which is discussed in cultural-linguistics studies in the field of linguistics, deals with studying how each language and therefore the societies or societies with common values perceive the world and reflect it through the language they use, what qualities of entities and concepts surrounding them they distinguish, how they describe feelings and thoughts of a human being and their value judgments. This paper studies analogies and idioms that are formed by means of preposition “gibi” in the Turkish language and “sıyaktuu” with the suffix –Day in the Kyrgyz language, which are examined in the context of comparative cultural linguistics. Thus, the differences and/or similarities between the perception of external world between the two societies are revealed.


2016 ◽  
Vol 27 (4) ◽  
pp. 587-602 ◽  
Author(s):  
William Croft

AbstractThe relationship between typology and Cognitive Linguistics was first posed in the 1980s, in terms of the relationship between Greenbergian universals and the knowledge of the individual speaker. An answer to this question emerges from understanding the role of linguistic variation in language, from occasions of language use to typological diversity. This in turn requires the contribution of discourse analysis, sociolinguistics, and evolutionary historical linguistics as well as typology and Cognitive Linguistics. While Cognitive Linguistics is part of this enterprise, a theory of language that integrates all of these approaches is necessary.


2015 ◽  
Vol 30 (2) ◽  
pp. 270-287
Author(s):  
Kristen Perrin

Scrutiny of the legal elements of international criminal tribunals such as the ICTY are frequent and important, but this article suggests that new avenues need to be taken in order to truly understand what is taking place within the courtroom sociologically. Embedded within courtroom interactions are symbolic exchanges that can stand as both reflections of and implications for the success or failure of transitional justice as a tool to promote community understanding post-conflict. Using a mixture of social psychology and cognitive linguistics, this article examines the significance of in-court references to memory, theorising that the concepts of remembering and forgetting as discussed in transcripts reveal greater struggles between the witnesses and the court over narrative control. This ultimately raises questions about the nature of the relationship between international legal bodies and the individual victim-witness, and demonstrates that there are failings occurring here that could make processes of reconciliation and community healing more difficult.


Trama ◽  
2019 ◽  
Vol 15 (34) ◽  
pp. 52-67
Author(s):  
José Rodrigues de Mesquita NETO ◽  
Clerton Luiz Felix BARBOZA

Este trabalho tem como objetivo geral analisar o efeito da palavra na construção da interfonologia rótica envolvendo o PB e o ELE de professores de espanhol no Brasil. Temos como pergunta-problema: como a palavra influencia na construção da interfonologia rótica entre o português e o espanhol? Nossa hipótese básica afirma que a interfonologia será construída de modo diferente segundo as palavras, os sujeitos e os experimentos. Para a realização da pesquisa temos como base teórica a língua como SAC (BECKNER et al., 2009) e os modelos fonológicos multirepresentacionais: FU (BYBBE, 2001) e ME (PIERREHUMBERT, 2001). A metodologia é de cunho quali-quantitativo e corte transversal, traz como corpus o áudio de 770 tokens em que os róticos aparecem em diferentes contextos fonotáticos e em dois experimentos. Desse modo, verificamos que uma palavra com alto Índice de Realização Não-Padrão no experimento 1, pode aparecer com um baixo Índice no experimento 2. Assim, comprovando o comportamento dinâmico da língua. REFERÊNCIASALVARENGA, E. Metodología de la investigación cuantitativa y cualitativa. 5 ed. Asunción: Diseños. 2014. BAICCHI, A. Construction learning as a complex adaptive system: psycholinguistic evidence from L2 learners of English.BARBOZA, C. L.. Efeitos da palatalização das oclusivas alveolares do português brasileiro no percurso de construção da fonologia do inglês língua estrangeira. 2013. 165f. Tese (Doutorado em Linguística) – Curso de Pós-Graduação em Linguística, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2013. BECKNER, et al. Language is a complex adaptive system: position paper. Language Learning, Michigan, v. 51, n. 1, p.1-26, Dec. 2009. BOERSMA, P., WEENIK, D. Praat: doing phonetics by computer. Version 5.1.43. Disponível em: http://www.praat.org. 2012.BRISOLARA, L.; SEMINO, M. ¿Cómo pronunciar el español? La enseñanza de la fonética y la fonología para brasileños: Ejercicios prácticos. Campinas: Pontes Editores. 2014.BYBEE, J. Phonology and language use. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.______. Usage-based grammar and second language acquisition. In: ROBINSON, Peter; ELLIS, Nick C. Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition. New York: Routledge, 2008. p. 216-236.______, Joan. Language, usage and cognition. Nova York: Cambridge. 2010.CARVALHO, K. C. Descrição fonético-acústica das vibrantes no português e no espanhol. 2004. 213f. Tese (Doutorado em Letras) – Curso de Pós-Graduação em Letras, Universidade Estadual Paulista, Assis, 2004.CRISTÓFARO-SILVA, T. Descartando fonemas: a representação mental na fonologia de uso. In: HORA, D. da; COLLISCHON, G. Teoria linguística: fonologia e outros temas. João Pessoa: Editora Universitária/UFPB, 2003. p. 200-231.______. Fonologia probabilística: estudos de caso do português brasileiro. Lingua(gem), Macapá, v. 2, n. 2, p.223-248, 2005.______. Fonética e fonologia do português: roteiro de estudos e guia de exercícios. São Paulo: Contexto. 2013.FERNÁNDEZ, J. Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/libros. 2007.GOMES, A. S.. A vibrante múltipla espanhola em aprendentes de Espanhol como língua estrangeira na Bahia e em São Paulo: uma abordagem sociolinguística.  2013. 125f. Dissertação (Mestrado em Estudo de Linguagens) – Curso de Pós-Graduação em Estudo de Linguagens, Universidade do Estado da Bahia, Salvador, 2013.LARSEN-FREEMAN, D.; CAMERON, L. Complex systems and applied linguistics. Oxford: Oxford Universuty Press, 2008.LEFFA, V. J. ReVEL na Escola: Ensinando a língua como um sistema adaptativo complexo. ReVEL, v. 14, n. 27, 2016 [www.revel.inf.br].NAVARRO, T. Manual de pronunciación española. Madrid: CSIC, 1991.PIERREHUMBERT, J. B. Exemplar dynamics: word frequency, lenition and contrast. In: BYBEE, Joan; HOPPER, P. (Comp.). Frequency and the emergence of linguistic structure. Amsterdam: John Benjamins, 2001. p. 137-158.SILVA, K. C. Ensino-Aprendizagem do espanhol: O uso interlinguístico das vibrantes. 2007. 161f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Curso de Pós-Graduação em Linguística, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2007. Recebido em 06-09-2018.Aceito em 22-02-2019. 


