scholarly journals Language education: communicative tolerance as a component of communicative competence

Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
Evgeniya Anatol'evna Baldanova ◽  
Nataliya Bal'zhinimaevna Dondokova

The subject of this research is language education as teaching a foreign language; the object of this research is the concepts "competency" and "competence". The authors consider the views of foreign and domestic scientists and researchers on the content of the categories "competency" and "competence", and conduct comparative analysis. Particular attention is paid to the elements of the key competencies, namely communication competence. Analysis is conducted on aspects as "communicative competence" and "communicative tolerance". Communicative competence includes not only the command of languages, but also mastering various social roles in the team and the ability to communicate. The author emphasizes the role of the "Foreign languages" discipline in the formation of communicative competence and communicative tolerance of students . The conclusion is made that communicative tolerance is the component of communicative competence. It is necessary to purposefully cultivate communicative competence in students, as the communicative readiness for tolerant communication with the interaction partners. Teaching students a foreign language form communicative competence aimed at mastering the ability of students to communicate tolerantly. The scientific novelty lies in the statement that communicative competence includes not only the command of languages, but also mastering various social roles in the team and students' skill of tolerate communication. The proposed analysis will be of interest to the scientists dealing with the nature of the categories "competency" and "competence".

Author(s):  
Evgeniya Anatol'evna Baldanova ◽  
Nataliya Bal'zhinimaevna Dondokova

The subject of this research is the linguistic education as teaching a foreign language; while the object is the concepts of “competency” and “competence”. The authors examine and compare the views of foreign and Russian scholars upon the content of these concepts. Special attention is given to the components of the key competencies, namely communicative competence. Analysis is conducted on aspects as “communicative competence” and “communicative tolerance”. Communicative competence suggests the command of language, as well as various social roles in the collective, including communication skills. The author highlights the role of the “Foreign Language” discipline in the development of students’ communicative competence and tolerance. The conclusion is made that communicative tolerance is a component of communicative competence. It is necessary to develop communicative competence of the students as the readiness for tolerant communication with the interaction partners. Communicative competence aimed at mastering the students’ ability to tolerance communication is being formed in the context of teaching a foreign language. The scientific novelty of the study lies in the fact that communicative competence encompasses not only the command of languages, but also various social roles in the team and the ability to communicate tolerantly. The conducted analysis can be valuable for the researchers of dealing with the nature of the categories of “competency” and “competence”.


2021 ◽  
Vol 54 (2) ◽  
pp. 121-129
Author(s):  
Vera B. Tsarcova ◽  

The article is devoted to one of the problems of foreign language education – the definition of the role of interpretation in preparing students of special (language) directions to participate in the dialogue of cultures. Interpretation is considered as a phenomenon and as a way of comprehending reality, which allows the subjects of the dialogue of cultures to reach mutual understanding. The main characteristic of interpretation, which is necessary for the purposes of foreign language education, is its psychological character. It is determined by the psychology of the author, the psychology of the work, as well as the psychology of the reader-interpreter. It is proved that the interpretation of a work of art, which has universal, historical and personal plans, has huge epistemological and axiological possibilities. They activate the entire educational potential of interperetation (educational, developmental, cognitive, and educational). Russian Russian poet A. A. Fet (1820–1892) uses the poem “Wir saßen am Fischerhaus” by the famous German poet and publicist Heinrich Hein (1797–1856) and the translation of this poem into Russian to illustrate the interpretation technology. The poem is considered as a space of personal meanings of the author. They are the ones that are subject to interpretation and bring the reader-interpreter back from the poet's world to the modern real world. And the real world is full of unexpected cultural facts, closely related to the content of the work of G. Heine, with distant Lapland and the life of modern lapps. Thus, interpretation is presented as an educational strategy. Together with the strategies of contextualization, philologization and argumentation, it ensures the achievement of the main goal of foreign language education – the creation of an individual who can act as a genuine subject of the dialogue of cultures. The article also emphasizes the importance of the teacher as the organizer of the educational process and the subject of the dialogue of cultures.


