Formy znakhidnoho vidminka mnozhyny imennykiv – nazv istot v ukrayinsʹkiy narodniy i literaturniy movi

2021 ◽  
pp. 19-37
Author(s):  
Larysa Kolibaba

The article investigates the regularities of the use of two forms of the accusative case of the plural of the nouns – the names of creatures in the Ukrainian folk and literary language. Special attention is paid to the form that coincides with the nominative case and is a typical feature of the folk language. The history of the entry of the form of the accusative case of the plural, common with the nominative case, into the system of inflexion of nouns of the Ukrainian literary language is traced. The area of distribution of each of the forms of the accusative case of the plural is determined. The list of nouns – the names of unpersons, which in the accusative case of the plural have the form of the nominative case, is offered. The causes and consequences of the expulsing of the forms of the nominative case of the plural by the forms of the genitive case in nouns – the names of creatures in the modern Ukrainian literary language – are clarified. It is stated that valid morphological literary norm does not correspond to the grammatical traditions of the Ukrainian folk language, because the forms, common to the nominative case, predominate in the folk language, whereas the forms, identical to the genitive case, prevail in the literary standard.

2021 ◽  
Vol 1 (193) ◽  
pp. 277-283
Author(s):  
Julia Akhmedova ◽  

The article analyzes the inflectional paradigm of Ukrainian anthroponyms - feminine names, which are decimated according to the pattern of the I declination of a firm group because in the process of inflection Ukrainian anthroponyms show a number of case features to designate their feminine names that distinguish them from other nouns. It defines relevant factors for highlighting the morphological paradigms of the studied anthropolexems, such as the nominal type of declination; tribal affiliation (labelling category of feminine gender); attribution to the category of human beings; one-type accentuation (fixed emphasis on the basis, movable emphasis or on the basis of the singular and on inflection of the plural, or on the basis of the singular and parallel of the plural - on inflection (except genitive and accusative) and on the basis); the formation of complete paradigms; common endings in case forms; doublet forms in the accusative plural form (zero and -и); morphological phenomena that arise at the base of lexemes during inflection; the alternation of hard and soft phonemes, pharyngeal and lingual with soft tooth phonemes, vowel phoneme /о/ and /е/ with zero phoneme; it analyzes case inflections of masculine names of II declination of the firm group in the singular form (-а in the nominative case, -u in the genitive case, -і in the dative case, -у in the accusative case, -ою in the instrumental case, -і in the prepositional case, -о in the vocal case) and in the plural form (-и in the nominative case, zero in the genitive case, -ам in the dative case, zero (*-и) in the accusative case, -ами in the instrumental case, -ах in the prepositional case, -и in the vocative case); it describes the system of simple paradigmatic classes ofproper feminine names of I declination. The morphological paradigm of anthroponyms for the designation of proper masculine and feminine names requires a detailed study and systematic description, taking into account modern approaches.


2020 ◽  
Vol 37 (- 2) ◽  
pp. 245-266
Author(s):  
Dr. Aliya Akram

 In Arabic language the source from which all nouns and verbs are derived is called  (المصدر). Verbal noun (Al-Masdar:  (المصدر  is a very important derivative in Arabic. It is a noun derived from the verb to refer to the action or activity implied in the verb, e. g.  ((كتابة   “writing” as a process- derived from the verb (كتب) to  “write”. A verbal noun represents a change in the form of a verb which allows it to be used as a noun in a sentence. Verbal noun is a type of noun which can bear the article (ال) or tanwin   (تنوين ) and can be declined according to the sentence i.e. nominative, accusative and genitive case. This article deals with the verbal nouns in the Holy Quran that appeared once in the nominative case and in other Qiraat it was read as accusative case. For e.g. (Al-Hamd) is read as nominative and accusative form. الرفع على قراءة حفص: ( الحمدُ لله رب العالمين ) و فى قراءة أخرى : ( الحمدَ لله رب العالمين ) Likewise other examples are: (سورةٌ أنزلناها )- (سورةً أنزلناها) (سلامٌ عليك)- (سلامًا عليك) Similarly : النصب على قراءة حفص: ( و بالوالدين إحسانًا) و فى قراءة أخرى : ( و بالوالدين إحسانٌ) Thus, the article highlights the semantic treasures embedded in the Qiraat of the Holy-Quran.


