scholarly journals Metaphor in Harper Lee’s Novel “Go Set a Watchman”: Semantic Aspect and Translation

Author(s):  
Aygul Ilshatovna Kurbanova ◽  
◽  
Dilyara Akhnafovna Murtazina ◽  
Keyword(s):  
2020 ◽  
pp. 25-37 ◽  
Author(s):  
S. A. Gromyko

The results of a study of the semantics and functioning of the gastronomic metaphor in the Russian parliamentary discourse are presented in the article. Based on the material of the parliamentary discussion of the early twentieth century, the features of the functioning of metaphors, which are based on the associative similarity between political activity and food, the eating process are established. The author dwells in detail on the use of gastronomic metaphors by nationalist deputies in the course of discussions unfolding at meetings of the State Duma. The results of the classification of metaphors identified on the indicated material belonging to the “Food” sphere are presented. It was established that they can be divided into three groups according to the figurative component: metaphors with the literal meaning of absorbing or eating something, metaphors with the value of the quality of food consumed, metaphors with the value of the digestion process. It is concluded that in the semantic aspect, the gastronomic metaphor in the Russian parliamentary discourse expresses a persistent negative assessment, since it is associated with the semantics of extermination, destruction, deception ( to give a stone instead of bread ), abnormal physiological phenomena (hunger, overeating, indigestion). It is emphasized that in the functional aspect, the negative appraisal of the gastronomic metaphor made it possible to use it in parliamentary discourse as a means of political struggle with the aim of lowering the political assets of opponents.


2021 ◽  
Vol 7 (3B) ◽  
pp. 258-267
Author(s):  
Natalia A. Krasheninnikova ◽  
Valentina V. Voroshilova ◽  
Olga S. Polunina ◽  
Natalia V. Osipova ◽  
Nikolay N. Kosarenko ◽  
...  

The article aims to study the specificities of an individually differentiated approach in the formation of speech generalization semantics and communicative competence in older preschool children. The main approach to the study of this problem is the analysis of theoretical and methodological approaches in the study of an individually differentiated approach to the linguistic competence of preschool children, which allows us to identify the most effective ones.  The article focuses on the concepts of individualization and differentiation in the development of the semantic aspect of speech and communicative competence, taking into account the individual psychological characteristics of the children. It is concluded that an individually differentiated approach increases the effectiveness of measures to form linguistic competence in the system of semantics of generalization of discourse. The materials of the article can be useful for speech therapists, specialists in preschool institutions that work in the area of speech development for older preschoolers, as well as for teachers in search of effective technologies for the formation of language skills.


2019 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
Author(s):  
Abdulwahab Ajao Salaudeen

<p>This research aims to shed light on a semantic aspect of Arabic morphology; the study shows that Arabic morphologists emphasized formative aspect more than the grammatical element which made Arabic morphology difficult to comprehend, it has gone to the level of generalizing some rules without giving semantic element adequate attention. There is no doubt on the fact that the formative element of Arabic morphology has to go side by side with semantic aspect to simplify and clarify its study. However, this research points out the advantages of applying the theory of Semantic /Analytical Field for identifying the characteristics of each morphological forms. The researcher applies the descriptive and analytical method to give a general view of this morpho- semantic study.</p><p><strong></strong><strong>Keywords</strong>: Semantic; Arabic Morphology; Ideas; Visions</p>


Author(s):  
Andriy Botsman ◽  
Olga Dmytruk

The purpose of this article is to give detailed description to all possible semantic and morphological features of Germanic preterite-present verbs. Some research has dealt with the problem of preterite-present present verbs; however, semantic and morphological functions of these verbs were studied only by singling out verb characteristics, peculiarities, potential possibilities in different Germanic languages without any alignment of the obtained results. There is little information available on preterite-present verbs within the west Germanic and North Germanic (Scandinavian) subgroups. Semantic aspect of these verbs was analysed by some scholars, but it is still unknown how these verbs were formed in other Indo-European languages (Baltic, Slavonic, Romantic). The contradicting point of the available research is how those verbs are reflected in Latin and Greek. In spite of the fact that preterite-present verbs were studied in detail in terms of phonological characteristics, their morphological and semantic peculiarities were not taken into account and compared. Special attention should be given to the functioning and correlation of phonological and morphological peculiarities of those verbs. This paper offers the results of a detailed and consistent analysis of phonological and morphological peculiarities of preterite-present verbs. The paper aims at determining the morphological characteristics of preterite-present verbs, which were formed under the influence of phonological processes. The purpose of this study was to investigate the connection of Germanic preterite-present verbs with possible sources in other Indo-European languages. The authors define a set of characteristics peculiar of preterite-present verbs semantics. The functions of these verbs are analysed in detail. The authors attempt to analyse the nature of these verbs. The attention is paid to the functions of preterite- present verbs not only in the Germanic languages, but in other Indo-European languages, too. The comparative historical method is used here as the main one. The authors see this valid way of investigation as reliable and appropriate for the preterite-present verb analysis.


