scholarly journals Concepts, Models, and Research of Extended Education

2019 ◽  
Vol 6 (2-2018) ◽  
pp. 153-164
Author(s):  
Sang Hoon Bae

Extended education flourishes all over the world. Within different cultures and sociopolitical backgrounds, it takes different terms, forms, and developments across nations. Without identifying the common concepts of extended education, we may not expect further developments in extended education research. This study examined the terms that are used to describe extended education in each country. Research focus was given to the kind of connotations the terms contain – in what ways the terms are perceived. Given that extended education in each nation has its own heritage and historicity, the study also suggested four extended education development models. The four models mainly concern the origin of extended education – for what reasons a certain type of extended education was introduced and developed as a legitimate educational arrangement. Finally, this current study attempted to explore the common features and concepts of extended education as an area of education research and academic discipline.

Author(s):  
Avtandil kyzy Ya

Abstract: This paper highlights similarities and different features of the category of kinesics “hand gestures”, its frequency usage and acceptance by different individuals in two different cultures. This study shows its similarities, differences and importance of the gestures, for people in both cultures. Consequently, kinesics study was mentioned as a main part of body language. As indicated in the article, the study kinesics was not presented in the Kyrgyz culture well enough, though Kyrgyz people use hand gestures a lot in their everyday life. The research paper begins with the common definition of hand gestures as a part of body language, several handshake categories like: the finger squeeze, the limp fish, the two-handed handshake were explained by several statements in the English and Kyrgyz languages. Furthermore, this article includes definitions and some idioms containing hand, shake, squeeze according to the Oxford and Academic Dictionary to show readers the figurative meanings of these common words. The current study was based on the books of writers Allan and Barbara Pease “The definite book of body language” 2004, Romana Lefevre “Rude hand gestures of the world”2011 etc. Key words: kinesics, body language, gestures, acoustics, applause, paralanguage, non-verbal communication, finger squeeze, perceptions, facial expressions. Аннотация. Бул макалада вербалдык эмес сүйлѳшүүнүн бѳлүгү болуп эсептелген “колдордун жандоо кыймылы”, алардын эки башка маданиятта колдонулушу, айырмачылыгы жана окшош жактары каралган. Макаланын максаты болуп “колдордун жандоо кыймылынын” мааниси, айырмасы жана эки маданиятта колдонулушу эсептелет. Ошону менен бирге, вербалдык эмес сүйлѳшүүнүн бѳлүгү болуп эсептелген “кинесика” илими каралган. Берилген макалада кѳрсѳтүлгѳндѳй, “кинесика” илими кыргыз маданиятында толугу менен изилденген эмес, ошого карабастан “кинесика” илиминин бѳлүгү болуп эсептелген “колдордун жандоо кыймылы” кыргыз элинин маданиятында кѳп колдонулат. Андан тышкары, “колдордун жандоо кыймылынын” бир нече түрү, англис жана кыргыз тилдеринде ма- селен аркылуу берилген.Тѳмѳнкү изилдѳѳ ишин жазууда чет элдик жазуучулардын эмгектери колдонулду. Түйүндүү сѳздѳр: кинесика, жандоо кыймылы, акустика,кол чабуулар, паралингвистика, вербалдык эмес баарлашуу,кол кысуу,кабыл алуу сезими. Аннотация. В данной статье рассматриваются сходства и различия “жестикуляции” и частота ее использования, в американской и кыргызской культурах. Следовательно, здесь было упомянуто понятие “кинесика” как основная часть языка тела. Как указано в статье, “кинесика” не была представлена в кыргызской культуре достаточно хорошо, хотя кыргызский народ часто использует жестикуляцию в повседневной жизни. Исследовательская работа начинается с общего определения “жестикуляции” как части языка тела и несколько категорий жестикуляции, таких как: сжатие пальца, слабое рукопожатие, рукопожатие двумя руками, были объяснены несколькими примерами на английском и кыргызском языках. Кроме того, эта статья включает определения слов “рука”, “рукопожатие”, “сжатие” и некоторые идиомы, содержащие данных слов согласно Оксфордскому и Академическому словарю, чтобы показать читателям их образное значение. Данное исследование было основано на книгах писателей Аллана и Барбары Пиз «Определенная книга языка тела» 2004 года, Романа Лефевра «Грубые жестикуляции мира» 2011 года и т.д. Ключевые слова: кинесика, язык жестов, жесты, акустика, аплодисменты, паралингвистика, невербальная коммуникация, сжатие пальца, чувство восприятия, выражение лиц.


2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 43-51
Author(s):  
Jeong-A Jo

This study aims to examine the common features and differences in how the Chinese-character classifier ‘ ben 本’ is used in Chinese, Korean, and Japanese, and will explore the factors that have affected the categorization processes and patterns of the classifier ‘ ben 本.’ Consideration of the differences in the patterns of usage and categorization of the same Chinese classifier in different languages enables us to look into the perception of the world and the socio cultural differences inherent in each language, the differences in the perception of Chinese characters, and the relationship between classifiers.


