LANGUAGE POLICY IN THE EDUCATIONAL ENVIRONMENT OF THE RUSSIAN-BELARUSIAN BORDERLANDS

2020 ◽  
pp. 39-53
Author(s):  
Inna A. Koroleva ◽  

In the light of modern processes of globalization, the importance and significance of cross-border cooperation between the border regions of Russia and the Republic of Belarus in various fields: economic, political, administrative and, of course, socio-cultural, is quite obvious. Particular attention should be paid to the language policy in the border zone, in particular – to the language processes in the educational environment that form and socialize the personality of a young person, schoolchildren and student. Using the example of the implementation of language policy in a separate region, the Smolensk-Vitebsk borderland (the Smolensk region borders the Vitebsk region of the Republic of Belarus for more than 200 km), it is shown how the study of sociocultural realities in the territories of contacting languages, Russian and Belarusian, can be practically implemented in educational practice, which contributes to the formation of knowledge of the interaction of different national languages, Russian and Belarusian, among students of schools and universities of the borderlands. It has been proved that there are both processes of cultural globalization and self-identification of ethnic communities in the borderlands. It is considered how the correct language policy in the educational environment helps to solve the problem of the growing generation’s awareness of cultural dialogue in the bilingual space, makes it possible to develop national self-identification while simultaneously perceiving the value attitude towards the Russian language. The attention is focused on the role of the process of cooperation in the field of education. It has been proven that the correct implementation of the language policy strengthens the relationship between Russia and the Republic of Belarus, allows expanding contacts in the professional educational and scientific environment. It is assumed that the further introduction of the socio-cultural component into the educational practice of the borderlands will expand the possibilities of dialogue between the native languages – Russian and Belarusian.

Author(s):  
Lyudmila Vasyukovich

The Objective is to identify the role of the textbook as a representant of culture, to determine the main directions of linguistic and cultural approach based on the published educational texts. The research subject is the Belarusian language textbooks for the third stage (10-11 forms) of general secondary education in the Republic of Belarus that reflect the current level of the Belarusian people linguistic and cultural development. Methods: linguocultural analysis of linguistic material, synthesis and interpretation of linguo- methodological theory and pedagogical experience. At the present stage, the tutorial not only introduces basic linguistic notions to students (terms, definitions, rules, literary standards, etc.), but also acts as a means of presenting and teaching native and other cultures. In the context of the study, the tutorial is considered to be a representant of culture, a field of cross- cultural and educational environment. Linguocultural approach to language teaching is treated as a set of ways and means to transmit cultural values inscribed in the linguistic units (words with the national- cultural component, proper names, idioms, proverbs, aphorisms, symbols of national culture, precedent texts) through a system of educational texts.


Author(s):  
Zhanna Zherebtsova ◽  
Valentina Pavlova ◽  
Irina Frolova ◽  
Irina Mizis

We present the results of educational and methodical work during the implementation of activities on the issues of teaching Russian in a multi-ethnic environment in the Republic of Dagestan. The issues of identifying intercultural competence as a result and criterion of the education quality in a multi-ethnic educational process are considered. We also define the need for expanding the linguodidactic base for the intercultural competence development in teaching Russian through the inclusion of teaching materials with the national and cultural component. The specific practical examples (use of interactive educational technologies: the method of projects, case-study, web-quest) demonstrate ways of organizing educational activities aimed at the development of in-tercultural competence. The relevance of this study is confirmed by the presence of contradictions between the needs of modern society in effective intercultural interaction, highly qualified teach-ing staff, the requirements of regulatory documents and the insufficient level of potential use in the process of learning Russian in a multi-ethnic audience. Particular attention is paid to the methods of demonstrating students’ own national identity in a multi-ethnic environment and presenting native culture through the Russian language, issues of improving the professional competence of Russian teachers required for teaching in a multilingual environment and defining intercultural competence.


Author(s):  
S.K. Zhalmagambetova ◽  

The article analyzes the features of the modern language trilingual’s policy in the Republic of Kazakhstan under conditions of modernization of public consciousness. The author studies cause and effect relationships of the occurrence of this phenomenon in the state, assesses the prospects for its development, identifies the difficulties faced by the Kazakhstan’s society on the path to introducing trilingual’s, and shows the current development priorities of the linguistic personality of the most developed countries of the world. Nowadays many difficulties arise in the way of ensuring a new language policy in Kazakhstan, caused by the fact that the Kazakh language lacks many scientific terms and concepts. Their use in the state has always been provided by the Russian language. At the same time, a number of scholars evaluate the transition to the Latin alphabet as a destructive phenomenon in language policy that can harm the Kazakh language and national culture. At the same time, experts offer acceptable options for solving emerging problems and