Urban Science ◽  
2021 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 61
Author(s):  
Annetta Burger ◽  
William G. Kennedy ◽  
Andrew Crooks

Increasingly urbanized populations and climate change have shifted the focus of decision makers from economic growth to the sustainability and resilience of urban infrastructure and communities, especially when communities face multiple hazards and need to recover from recurring disasters. Understanding human behavior and its interactions with built environments in disasters requires disciplinary crossover to explain its complexity, therefore we apply the lens of complex adaptive systems (CAS) to review disaster studies across disciplines. Disasters can be understood to consist of three interacting systems: (1) the physical system, consisting of geological, ecological, and human-built systems; (2) the social system, consisting of informal and formal human collective behavior; and (3) the individual actor system. Exploration of human behavior in these systems shows that CAS properties of heterogeneity, interacting subsystems, emergence, adaptation, and learning are integral, not just to cities, but to disaster studies and connecting them in the CAS framework provides us with a new lens to study disasters across disciplines. This paper explores the theories and models used in disaster studies, provides a framework to study and explain disasters, and discusses how complex adaptive systems can support theory building in disaster science for promoting more sustainable and resilient cities.


Author(s):  
Felipe Flores Kupske

Departing from a Complex perspective to language, this study explores the correlation between length of residence (LOR) in London and the production of word-initial English voiceless stops by late south Brazilian bilinguals who have an integrative motivation towards the host language and culture. To this end, 12 immigrants are compared to 10 standard southern British English monolinguals. Acoustic analysis of VOT duration is reported. The results demonstrated that the immigrants’ VOT values for English increased along with LOR. The bilinguals with the longest LOR revealed a production of English VOT within the range expected for the controls. These findings can be interpreted as evidence for language as a Complex Adaptive System, and for the hypothesis that the neuroplasticity and the cognitive mechanisms for language development remain intact during the lifespan.


Author(s):  
Zh. M. Kakulya ◽  
D. D. Jantassova

In recent years in the humanitarian field of scientific knowledge more and more attention has been paid to the relationship of language and culture, language and national mentality, language and national consciousness. In this connection, the object of study, the approaches and methods of describing and studying language are being reinterpreted. Researches pay more and more attention to such a category as a concept. Despite a widespread use of this concept in the field of scientific research, the term «concept» itself has not yet received an unambiguous interpretation. And this is due to the fact that researchers representing various branches of scientific knowledge, single out and consider decisive various features of this object. At present it should be recognized that it is a concept that is the key of cognitive linguistics. However, despite the fact that a concept can be considered established for modern cognitive science, the content of this concept varies significantly in the conceptions of various scientific schools and individual scientists. The fact is that a concept is a category of thinking that is not observable, and this gives a lot of room for its interpretation. Today the category of a concept appears in the studies of philosophers, logicians, psychologists, and cultural scientists, and it bears the traces of all these extra-linguistic interpretations. This term, although firmly established in modern linguistics, does not still have a single definition, although many well-known scholars are fruitfully studying a concept: N. D. Arutyunova, A. P. Babushkin, A. Vezhbitskaya, E. S. Kubryakova, S. E. Nikitina, V. N. Telia, R. M. Frumkin and others. Thus, it can be stated that the term of a concept in linguistics is both old and new at the same time. Back in 1928 famous scientist S. A. Askoldov published the article «Concept and Word», but until the middle of the last century, a concept was not perceived as a term in scientific literature. A concept is a cultural phenomenon of storing, developing and accumulating information, perhaps its universal definition is the shortest logical characteristic: a concept is a constructive concept of storing and accumulating information in the linguistic picture of the world. Thus, concepts represent the world in the head of a person, forming a conceptual system, and the signs of the human language encode the content of this system in a word.


2012 ◽  
Vol 573-574 ◽  
pp. 358-361
Author(s):  
Rui Hong Sun ◽  
Jun Gao

The theories used in these articles include life cycle theory, Budowski’s “conflict-coexistence-conflict” theory, ecosystem and ecosystem modelling theory, sustainable development theory, etc. The aim of this paper was to examine this prior research, and to find the theories and disciplines used to explain the relationship and point out Network science and complex adaptive system open new paths to analyze the relationships between tourism types and their environmental impacts in coastal areas, and help tourism research transition towards a less undisciplined array of theories and models.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document