Author(s):  
N. Zaichenko

The article deals with modern views on the concept of “nationally oriented foreign language teaching”, presented in the linguo-didactic discourse of domestic and foreign scholars of the last decades. The author reveals and characterizes its evolution as one of the basic concepts of Russian and Ukrainian language education as foreign languages. It is found that they relate to the subject matter, content, and operational components of this phenomenon. There are significant changes in the views of scholars on taking into account students’ native language in teaching these languages by speakers of languages with different systems. There is a growing interest in didactic and linguistic data processing of the analysis of Chinese and Russian (Ukrainian) languages and their practical implementation. In terms of content, priority is given to culturally oriented and ethno-psychological aspects of mastering foreign language in a monocultural and multicultural educational environment. The innovative approach to this issue is also manifested in the increasing attention of researchers to the peculiarities of cognitive, mental and educational activities of Chinese-speaking students, formed by the national linguistic and methodological tradition, which is radically different from the national communicative and active lingvodidactic paradigm and needs appropriate methodological correction. Prospects for further study of the issues raised in our investigation are related to the research of a number of “new” terms in the terminological field of the basic concept of “nationally oriented foreign language learning”, as well as from the normative and codification side.


Author(s):  
E. B. Yastrebova ◽  
D. A. Kryachkov

The article analyzes how professors and students of MGIMO-University’s School of International Relations perceive innovations in language teaching.As a synergy system, language teaching relies on selfdevelopment based to a great extent on innovations, which can be initiated either from the inside or from the outside. To identify the basic features of innovations in foreign language teaching, the authors conducted a survey of professors and students of the School of international Relations. The results suggest that for most respondents the main purpose of innovations in foreign language teaching and learning is to attain a significantly higher level of communicative competence, which is seen as feasible only if fundamentally new teaching materials and computer technologies are used. According to the survey, the success of innovations largely depends on their source (innovations ‘from the top’ and innovations ‘from the bottom’) and commitment on the part of professors and students to participate in them, the latter being often prompted by their discontent with the state of play. Innovations ‘from above’ tend to be more encompassing and affect the entire system of language education, whereas innovations ‘from the bottom concern the teaching process per se. Though the survey suggests that it is innovations ‘from the top’ that tend to be more successful, the authors conclude that language education as a synergy system adopts only non-shattering innovations that address its most vital needs, thus encouraging its sustainable development.


Author(s):  
Л. Иванова ◽  
L. Ivanova ◽  
Е. Лукомская ◽  
E. Lukomskaya

The article deals with a new trend in foreign language teaching based on the cross-cultural approach. The challenge for teachers today is to develop students common, communicative and language competences which are essential conditions for the realization of such a task of modern language policy as the establishment of mutual understanding between different cultures. The components of communicative competence are established. The development of communicative competence is considered to be an obligatory condition for mutual understanding between nations in modern world.


Author(s):  
Tat’yana V. Baranova ◽  

The present article is dedicated to the necessity and importance of continuing teaching students to work with great amount of information in the form of texts, as well as to acquire methods and strategies of this work. Gradual but unfaltering rejection of the use of texts in teaching a foreign lan- guage can lead to lowering the level of its mastering. To understand the deep reasons for the existing situation in this sphere, it is necessary to look at the experts’ opinions of the new generation of young people. In spite of the quick changes in the world, education preserves its strict standards that establish the landmarks upon which the pedagogical and educa- tional processes are built. In the course of several last years the teachers of the department of foreign languages have participated in the preparation of English-language materials for the Olympiads, organized by the RSUH. The author analyzes strategies and tactics of work with big texts, selection of topics, used in these Olympiads, as well as the tasks, developed for operating such texts. These types of work with big amount of information lead us to the neces- sity of forming and developing in students such aspect of the communicative competence, as its text-forming component. Here we can speak about all the skills, technologies, tactics and strategies, that are used to facilitate the stu- dent’ work in the analysis of existing texts, creation of new texts, stimulation of class and home self-study in the spheres of creative scientific and artisticwork, for example, writing an artistic essay or a scientific article. And the basis for such work will be constituted by the text.


