scholarly journals Teaching a Second (Foreign) Language in Diverse Classes

2021 ◽  
Vol X (3) ◽  
pp. 74-80
Author(s):  
Naira Bepievi ◽  

In diverse classes, that is, in classes in which multilingual students study, the difficulties that accompany the teaching of a second language (foreign language) should be taken into account. In schools where the Ossetian language is taught, Georgians learn this language together with Ossetian children. It is known that the Ossetian language belongs to the group of Indo-European languages and, naturally, differs from the Caucasian languages, although there are some similarities between them. This difference concerns both phonetics, morphology and syntax. In this work, we will touch upon some morphological and syntactic peculiarities, which should be known and taken into account when studying/teaching this language in diverse classes. In order to better guide the teaching/learning process, this work will analyze the ways and methods of overcoming grammatical difficulties. It should be taken into account the circumstance that in most Indo-European languages there is no category of behavior and contact. Comparative methods explain some of the characteristics of verbs, verbal nouns, prepositions, and other categories. In addition to theoretical material, the work will take into account practical exercises that will be of interest to both teachers and students.

2016 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
Author(s):  
Eva Novelia Siregar ◽  
T. Silvana Sinar

This study is concerned with the structure of English classroom discourse in SMP Negeri 1 Tebing Tinggi. The objectives of this study were to describe the structures of English classroom discourse, to describe how the structures are linguistically realized and to reason for the realizations of the English class structure. The source of the data in this study was English teachers and also the students while the data are the utterances from the teacher and the students and semiotic markers as marked in the text. The instruments used for colleting data were video tape recorder and researcher’s fieldnote. The data were collected by observing and recording the utterances uttered by the teachers and students and writing all semiotics then classified them into types of exchanges as Sinclair and Coulthard theory. The research result mentioned that he structure of English classroom were teacher elicit, teacher direct, teacher information, boundary, pupil elicit, check, repeat, reinforce and reinitiating (II). These structures were dominantly realized by IR structure. English as a foreign language was also one point made the students afraid of uttering the utterances in teaching learning process.   Keywords: classroom discourse, pattern, Sinclair and Coulthard theory, structures.


2017 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 120-129
Author(s):  
Irawansyah Irawansyah

ABSTRACT There are many students still doing errors or mistakes in learning English as a foreign language (EFL) in Indonesia. Therefore, it is very important to study error. The error itself has long been an interest among foreign language researchers. The main task of error is how to describe a learning which occurs by examining students' output. It consists of correct and incorrect utterances. In this case, there are two approaches to learning students' errors, namely error analysis (EA) and contrastive analysis (CA). This paper only explains how error analysis is important in the teaching-learning process. It has many advantages when it is learned. EA has been classified into four types: linguistics category taxonomy, surface strategy taxonomy, comparative taxonomy, and communicative effect taxonomy. This study found error as an important tool for teachers and students to observe students’ learning process and learning strategies. ABSTRAK Ada masih banyak siswa yang melakukan error atau mistake dalam pembelajaran bahasa Inggris sebagai bahasa asing (EFL) di Indonesia. Oleh karena itu, hal ini sangat penting  untuk mempelajari error. Error itu sendiri sudah lama menjadi perhatian peneliti-peneliti bahasa asing. Fungsi utama dari error itu sendiri adalah bagaimana mendeskripsikan pembelajaran yang terjadi dengan memeriksa hasil siswa. Hal ini terdiri dari ujaran yang benar dan salah. Dalam hal ini, ada dua pendekatan dalam mempelajari kesalahan siswa, yaitu analisis error (EA) dan analisis kontrastif (CA). Makalah ini hanya untuk menjelaskan bagaimana error analisis yang mempunyai banyak pengaruh dalam proses pembelajaran. Error analysis telah dikelompokkan menjadi empat jenis, yaitu kategori linguistik, kategori permukaan, kategori komparatif, dan kategori komunikatif. Temuan penelitian ini menyampaikan bahwa error sebagai sebuah alat yang penting bagi guru dan siswa untuk mengamati proses belajar dan strategi pembelajaran siswa.   How to Cite: Irawansyah (2017). Why Study Error?. IJEE (Indonesian Journal of English Education), 4(2), 120-129. doi:10.15408/ijee.v4i2.5972  


