Design of a Search System using Damchon's Story Structure and Story Meaning Analysis Method Derived from Research on the Founding Myth and Folktales

2021 ◽  
Vol 63 ◽  
pp. 31-68
Author(s):  
Juong-Hee Kim
2018 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 292
Author(s):  
RYANTY DERWENTYANA NAZHAR

Al-Irsyad mosque at Kota Baru Parahyangan is a religious building that has the power of narrative and full of meaning. The elements of interior and exterior are designed by the architect to deliver messages to users. One element of the interior which is the orientation for the user is the Mihrab. Mihrab of this mosque has a unique concept of shape and philosophy. The concept can contain messages that can even up on the ideology that is intended for users who use the facility, and when elements of the space is interpreted (signified), then it becomes a sign (sign). Meaning analysis method that is used is combined with analysis of the typology of signs and sign structure, that will produce a more powerful meaning of the sign. Mihrab Al-Irsyad mosque is one part of a whole section of the mosque, but its role is very important for conveying message, especially message that regarding religious ideology, which is expressed in symbols. Mihrab Al-Irsyad Kota Baru Parahyangan try to use elements of the space as a mark to describe the expression "Quranic", so that each element is applied within the mihrab has a meaning derived from the meaning that comes from the verses of the Qur'an as a source of knowledge for the Islam follower. Expression of space that is designed solely to strengthen the religious beliefs of the congregation of the mosque on infinity, the one, and the greatness of God. Keywords: mihrab; mosque; semiotic; sign


2020 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 156-164
Author(s):  
Raynesta Mikaela Indri Malo

This is a descriptive qualitative study which aims at studying the use of the word sudah in the spoken use of Bahasa Indonesia in Sumba. According to Kamus Besar Bahasa Indonesia, sudah is an adverb used mostly to inform that something has already happened or that something has already been done. The position of sudah in phrases or sentences precedes the verb or adjective that it modifies. However, there is a different use of sudah in Sumba, and probably in mostly eastern islands in Indonesia, where this adverb is placed after the verb. The purpose of this research is to study the meaning brought by this new arrangement of sudah. The data was spoken use of Bahasa Indonesia collected through note-taking at campus, houses, and public places (market and stores). The data collected was then analyzed using agih method or meaning-analysis method. There were also 2 informants asked to get information on the function of the new arrangement. The analysis showed that the adverb sudah underwent the semantic or meaning broadening in its use. This study revealed there were 3 new meanings as the result of broadening process, (1) to give order or to ask other people to do something, (2) to invite other people to do something, and (3) to inform that something is about to happen or to be done soon. With these new meanings, the adverb sudah can also function as an adverb to show that something has not happened yet or something has not been done yet, the contrast of what is suggested in the dictionary.


Author(s):  
Irina Viktorovna Varukha ◽  
Yuliya Khanifovna Shamsutdinova

This article is dedicated to studying the lexical composition of language, namely lexical units that denote emotions. The choice of topic is substantiated by certain difficulties in creating the methodology for working with vocabulary, due to the amorphous nature of this language component, as well as the importance of studying the part of vocabulary that describes the emotional sphere of human existence. The subject of this research is the linguistic content of emotive lexical units. Emotive vocabulary is analyzed using several methods of linguistic analysis: method of semantic field, component analysis, transmission of meaning, analysis of significances, word formation, and method of inner form. The novelty of this research consists in application of comprehensive approach towards studying the linguistic content of lexical units denoting emotions. Special attention is given to the description of practical component of the used methods based on denominations of emotions in the English, Russian, German, and French languages. The author concludes on the need to develop a specific methodology for studying lexical material, and the cumulative application of these methods for the most comprehensive examination of the linguistic content of words denoting emotions in different languages.


2020 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 180-191
Author(s):  
Wahyu Indrayatti