2021 ◽  
Vol 2 (8) ◽  
pp. 5-27
Author(s):  
Tatiana P. Mlechko ◽  

The article is devoted to the formation and evolution of an independent language policy in the new post-Soviet sovereign states, each of which, despite similar processes, has its own specifics, due to both internal and external factors. The author focuses on the language policy in the Republic of Moldova, as stated in the language legislation, as well as on the extraordinary collisions that have arisen and are arising in dealing with language issues in this multi-ethnic republic during the 30 years of its independence. Since there are no special comprehensive studies on this topic at present, the article is an important attempt to give an analytical overview of language policy in the Republic of Moldova with relevant sociolinguistic comments on the documents forming its legal sphere, as well as taking into account the specifics of such regions as the unrecognized Transnistrian Moldovan Republic and the Autonomous Territorial Unit of Gagauz-Yeri. The article introduces the latest documents and materials on language policy of Moldova for the first time. The logic of the article structure enables to present the three key directions of language policy in the republic in a consistent and sufficiently detailed manner: language policy regarding the state language, with regard to the Romanian influence on it; policy regarding the Russian language as a popular means of inter- ethnic communication with a sufficient index of sustainability and its status; and policy regarding the languages of ethnic minorities that have long lived in the Moldovan region. The article gives a holistic view not only of the documents, but also of the motives, circumstances and processes of their adoption, as well as the consequences of each new step in the language policy promotion in the Republic of Moldova.


2020 ◽  
pp. 102-113
Author(s):  
Takhmina G. Khasanova ◽  

At the epicentre of this research is the issue of language policy in the framework of transformation processes in the Republic of Tajikistan, which is reflected in the country’s media discourse. Initially, the author draws attention to the fact that the Tajik media, considered the most professional and free in Central Asia, during the period of the cardinal change of historical milestones were distinguished by tendentiousness, turning into a thoughtless machine for directives implementation. The article presents the author’s independent Tajikistan media main stages classification and gives a succinct description of each of them. The author substantiates the status of language policy subjectivity. The multi-vector, rationalism and balance of language policy in the Republic of Tajikistan is particularly noted. The author carries out a comparative analysis of some former socialist camp countries experience due to socio-linguistic goals related to the state language promotion and the special legal status assignment to the Russian language. Official statistics are presented on the quantitative distribution of the republic’s population by gender, nationality and mother tongue, in accordance with which the media discourse in the context of language policy is analyzed. In conclusion, a number of main criteria for the language policy pursued by the Tajik authorities are listed, in accordance with which the Tajik language policy is highly praised by experts.


Author(s):  
Aigul Ilyasovna Khaliulina ◽  
Murat Nilovich Ishemgulov ◽  
Elina Failevna Idrisova

The subject of this research is bilingualism in the context of language policy in modern Bashkortostan. Special attention is given to actualization of the ethno-lingual identity of non-Russian population in the republic. Leaning on the ethnosociological studies, the author examine the scale of proliferation of national-Russian bilingualism in Bashkortostan, analyze the key markers in selection of the native language among some ethnic groups, as well as determine the role of Russian language as a language of interethnic communication. The novelty of this work lies in the attempt to determine the intensity of usage of national languages of non-Russian peoples and their interaction with the Russian language based on the wide-scale ethnosociological studies. The acquired results demonstrate that among Bashkir population, the native language still prevails over Russian by the level of language competence; while among urban Tatars, the Russian language has noticeably exceeded the native language of communication. At the same time, the results of ethnosociological research, confirming the results of the All-Russia Population Census of 2010 on the language competence of the residents of Bashkortostan, testify to the fact that their speech activity is oriented mostly towards learning Russian than the language of their ethnicity.


2021 ◽  
Vol 14 (33) ◽  
pp. e15256
Author(s):  
Nadezhda Ilinichna Nikonova ◽  
Svetlana Yrievna Zalutskaya