2016 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
Author(s):  
Valéria Jamrichová ◽  
Katarína Zamborová

AbstractA learner-centred approach puts students amidst the learning process and helps them become involved in that process. It provides an opportunity for students to choose and direct the course of the lesson. This approach is especially appropriate when dealing with ethical concerns that might be sensitive issues. When it comes to the sources for the development of teaching materials, the Internet provides numerous possibilities. Not only does it enable students to choose from a wide variety of topics but it also offers, for both teachers and students, a chance to develop their own up-to-date materials through which students improve their language skills. Nonetheless, teachers can help their students to become more autonomous and develop strategies for lifelong learning. The aim of this article is to provide ideas on materials development for teaching English as a foreign language to students of medicine and health studies and to link theory and practice in the Slovak context. Specifically, it focuses on how topics in medical ethics, such as organ transplant and euthanasia, could be taught by emphasizing the learner-centred approach. Involving the student in the learning process and using the Internet as an easily accessible source enables students to develop their skills and strategies, which will help them become more autonomous, and thus develop their confidence in dealing with authentic English outside the classroom.


Paramasastra ◽  
2017 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
Author(s):  
Dwi Imroatu Julaikah

German language is taught in Indonesia as a foreign language, or we usually call as DAF (Deutsch als Fremdsprache). This language is taught in formal and non-formal institutions. In this context, it is very important, especially for the teacher to bring interactive and joyfull learning in the classroom, and it is challenging for the teacher. Thus, presenting interesting language in the class, full of innovativation in learning prosess of German language, must be done. One of the choices to get those situations in the classroom is to bring a good media. Film is one alternative that can be presented. This paper discusses how to bring movies in learning a foreign language (German). Further discussion is more about (a) Definition of film, (b) Film, as a medium in teaching learning process, and (c) How to teach German with didactic and methodic in learning German language.


2020 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 94-104
Author(s):  
Yusuf Budi Prasetya Santosa ◽  
Fahmi Hidayat

The use of varied learning models by history teachers will facilitate teachers and students in implementing and following the learning process. This study aims to determine the learning process and the use of learning models used by history teachers. This study uses a qualitative methodology with an observation and interview approach conducted at two high schools, Dian Didaktika High School and SMA Negeri 2 Depok. From the results of the study it can be seen, that the history teacher at the two schools has carried out the learning process using a scientific approach. There is no difference in the selection of learning strategies, both of them use the contextual teaching learning model. The difference between the two is in the selection of learning methods, where the history teacher Dian Didaktika uses the method of learning project base learning and the history teacher of SMA Negeri 2 Depok uses a method of learning outside the classroom by visiting museums.


Humaniora ◽  
2014 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 1114
Author(s):  
Wishnoebroto Wishnoebroto

Flipping a classroom is not only recording classroom lesson into a video and bringing homework into the classroom. It is a whole new method with a lot better result compared to the traditional method. In western countries such as the US, flipping a classroom is already becoming a new method adopted by many different schools and universities. This paper tries to explore the possibility of flipping a classroom for learning foreign language at BINUS University by comparing it with the recent practices and findings in the western countries. After the analysis it can be concluded that this method can be applied at BINUS University but on several conditions such as the improvement of infrastructures, and the teacher’s awareness and understanding to optimize their understanding about flipped learning. 