Author(s):  
V. Dzonic

This paper is devoted to identification of specific characteristics of Russian and Serbian phraseological units. The author considers the phraseological units from structural and semantic aspect and pays special attention to the national and cultural component of the studied units, which cause the greatest difficulties for foreigners. Identification of the given component is carried out by linguocultural analysis of components of phraseologicaly related word combinations. The material of research was comprised based on data from lexicographical dictionaries of Russian and Serbian languages. The phraseological units – toponyms are reviewed as a separate group and are, in the author’s opinion, bearers of rich linguoculturological information. The author identifies three main sources of imagery of these units: characteristics of the geographical position of the object; important historical and cultural events, as well as prominent historical figures, which brought fame to the region; lifestyle and crafts of local residents. The analysis allowed the author to identify specific national and cultural characteristics of a number of Russian and Serbian toponyms. This work is of an applied nature. Results of the study can be used in the teaching the Russian language as second Slavic language.


2020 ◽  
pp. 243-260
Author(s):  
L. V. Ozolinya ◽  

For the first time, the paper provides the analysis of the Oroc language object as a syntactic unit combining the semantic and functional aspects of transitive or non-transitive verbs. In the Manchu-Tungus languages, the object is found to be expressed in the morphological forms of the case: direct – in the accusative case and the possessive forms of the designative case, indirect – in the forms of oblique cases. Constructions with indirect objects, the positions of which are filled with case forms of nouns, designate the objects on which the action is aimed, objects from which the action is sent or evaded, objects-addresses, objectsinstruments, etc. Both transitive or non-transitive verbs can take the position of the predicate. The necessary (direct object) and permissible (indirect object) composition of objects in the verb is determined by its valences: bivalent verbs open subjective (subject) and objective (direct object) valences; trivalent verbs reveal subjective, subjective-objective (part of the subject or indirect subject) and objective (indirect object) valences.


Author(s):  
Anna Varnayeva

The integrity of the coordinating construction is created by its connection with external systems: a text, a surrounding reality, thinking, communication in so-ciety. The leading aspects of the coordinating construction are logical and commu-nicative ones. A formal aspect serves them as means of their expression and it can-not claim to the leading role. It supplies integrity with its two peculiarities: by reduction the whole variety of coordinating constructions to compound sentences and by including the construction into the text. It is necessary to consider that these two peculiarities are the result of the influence exerted by logical and communica-tive content of the coordinating construction. Described situation also takes part in creating the integrity of the coordinat-ing construction. If it were not used, there would not be material for thinking and communication. It seems that its role is settled here. Such conclusion follows from the fact that thinking and needs of communication apply to it «according to one’s opinion»: existedfacts are not called; what is not connected outwardis joined; the speaker begins to inform the facts which he or she does not know exactly. Besides, the construction calls the things which do not exist, some of them are only referred to. The last point of «diminution» of the semantic aspect is the use of the particle «only» as an equal in rights component, the role of which brings to naught in the semantic aspect.The analysis of the coordinating construction integrity registered that two language functions are equally important for it: the function of creating and form-ing thought and the communicative function. The intellectual function takes the first place, indeed. Only thanks to thinking and understanding of multiplicity and its el-ements, «diminution» of the semantic aspect is possible. In other words, there would be no coordinating constructions at all without understanding multiplicity and its elements.


2013 ◽  
Vol 47 (1) ◽  
pp. 37-48 ◽  
Author(s):  
Elliott Colla

I have been thinking about Egyptian protest culture for a number of years, although not always as a scholar. For the bulk of that time, much of this protest culture was largely confined to particular segments of Egyptian society, activists, intellectuals and students. The major icon of this culture, Sheikh Imam, was clearly more revered outside of Egypt than at home. However, with the January 25 uprising, what was marginal became a dominant strand in contemporary Egyptian expressive culture. Like so many others, I found myself caught up in collecting, archiving and analyzing the explosion of revolutionary culture in Egypt. Among the first things I collected were slogans.During the Eighteen-Day Uprising, I noticed that many observers treated slogans as if they were spontaneous linguistic statements of an unambiguouspopular will. This treatment both resonated and clashed with what I thoughtI knew about the history of protest culture in Egypt. On the one hand, it resonated with how activists themselves spoke about their own experiences interms of surprise and spontaneity, and how they routinely considered slogans to be clear proof-texts of an articulate collective voice. But it also clashed with the fact that some of these same activists had for years been planning and practicing just such an uprising, and chanting some of the same slogans that were to resound across Egypt on January 25. The more I listened to activists, the more I began to realize that the meaning of slogans could not be reduced to their immediate context or their semantic aspect, nor was their meaning so straightforward or stable.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document