1994 ◽  
Vol 57 (1) ◽  
pp. 14-16 ◽  
Author(s):  
Joshua Blau

After the Islamic conquest, the Greek Orthodox, so-called Melkite ( = Royalist), church fairly early adopted Arabic as its literary language. Their intellectual centres in Syria/Palestine were Jerusalem, along with the monaster ies of Mar Sabas and Mar Chariton in Judea, Edessa and Damascus. A great many Arabic manuscripts stemming from the first millennium, some of them dated, copied at the monastery of Mar Chariton and especially at that of Mar Saba, have been discovered in the monastery of St. Catherine on Mount Sinai, the only monastery that has not been pillaged and set on fire by the bedouin. These manuscripts are of great importance for the history of the Arabic language. Because Christians were less devoted to the ideal of the ‘arabiyya than their Muslim contemporaries, their writings contain a great many devi ations from classical Arabic, thus enabling us to reconstruct early Neo-Arabic, the predecessor of the modern Arabic dialects, and bridge a gap of over one thousand years in the history of the Arabic language.


Author(s):  
Ahmad Alqassas

This chapter discusses two main issues that arise from PSIs (polarity-sensitive items) with head-like properties. These PSIs seem to be outside the (immediate) domain of their licensor. The first issue is how these PSIs are licensed in syntax and how a unified analysis can handle their distribution. The author argues that these PSIs are adverbial phrases that do not project a clausal projection and that negation licenses these PSIs either in Spec-NegP or under c-command. This unified analysis does not appeal to the problematic head–complement relation as a putative licensing configuration. Another issue that arises from these NPIs (negative polarity items) with head-like properties is their ability to host clitics with accusative and genitive case marking. This issue raises interesting questions pertaining to case theory and dependent case licensing. The author argues that negation licenses the puzzling accusative case of the pronominal complement, a conclusion with far-reaching implications to dependent case licensing in natural language.


2019 ◽  
pp. 84-89
Author(s):  
Iryna Ivanenko

Charles Bally’s works laid the basis for the linguistic interpretation of the conceptions of association and associativity and understanding of associative mechanisms with regard to the fundamentals of psychology and systemacy of semantic links in thinking and language. The foundation of the modern theory of associativity is the classification of associations (mnemonic and necessary, close and distant, internal and external) developed by Charles Bally in his works. In linguo-stylistics the conception of association and associativity are associated with understanding of the psycholinguistic mechanisms of figurative use of language units and the realization of the aesthetic function of a literary language (S.Ya. Yermolenko, A.A. Moisiienko, L.V. Tailor, O. Malenkov, H.M. Siuta). Among the mechanisms for the formation of linguistic associations are the following factors: objective, social and intellectual experience, dependence on cultural and historical traditions, the gender identity of the speaker, etc. One of them dominates in each specific communicative situation. Currently known classifications of types of associative links take into account the basic positions of psycholinguistics, and the needs of lexicology and stylistics, etc. General differentiation is carried out: 1) for contiguity, similarity and contrast, 2) according to the scheme “word-stimulus, word-reaction”, 3) according to the type of relationship between the stimulus and the associate). Deep differentiation of associations according to the type of relationship between stimulus and associate) determines the allocation of several associative types: paradigmatic (food – bread) / syntagmatic (food – consume); thematic (friend – childhood > childhood friend); empirical (associated with the subjective experience of the speaker); social (associated with the social experience of the speaker), etc. The use of other criteria motivates the allocation of these types of associations: a) audio, visual, adorational, tangential; b) the usual and unexpected; c) direct and indirect, mediated; d) positive and negative; e) cultural, ethnic and author’’s individual. Understanding the connection between associativity and imagery is a primary issue in the modern literary language theory. Being a basis of concrete and sensual perception of the literary text, associations serve as a basis of creation of character in literature (S.Ya. Yermolenko, L.O. Pustovit, L.O. Stavitska, V.A. Chabanenko). It is necessary to consider the ideas of Franko’s treatise according to the history of the formation of the associativity theory. In particular, the proposed division of poetic associations by content (“ordinary”, that is, simple, and “linked by force”, that is, complex), remains undeniable. During the twentieth century the understanding of the mechanisms of implementation of associativity significantly deepened. One of the main subjects of intensive processing was the paradigmatic ordering of words in language and in human memory, the presence of clear mental connections between certain objects, realities on the basis of commonality or adjacency of their individual traits, features, etc. (compare.: spring – green, light, sun, warmth, flowers, feelings). This motivates the associative grouping of words into semantic fields. From linguo-stylistics point of view the associative-semantic field is a text structure, the model of the functional and stylistic implication of lexical-semantic units. The core of such a field, as a rule, are the keywords – the semantic and estimated coordinates of the entire work. Another type of lexicon combination, taking into account the associative links between the components, is an associative and imaginative field. It arises on the basis of associative and semantic or lexical and semantic association due to the identity of the denotative properties of linguistic signs, the general tradition of common language and poetic usage. Its center is the most active unit (dominant) – the core component of the series, which organizes the relationship of all other components. Associative-figurative series (lexical-thematic lines) go from this dominant, which work together semantically with the center for associative and creative field. Associativity is one of the key concepts of modern linguistic style. Terminological functionality of the conception of association and associativity is associated with the activity of cognition of the problems of “language association”, “artistic association”, “associativity and creative work”.