Author(s):  
SIRANUSH GHAZARYAN

The article touches upon the problems of teaching English as a third foreign language in higher educational institutions of the Republic of Armenia. The students’ mother tongue, in this case, is Armenian. Russian is the first foreign language and French is the second one. Considering the fact that the students’ 2nd (French) and 3rd (English) foreign languages have significant similarities that can cause both positive transfer and negative interference, the teaching/learning process of English should be organized by paying special attention to the similarities and taking into account certain peculiarities. Accordingly, the use of correctly selected exercises can help in organizing the teaching/learning process more quickly and effectively. The author also introduces some “dangerous” language phenomena that may bring about undesirable interference in learning English after French. In addition, a number of exercise samples are provided that might be used to develop the students’ lexical, grammatical and phonological competences in teaching/learning English as a third foreign language.


Neofilolog ◽  
1970 ◽  
pp. 143-156
Author(s):  
Paweł Sobkowiak

This paper aims to explore the rationale of classroom negotiation - understood as a discussion between all participants in the teaching/learning process to decide on the organization of foreign language learning and teaching. It outlines relevant issues connected with the process syllabus and the benefits that can be expected from involving students in classroom decision making. The article presents results of research conducted in Polish schools among both students and teachers at different levels of education in order to see to what extent the foreign language syllabus is negotiated there.


EL LE ◽  
2019 ◽  
Author(s):  
Giacomo Cucinotta

Motivation can determine success or failure in second language learning process, however there is a limited number of published investigations dedicated to motivational strategies in a European context. The purpose of the present study is to replicate Cheng’s and Dörnyei’s (2007) research to test the validity of their findings in a different cultural milieu. 101 foreign language (FL) and second language (L2) teachers were asked to rate a list of 47 motivational strategies according based on the degree of importance they perceived. In addition, they were also invited to specify how they acquainted with each strategy. The results of the study suggest that, even though the use of motivational strategies is decidedly context-dependent, the prevailing importance of some strategies might be cross-cultural. In particular, strategies related to classroom climate could also be considered as preconditions to employ further strategies. The highest-rated strategies are also indicated as acquired mostly through experience, which highlights the far too little attention that motivational strategies have so far received in education programmes for the formation of language teachers.


Entretextos ◽  
2017 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 61
Author(s):  
Laryssa Paulino de Queiroz Sousa ◽  
Carla Janaina Figueredo

Este estudo foi realizado em uma escola estadual de Goiânia, em Goiás, Brasil, com quinze alunos de um grupo de terceiro ano do ensino médio, em 2014. As principais ideias que conduziram este estudo giram em torno da importância da interação no processo de ensino-aprendizagem de língua inglesa, a presença do outro e autonomia/autorregulação dos alunos. A base teórica da pesquisa provém do dialogismo bakhtiniano (BAKHTIN, 1993, 2003; BARROS, 1997; BRAIT, 2005), do sociointeracionismo vigotskiano (VYGOTSKY, 1978; MOLL, 1990; LANTOLF; APPEL, 1994; REGO, 1995) e dos pensamentos freireanos (FREIRE, 1996, 2005) que dizem respeito ao posicionamento dos estudantes como agentes de sua própria aprendizagem. Os objetivos gerais foram: averiguar as percepções dos aprendizes-participantes em relação ao processo de ensino-aprendizagem de inglês, antes e depois das intervenções; observar como diferentes formas de interação social (P-A, P-As, A-P, A-A, As-As, As-P) podem interferir em aulas de inglês de um grupo do terceiro ano de uma escola estadual; e descrever como a professora-pesquisadora percebe a experiência de ensinar inglês com seu foco voltado para a interação social. A metodologia usada é a pesquisa-ação qualitativa (THIOLLENT, 1986; ENGEL, 2000; MELLO; REES, 2011) e os instrumentos utilizados para gerar os dados foram questionários, notas de campo e entrevistas. Os resultados mostram que os alunos puderam perceber o inglês como língua possível de ser apropriada por eles, usada para comunicar, e também puderam reconhecer a importância do outro no processo de ensino-aprendizagem. Ademais, a professora-pesquisadora pôde perceber que aulas interativas e efetivas foram possíveis naquela escola pública.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document