2020 ◽  
Vol 68 (4) ◽  
pp. 24-31
Author(s):  
A.K. Zhunussova ◽  
◽  
A. Althonayan ◽  
A.A. Golovchun ◽  
◽  
...  

In the article, the modelling is considered as one of the effective methods in the formation of intercultural and communicative competence of students. The FLT system, like any other system, functions and develops in the light of its predetermined goals and planned results, and this regulates the delineation of several subsystems within the parameters of the entire system - in this case, a foreign language education system. The necessity to move away from a narrow book understanding of “foreign languages” towards the general system of foreign language education as a multifaceted area of research has become apparent in the modern era.


Author(s):  
Z.J. Sarsenbaeva ◽  
T.T. Utebaev

This article provides information on the effectiveness of improving communicative competence in the teaching process and discusses some ways to develop it. Cultural awareness promotes important ties between culture and language learning encourage teachers of foreign languages. In order to be bilingual and competitive, a non-native learner has to be bicultural. The article investigates some main aspects and principles of communication explicitly and implicitly underline the importance of cultural studies at English as a foreign language classes in the Karakalpak auditoriums. The article depicts the system of values characteristic to a nation can be introduced to learners through proverbs. The methods of descriptive, comparative and logical-semantic analyses are used in the research. The article analyzes the examples that are based on phraseological units, mainly proverbs in Karakalpak in comparison with English proverbs. Communicative competence is considered to be important in order to understand communication ethics, and to improve cultural awareness skills, to develop critical thinking as well. Also, the authors conclude that cultural codes could be a subject of practical study during English as a foreign language, along with other exercises on grammar and speaking skills that could be used by a Karakalpak ESP (English as a specific purpose) teacher. KEY WORDS: Competence, communication, proverb, idiom, culture, phraseology, teaching EFL (English as a foreign language).


Al-Ma rifah ◽  
2018 ◽  
Vol 15 (02) ◽  
pp. 73-94
Author(s):  
عارف بن شجعان العصيمي

The aim of this research is to understand and establish criteria for evaluating the performance of the Arabic teacher for non-native speakers. The standards of learning foreign languages ​​and integrating them into the curriculum and its applications in the field of language education. The researcher also pointed to the most important standards in the field of teaching Arabic to non-native speakers. In order to achieve the objectives set for this study, the researcher followed the descriptive method based on the development of the data required to answer the questions of the study describing the phenomenon under study and derived and analyzed to reach tangible results. The researcher chose this approach because it is comprehensive and provides the researcher with a lot of information about the phenomenon and its relevance to the subject studying. The researcher concluded from this study the results of the most important of which is to prove the role of the educational assessment of the teacher of the Arabic language for non-native speakers and how to achieve the goals of education effectively and strive to provide him with what helps to reflect his ideas abstraction and transfer it to knowledge and planning and application in the best ways to modify the environment of education and the need for educational renewal The need to evaluate the teacher according to basic and functional standards in the educational process such as ACTFI standards, CEFR standards, TESOL standards, Stralah AFMLTA. The need for teaching Arabic language curricula for non-native speakers to the development and activation.


2021 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 117-126
Author(s):  
Tomasz Zygmunt ◽  

Numerous criticism directed at the Sapir-Whorf Hypothesis called forth the viewing of the hypothesis through the prism of language and culture interconnection and check to what extent the linguistic determinism is an applicable and useful tool in foreign language studies. For this reason, the present paper carries out a discussion to construct a somewhat modified version of the linguistic determinism idea by adding to the language–culture unit a third element such as expressiveness. To make the proposed here version of linguistic determinism comprehensible, it has been decided to describe and explain the notions of language, culture, and expressiveness to make them clear and digestible for the purpose of the present discussion. In the course of the discussion, strengthened by quotations from the literature, the main stress is put on the language-culture interconnectedness viewed as the key element determining successful language studies, especially in the foreign languages domain. Finally, the attention is directed at the role of creativity and expressiveness as factors responsible for the level of the language user’s competence, which, in turn, is viewed as creative communicative competence.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document