Author(s):  
Edith Aldridge

This chapter surveys pathways that have been proposed for how ergative alignment develops diachronically in an accusative language. The most common source cited for ergative alignment is a clausal nominalization. This is because the v (or n) in the nominalization has the same case-licensing featural composition as transitive v in an ergative language: 1) the external argument in the specifier is assigned inherent (typically genitive) case; and 2) there is no structural licensing capability for an object. After reanalysis, the external argument continues to receive inherent case, and the object values nominative case with T, resulting in an ergative pattern in transitive clauses. Other proposed sources are also typically intransitive constructions lacking accusative objects and in which the external argument is assigned inherent case or is packaged as a PP, for example possessive constructions and passives


1984 ◽  
Vol 43 (2) ◽  
pp. 247-272 ◽  
Author(s):  
Ellen Rafferty

The linguistic history of the Chinese of Java sketched here focuses on two periods of creative linguistic effort by the Chinese in the development of varieties of Malay/Indonesian. The first period is from 1880–1910, when the Peranakan Chinese—together with Dutch and Eurasians who were writing in Malay at the time—developed a literary language from Low Malay that was primarily an oral language with many regional and social variants. Soon after this period, the Dutch (and many Eurasians and some Chinese) abandoned Malay as a literary language in preference for Dutch. Only later, in the 1920s and 1930s, did Indonesian nationalists become interested in developing Malay as the national language. The second period of creative linguistic activity among the Peranakan Chinese is the period that followed Indonesian independence in 1945, which is characterized by the departure of the Dutch, the almost complete disappearance of the Dutch and Low Malay languages on Java, and the increased prominence of Javanese as the language of power and politics. During this period Peranakan of the Javanesespeaking areas of Java developed a Javanese-based mixed language (Indonesianized-Javanese) as their home language. The switch from a Malay-based to a Javanese-based language was not a radical change because the Peranakan community had been bilingual for many centuries, but it points out new social uses of languages already in their linguistic repertoire. This last period of linguistic creativity is significant because it is a break in the pattern of acceptance of another's language by the Chinese of Java, and it demonstrates their desire to create a distinctive dialect, a phenomenon reflecting the social reality of an unassimilated minority that has lived in the midst of the Javanese majority for centuries.


Translationes ◽  
2015 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 70-84
Author(s):  
Iulia Cosma

Abstract This paper is intended as part of a larger research that aims to the realization of a monographic study dedicated to the Romanian translations of Dante's Inferno, from 19th to 21th century. It is a historical and critical approach, intended as an interdisciplinary study, to be placed at the crossing of disciplines like translation history, translation criticism, reception theory, history of literature, history of literary language, cultural history. The bibliographical selection we propose is complete with some methodological and deontological considerations of utility in the study of the history of translation.


2021 ◽  
pp. 23-29
Author(s):  
Olha Zanevych ◽  
Myroslava Hnatyuk

In the article the material of monumental texts of the Ukrainian language of the 16th – the first half of the 17th century (business documents, artistic, polemical, chronicle, scientific and confessional literature) and the studied monuments of the Old Belarusian language are studied the diachronic aspect of the use of case forms (generic or accusative) in negative verb constructions; their functioning in modern Ukrainian and Belarusian languages is analyzed. It has been revealed that in the monuments of the Ukrainian language of the specified period the accusative case in denial is inferior to the generic one. The use of certain syntactic models (parallel use of genitive and accusative forms in the pre- and postposition) was determined by the general style and place of writing the monuments. In studies of monuments of the Old Belarusian language in this position the genitive was fixed, and sometimes in negative constructions the accusative and the genitive were allowed at the same time. In the linguistics of the 20th – early 21st century philologists have repeatedly drawn attention to the peculiarities of the use of genitive and accusative cases in negative constructions both on the All-Slavic background and on the material of individual languages. Synchronously, it has been revealed that in the modern Ukrainian language the literary norm in negative constructions is the use of the genitive case instead of the accusative. However, there is no noticeable tendency to replace the accusative and the genitive in verbs with a negative participle not, as there are many cases of using the possessive case in literature and in everyday speech. On the other hand, there is no unanimity in the grammars of the modern Belarusian language on this issue: some scholars believe that both generic and possessive cases are possible in negative constructions, while others believe that only generic is possible. However, from a sample of analyzed works of Belarusian writers of the twentieth century, artistic and journalistic posts, as well as conversational style records, it can be argued that there are only a few cases of use of the accusative case, in particular in proverbs and sayings, and only the genitive is dominant in the negative constructions.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document