scholarly journals Values and education: Russian perspective

2005 ◽  
Vol 37 (2) ◽  
pp. 35-56
Author(s):  
Nikolai Borytko

This article is about some lessons of the multi-cultural analysis of a joint Russian-British educational project. The analysis, based on the achievements of Russian pedagogical science, about the achievement of the most effective cross-cultural communication, can be listed among the outcomes of the project, along with the applied results, which consists in developing an educational management training program. The growth of innovation process and international contacts in education testifies to the fact that education culture is evolving toward a new quality. In the evolution/process, the basic needs of schools, teachers and education managers are identified and conceptualized. Sharing achievements and discoveries in professional growth should be kept in mind and that fulfilling the needs can only take place within the context of the cultural-pedagogic position inherent to an individual teacher, a group of teachers, or a school. From the point of view of cross-cultural analysis, the specifics lie in the inherent values and the level at which the activity is typically performed. This analysis equips the researcher with the criteria necessary for identifying the culture type dealt with. This latter can be used then as a tool for analyzing and designing innovations.

1987 ◽  
Vol 151 (4) ◽  
pp. 447-454 ◽  
Author(s):  
Arthur Kleinman

To illustrate the contribution anthropology can make to cross-cultural and international research in psychiatry, four questions have been put to the cross-cultural research literature and discussed from an anthropological point of view: ‘To what extent do psychiatric disorders differ in different societies?’ ‘Does the tacit model of pathogenicity/pathoplasticity exaggerate the biological aspects of cross-cultural findings and blur their cultural dimensions?’ ‘What is the place of translation in cross-cultural studies?’ and ‘Does the standard format for conducting cross-cultural studies in psychiatry create a category fallacy?’ Anthropology contributes to each of these concerns an insistence that the problem of cross-cultural validity be given the same attention as the question of reliability, that the concept of culture be operationalised as a research variable, and that cultural analysis be applied to psychiatry's own taxonomies and methods rather than just to indigenous illness beliefs of native populations.


10.12737/363 ◽  
2013 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 4-8 ◽  
Author(s):  
Силантьева ◽  
Margarita Silanteva

The article addresses the main principles and methods of linguistic and cultural approach to reconstructing communicative stereotypes. The author shows the role of philosophical comparative studies in building a conceptual model of communicative stereotype, which makes it possible to define the content of cultural analysis in cross-cultural communication. The article proves the necessity to test their relevance in reference to historical facts in international relations. Studying the concept of ‘a border of constructive dialogues’, the author develops the idea further, introducing the term ‘a zone of transfer to irreversible destructiveness’.


2019 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 79-100
Author(s):  
Dárica da Silva ◽  
Josely Cristiane Rosa

O presente artigo tem como objetivo analisar o desempenho profissional dos colaboradores da empresa KL Embalagens Ltda, a partir da Gestão por Competências. Para tanto, foi realizada a identificação e a definição das competências dos cargos em estudo, como também a constatação das vulnerabilidades dos cargos/áreas que precisam de treinamento e desenvolvimento. Destaca-se que os cargos analisados na pesquisa foram o Auxiliar Administrativo, Cartonageiro a Mão, Impressor Flexográfico, Motorista e Serviços Gerais. Do ponto de vista metodológico, a pesquisa é classificada em qualitativa e tipificada em exploratória. Com relação ao método, a pesquisa constitui-se em bibliográfica e estudo de caso, utilizando-se do questionário como instrumento de coleta de dados e da planilha de mapeamento de competências. Os resultados evidenciaram que as competências mais vulneráveis foram à agilidade, capacidade visual e espacial, concentração, iniciativa, memorização, paciência e velocidade de execução das tarefas. Também foi possível evidenciar que os cargos cartonageiro a mão e serviços gerais apresentaram desempenho abaixo do esperado, seguidos por impressor flexográfico e auxiliar administrativo. O cargo de motorista foi o único que atendeu as expectativas da empresa. Com as vulnerabilidades comportamentais e técnicas avaliadas foi possível sugerir ações de treinamento e desenvolvimento (TD), visando adaptar os colaboradores às suas funções, atendendo as necessidades da empresa KL Embalagens e repercutindo no crescimento profissional dos colaboradores.Palavras-Chave: Gestão de Pessoas. Treinamento e Desenvolvimento. Gestão por Competências. MANAGEMENT FOR COMPETENCES AND THE PROCESS OF PEOPLE TRAINING AND DEVELOPMENT (TD): A CASE STUDY AT KL EMBALAGENS - SÃO JOÃO BATISTA /SCAbstract: This article aims to analyze the professional performance of the employees of KL Embalagens Ltda., from Management by Competences. For that, the identification and definition of competencies for each position under study was carried out, as well as the vulnerability of such positions/areas that need training and development. It should be noted that the positions analyzed in the survey were Administrative Assistant, Carton Handler, Flexographic Printing, Driver and General Assistant. From the methodological point of view, the research is classified as qualitative and typified as exploratory. Regarding the method, the research is a bibliographical and case study, using the questionnaire as a data collection instrument and the competences mapping worksheet. The results showed that the most vulnerable competences were agility, visual and spatial ability, concentration, initiative, memorization, patience and speed of task execution. It was also possible to show that carton handling and the general assistant performed below expectations, followed by flexographic printing and administrative assistant. The position of driver was the only one that met the expectations of the company. With the evaluated behavioral and technical vulnerabilities it was possible to suggest training and development actions (TD), aiming to adapt the employees to their functions, meeting the company's needs, thus impacting the professional growth of employees.Keywords: People Management. Training and development. Management by Competences.