Abstrak: Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan jenis makian dan fungsi makian dalam bahasa Tiochiu masyarakat etnis Tionghoa Senggarang di kota Tanjungpinang, Provinsi Kepulauan Riau. Penelitian ini, merupakan penelitian kualitatif dengan menggunakan pendekatan Sosiolinguistik.Objek penelitian ini adalah tuturan yang bersumber dari penutur asli bahasa Tiochiu yang merupakan 70% etnis Tionghoa yang menetap di Senggarang, berupa bahasa makian yang diucapkan oleh penutur dalam kehidupan sehari-hari.Metode penyediaan data dilakukan dengan melibatkan 10 informan penutur asli dengan menggunakan metode cakap semuka dan metode simak, teknik simak libat cakap dan teknik catat.Instrumen yang digunakan dalam pengumpulan data adalah alat rekam dan alat tulis.Metode analisis menggunakan metode analisis makna Dari pengumpulan data yang telah dilakukan, peneliti menemukan 56 ungkapan makian dalam bahasa Tiochiu masyarakat Senggarang. Kemudian, setelah dilakukan analisis, ungkapan-ungkapan makian tersebut mengandung 8 jenis referen atau acuan, yaitu hewan, kekerabatan, profesi, makhluk halus, aktivitas, keadaan, benda-benda dan bagian tubuh. Referen keadaan terbagi menjadi keadaan mental dan keadaan tidak beruntung.Sedangkan bagian tubuh, terdiri dari bagian tubuh manusia dan hewan. Untuk benda-benda, selain benda-benda yang secara umum dianggap menjijikkan, juga terdapat referen berupa sayuran yang sering dikonsumsi oleh etnis Tionghoa, yaitu kol dan lobak. Dari data ungkapan makian yang ditemukan berfungsi untuk mengungkapkan kekesalan, kemarahan, ejekan, dan ketidaknyamanan. Selain itu, peneliti juga menemukan pemakaian makian untuk menciptakan suasana keakraban. Kata Kunci : makian, tiochiu, sosiolinguistik Abstract: This study aims to describe Tiochiu cursed expressions and its functions that are used by Tionghoa community in Senggarang, Tanjungpinang, Kepulauan Riau. This research is type of qualitative research, with  sociolinguistics approach. Object of the study cursed expressions in Tiochiu languages which are most spoken language by 70% Chinese in Senggarang,  one of the  biggest Chinese central community in  Tanjungpinang. The data derived from 10 informants  who are Chinese Tiochiu speaker. Instruments used were in the form of recording devices and stationery. Methods and data provisioning techniques were competent methods, skillful techniques and referring methods (techniques for referring to proficient involvement and notetaking techniques). Data analysis method uses meaning analysis method. The research found that there are 56 cursed expressions  that consist of  8 kinds of references ; situation,  animal, part of body, kindship, esprit, occupation,  things and activities.  Situation consist of mental situation and unlucky situation. Part of body refers to human and animals. Things, include vegetebles that are familiar for Chinese, cabbage and radish. The data show that  people use cursing expressios for various fuctions; expressing upset, anger, ridicule, uncomfortable and also friendly atmosphere.Keywords : cursed expression, teochew, sociolinguistics.


2021 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 136
Author(s):  
Novia Anjani Dewi

Generally, metaphor is a language style that is often used as a form of creativity in communicating. However, the wider scope of the use of metaphors has led to interference from other aspects, one of which is the cultural aspect. Cultural aspect is considered to play an important role in shaping the way each individual perceives something. To prove this perspective, this study aims to identify whether the use of metaphors can be influenced by culture, when compared to the perspective of linguistic relativity. The object of this research was discourse text in Deutchewelle newspapers in Indonesian and German. The 5-Step Metaphor Analysis Method was used in this research. From the results of the meaning analysis that has been done, it shows that there is a conceptual metaphor use which is influenced by cultural aspect. This means that the use of metaphors based on the perspective of linguistic realativity is acceptable.


Author(s):  
Jeeyun Oh ◽  
Mun-Young Chung ◽  
Sangyong Han

Despite of the popularity of interactive movie trailers, rigorous research on one of the most apparent features of these interfaces – the level of user control – has been scarce. This study explored the effects of user control on users’ immersion and enjoyment of the movie trailers, moderated by the content type. We conducted a 2 (high user control versus low user control) × 2 (drama film trailer versus documentary film trailer) mixed-design factorial experiment. The results showed that the level of user control over movie trailer interfaces decreased users’ immersion when the trailer had an element of traditional story structure, such as a drama film trailer. Participants in the high user control condition answered that they were less fascinated with, absorbed in, focused on, mentally involved with, and emotionally affected by the movie trailer than participants in the low user control condition only with the drama movie trailer. The negative effects of user control on the level of immersion for the drama trailer translated into users’ enjoyment. The impact of user control over interfaces on immersion and enjoyment varies depending on the nature of the media content, which suggests a possible trade-off between the level of user control and entertainment outcomes.


Planta Medica ◽  
2007 ◽  
Vol 73 (09) ◽  
Author(s):  
C Chrubasik ◽  
T Maier ◽  
M Luond ◽  
A Schieber

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document