The article deals with the problem of encouraging the reading activity of pupils through modern communication technologies. As a tool to attract the attention of teenagers to reading, the authors turn to a multimedia advertising product, namely, a book trailer. The relevance of its application in teaching is determined by the context of the time, digitalization and virtualization of education, social trends, and features of the perception of information by today’s reader and viewer. The article substantiates the fruitfulness of using the book trailer in the educational environment by the results of content analysis of scientific works of Russian and foreign researchers, practitioners, and practical testing in the educational process. As an experimental research method, the authors used a survey of pupils of the sixth and seventh grades of the Second Malzhagar Middle School named after M.E. Vasilyeva of the “Khangalassky Ulus” municipal district, as well as rural teachers of the literature of the Republic of Sakha (Yakutia) of the Far Eastern Region of the Russian Federation. The survey involved 47 pupils and 31 respondents from among regional teachers of the Russian language and literature. The problem of reading was considered in terms of uncovering the creative potential of pupils of the sixth and seventh grades who were studying under the elective program "Book Trailer: Create, Watch, and Read". The research results aimed at determining the book trailer as an effective means of developing pupils’ interest in reading, implementing their creative abilities in the course of developing a product for the information and educational environment of the region. The authors conclude that the creation of book trailers is one of the most relevant motivators for pupils in their cognitive activity as it combines work with a book and mastering modern communication technologies, increases interest in learning and the level of motivation to read.


2021 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 111-123
Author(s):  
Ekaterina Arutyunova

The article is devoted to some aspects of the role of the Russian language in the Russian identity. It analyzes the main concepts of civil nationalism in the Western scientific literature, identifies their elements associated with giving the national language one of the key roles in the formation of civil nations as a special type of solidarity (the concepts of E. Gellner, B. Anderson, E. Hobsbawm, M. Billig, etc.). It is shown that national languages, formed under the influence of certain economic and political circumstances, continue to be reproduced as linguistic constructs in the modern conditions of fragmentation of space, trends in the recognition of the rights of linguistic and other minorities, and transformations of the ideas of nationalism. Based on the materials of representative sociological studies in different countries, it is shown that language is the “cornerstone” of national (civil) identity in people’s perceptions – national or nationally dominant languages in different countries are perceived as necessary to be considered part of a civil nation. Russian surveys also show that the Russian language is one of the most important identifiers of Russian identity in the mass representations of our fellow citizens at the moment, which is much more noticeable in the Russian ethnic environment. Russian language potential in the Russian identity is negatively influenced by both long-standing factors (in particular, the opposition of Russian and native languages in language policy and education) and recent factors related to the emphasis on the role of the Russian language as the language of the state-forming people. The article concludes that the potential of the Russian language in the Russian identity is negatively influenced by the long-standing factors (in particular, the opposition of Russian and native languages in language policy and education).


Author(s):  
Ivan Boyko ◽  
Dolgova Alevtina ◽  
Valentina G. Kharitonova

The article discusses some of the problems of language policy in the Chuvash Republic. Attention is paid to the Chuvash language teaching in educational institutions after the adoption of republican legislation on languages in 1990. This process was not simple, it was accompanied by a lack of understanding of the necessity of studying the Chuvash language in the regions of the republic where Russian population predomiates over the Chuvash one. For more than a quarter of a century, considerable experience has been gained in the organization and methods of teaching the Chuvash language, and despite the fact that it has barely become more widely spoken, it has become more familiar at the domestic and public levels. The transition to the voluntary learning of native languages began in the second half of 2017 and was accompanied by organizational difficulties. The article also gives opinions of the Chuvash language teachers on the problems of its teaching and usage in the family and social environment.


2021 ◽  
pp. e021020
Author(s):  
Galina Savelevna Samoylova ◽  
Anna Dmitrievna Komyshkova ◽  
Natalia Mikhailovna Ilchenko ◽  
Julia Anatolievna Marinina

The article deals with the analysis of data and the development of the educational program "In Search of the National Russian Code: Educational Paths". The program is compiled according to the relevant trends in the field of proliferation and strengthening the position of the Russian language and education in Russian in the Commonwealth of Independent States and foreign countries. The authors justify the cultural-linguistic content of the program by the compliance with the modern scientific and methodological trends in studying and teaching Russian as a foreign language: forming the linguistic, communicative and cultural-linguistic competence through addressing such notions and national cultural code, national mentality, cross-cultural dialogue, etc. The materials of the study include the results of the questionnaire taken by the potential students in the open education course within the program "In Search of the National Russian Code: Educational Paths". The article features the analysis of 165 questionnaires by respondents from different student groups: post-graduate students, university and college teachers and schoolteachers in the Republic of Kazakhstan. The authors analyze the answers in three content blocks: motivation for education; the most relevant questions that should be included in the courses; the most efficient ways of presenting material, that is, educational technologies, forms and techniques based on which the interaction between the subjects of open courses should be built. The results of the study allow authors to make conclusions about the potential students' preferences and interests and round up the most relevant issues and popular educational technologies. Based on the study, the authors have designed the content and methodological solutions of the educational module "Man and the world in the mirror of the Russian word" within the curriculum of open education courses.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document