2020 ◽  
Vol 23 (3) ◽  
pp. 42-47
Author(s):  
K. Stepanyan ◽  
Y. Gorshunov ◽  
E. Gorshunova

The article aims at providing an adequate linguistic and sociocultural description of rhyming slang based on the use of the names of prominent British government and public figures and politicians, who were widely represented in the British media at the turn of the 20th and 21st centuries, and are thus included in modern cultural collective memory of the carriers of the English lingual culture. The rhymes contain precedents of onyms − the personal names of well-known, fashionable, popular, or scandalous politicians. The noted tendency of the preferred creation of new rhymes, exploiting the precedent onyms, has become dominant in the development of rhyming slang at the turn of the century. The emergence of rhyming slang units based on the use of the precedent names of politicians and statesmen is a relatively new and insufficiently studied phenomenon while onomastic rhymes that exploit the names of celebrities from the world of cinema, pop music, popular culture and sports are more common and are better studied. The article contains the rhymes that have not yet been recorded in authoritative slang dictionaries. They surely deserve linguistic and sociocultural descriptions.The authors focused on a special and research-promising layer of vocabulary that reflects the sociocultural and historical items in the context of the so-called cultural literacy and is of certain value from the point of view of culture-oriented linguistics, cross-cultural communication and the general study of culture.The results of the research can be useful and interesting for specialists who develop topics of cross-cultural communication, culture-oriented linguistics, linguistic culturology, euphemy, contrastive linguistics of the English and Russian languages.


Author(s):  
Olcay Uçak

Culture is a multifaceted, complex process which consists of knowledge, art, morals, customs, skills and habits. Based on this point of view of Tylor, we can say that the culture is the human in the society, his learning styles and the technical or artistic products that originate from these learning styles, in other words, the content. In antropology it is argued that when the concept of culture is considered as a component in a social system, the combination of the social and cultural areas form the socio-cultural system. Approaches that handle culture within the socio-cultural system are functionalism (Malinowski), structural-functionalism (Radliffe-Brown), historical-extensionist (Kluckhohn, Krober), environmental adaptive (White), while the approaches that treat culture as a system of thought are cognitive (Goodenough), structural (Levi Strauss) and symbolic (Geertz) approaches. In addition to these approaches that evaluate cultures specific to communities, another definition is made according to the learning time: Margeret Mead, Cofigurative Culture. In order to evaluate today’s societies in terms of culture, we are observing a new culture which has cofigurative features under the influence of convergent technologies (mobile, cloud technology, robots, virtual reality): Digital Culture. This study aims to discuss the characteristics of the digital culture, which is observed after the theoretic approaches that define different cultures in cross-cultural communication (Hofstede’s Cultural Dimension and Cofigurative Culture) and called as network society by Manual Castells and accelerated during the Covid19 pandemic, in other words the common communication culture. Common cultural features will be studied through methods of semiology and text analysis upon digital contents which are starting to take hold of cross-cultural communication, a comparison between cross-cultural communication and communicative ecology will be made, the alteration in the cultural features of the society will be examined via visual and written findings obtained.


2002 ◽  
Vol 22 ◽  
pp. 150-167 ◽  
Author(s):  
Diana Boxer

This chapter focuses on recent research in cross-cultural pragmatics (CCP) as distinct from interlanguage pragmatics (IP). The essential difference between the two lies in the perspective from which each views cross-cultural communication. CCP takes the point of view that individuals from different societies or communities interact according to their own pragmatic norms, often resulting in a clash of expectations and, ultimately, misperceptions about the other group. The misperceptions are typically two-way; that is, each group misperceives the other. In an age in which cross-cultural interaction is the norm not only across societies but also within them, different rules of speaking have the potential to cause stereotypes, prejudice, and discrimination against entire groups of people. Research in the area of CCP can greatly aid in ameliorating these consequences. Recent studies that view CCP from this two-way perspective are the focus of this chapter. The overview of this body of research demonstrates the potential contribution of the field of applied linguistics to mutual understanding through the study of discourse issues in cross-cultural pragmatics.


Author(s):  
Saidat Yakhiyaeva

Cross-cultural analysis has firmly taken its place in linguistics, while the novelty of the term is relative: we are dealing with a new definition of what was meant by the concept of ethnolinguistics, linguistics, and cultural studies. In literary studies, cross-cultural analysis is a new term for culturological comparative studies, i.e. an analysis from the point of view of the "dialogue of cultures", which makes it possible to single out the national images of the world. The aim of the present research was to study the cross-cultural component in the works of the national authors of Dagestan who write in Russian. The study featured Russian-language poetic texts created by Dagestan authors and how they reflect the national identity of the author. Cross-cultural analysis relies on the idea about universal cultural patterns. As a result, Dagestan Russian-language literature can be interpreted as a set of national works written in Russian. Literary text as a role model plays a fundamental role in language acquisition. Reading fiction allows language learners to move away from standardized teaching texts and immerse into the "living" language. While studying a foreign work of art, the learner touches upon both linguistics and culture: it provides information about the social and cultural structure of a foreign community. A positive aspect of using literary texts for educational purposes makes it possible to learn more about the culture of the people, since the texts always reflect the language in its historical, social, and cultural context.


1995 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 211-244 ◽  
Author(s):  
Lawrence F. Bouton

Different expectations for structure and content in the construction of text can lead to difficulties in cross-cultural communication. This study investigates letters of reference as one type of written text that is relatively frequent in the contexts of the international academic community. Sixty-five letters of reference written by American referees and 65 letters written by referees from five Asian cultures were analyzed to discover the conventions and expectations guiding readers and writers from these backgrounds. Although there were many similarities in the two sets of texts, there were also several differences in the structure, content, and implicature employed in the letters; there is a complex interaction between the tripartite conceptual structure of the letters (the introduction, body, and closing) and the occurrence of specific elements of content and the form those elements took.


10.12737/3449 ◽  
2014 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 36-40 ◽  
Author(s):  
Дейкина ◽  
Alevtina Deykina

This article describes the humanistic essence of the text, which express communicative functions of a language. Text is a linguistic and didactic unit that promotes knowledge of the language and the development of skills and competences, including communicative and cultural. Appeal to the text in the Russian language course is an appeal to the author’s identity, his position, his cultural space. To achieve positive results we need selection and search of modern Russian language teaching. Dialogue with the text is one of the cognition methods of the language. We can speak about useful reflection on the text (poetry, prose), based on the amount of knowledge and skills of students in the language and broadly — in the culture. Systematic work with the text will help the student to acquire intercultural competence, to overcome the difficulties in cross-cultural communication, keeping the priorities of their own culture and respecting the culture of the interlocutors.


2013 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 319-337
Author(s):  
Elias Mellander ◽  
Anna-Mari Fagerström

In this article the authors intend to analyze how the concept of culture is packaged, sold and delivered as a commodity. It is based on an ethnographic study of a Swedish consultancy in the field of cross-cultural communication and the relationship between the company and its clients. The clients were primarily foreign executives working in Sweden or Swedish expatriates, preparing for life abroad. The significance of culture-as-commodity will be explored from the perspective of the company as well as its clients in order to shed light on how the concept of culture can be communicated and what happens to it in the process. The study shows how the company combines theoretical perspectives from anthropology and intercultural communication with the aim to deliver a complex yet accessible understanding of culture to its clients. The analysis shows that these perspectives both clash and synergize, creating contradictions as well as turning culture into an accessible and useful tool for clients. The authors argue that researchers in the field of applied cultural analysis can learn from the example put forth by the balancing act between these two perspectives on culture performed by the company. The authors conclude that although the commodification process reduces and simplifies the meaning(s) of culture, the company still manages to put culture on the agenda, demonstrating to its clients how, why, and in what ways it matters to them.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document