2021 ◽  
pp. 251385022098177
Author(s):  
Jeong-A Jo

This study aims to examine the common features and differences in how the Chinese-character classifier ‘ ben 本’ is used in Chinese, Korean, and Japanese, and will explore the factors that have affected the categorization processes and patterns of the classifier ‘ ben 本.’ Consideration of the differences in the patterns of usage and categorization of the same Chinese classifier in different languages enables us to look into the perception of the world and the socio cultural differences inherent in each language, the differences in the perception of Chinese characters, and the relationship between classifiers.


1952 ◽  
Vol 98 (413) ◽  
pp. 515-564 ◽  
Author(s):  
P. M. Yap

Few mental diseases have attracted the attention of medical men working in outlandish parts of the world more than Latah. This is due, not only to its intrinsic interest, showing as it regularly does the unusual symptoms of echolalia, echopraxia, and automatic obedience, but also to its remarkable geographical distribution. This illness was described by travellers to the Malay Archipelago in the latter part of the nineteenth century, but very similar reactions were later found to exist in other lands, known to the native peoples by other names. The term “Latah,” however, is the best known, and as the common features between these various reactions became apparent, it has been used as an inclusive name for them all. It is to-day employed with much the same connotation in the French, Dutch, Italian, and English literature, but the discussion of its nature betrays inadequate understanding, attempts at its nosological classification remain unsatisfactory, and speculations as to its aetology continue to be somewhat fanciful.


Author(s):  
Paul Brassley ◽  
Richard Soffe

The agribusiness corporation producing corn and soya beans using enormous machines in North America, the woman with her hoe and her plot of cassava in Mozambique, the Chinese collective farm worker in the rice fields, and the German family with their part-time dairy farm and their day jobs in Munich are all engaged in agriculture. The Introduction explains that this VSI sets out to identify the common features of their activities and the universally applicable principles that determine what they do, to explain why the differences between them exist, and to explore some of the controversies that arise from their activities. It recognizes the diversity of developed and developing agriculture around the world.


2008 ◽  
Vol 65 (7) ◽  
pp. 1272-1280 ◽  
Author(s):  
A. C. Fariña ◽  
M. Azevedo ◽  
J. Landa ◽  
R. Duarte ◽  
P. Sampedro ◽  
...  

Abstract Fariña, A. C., Azevedo, M., Landa, J., Duarte, R., Sampedro, P., Costas, G., Torres, M. A., and Cañás, L. 2008. Lophius in the world: a synthesis on the common features and life strategies. – ICES Journal of Marine Science, 65: 1272–1280. Seven species of Lophius are known worldwide, six in the Atlantic Ocean and just one in the Northwest Pacific. The genus supports valuable fisheries (except for Lophius vaillanti), most for a long time, though the exploitation of Lophiusgastrophysus along the coast of Brazil is relatively recent. The manuscript reviews the current knowledge of phylogeographic and biological traits of Lophius species, pointing out common aspects in the life histories. Within the Lophiidae, the genus Lophius is phylogenetically the most derived, vicariance and dispersal having played a significant role in driving speciation. Life histories seem to have followed similar adaptive processes from a common ancestor along with similar environmental characteristics. The genetic structure of populations is poorly known, and usually, genetic differentiation is limited. Life-history aspects (age, growth, reproductive cycle, early stages, and feeding ecology) are addressed, and fisheries are reviewed. However, knowledge of many aspects of the biology and ecology (e.g. validation of the growth pattern, maturation processes, spawning areas and periodicity, recruitment processes, mortality, stock identification, and habitat needs) remains limited.


2012 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 54
Author(s):  
Steve Scott

<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 6pt;"><span style="mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">The throwing technique that came to be known as the Kharbarelli Pick-up in the world of competitive judo is a good example of how different cultures and their unique grappling traditions have changed the look of this Olympic sport. This presentation of the Kharbarelli Pick-up illustrates and explains the theory, mechanics, and application of this unorthodox, effective and crowd-pleasing throwing technique. The author has an extensive background in sambo and judo and studied this technique for a number of years after seeing it used in international judo and sambo events. The Kharbarelli Pick-up, while considered “unorthodox” and not Japanese in origin, is effective because it exhibits the common elements of using an opponent’s balance and movement in the same way a “traditional” judo throw does.</span></span></span></p>


Author(s):  
Murat Gündüz ◽  
Naib Alakbarov ◽  
Ayhan Demirci

Since the second half of the 20th century, the rapid change in the world has emerged in the field of higher education (HE) as in many other areas. With international education, countries are preparing the ground for producing science in their countries, both by attracting qualified minds to their own countries and by offering them employment options. At the same time, the international training field, which is a competitive competition, allows countries to seriously increase their education investments and thus improve their quality. Through international education, there is better recognition and interaction among different cultures. In the countries where international students are located, the common cultural and artistic activities of the host students in the classroom, school, and campus and the communication with the public in the settlement will enable the cultures to get to know each other better.


2021 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 183-198
Author(s):  
Hsin-Yun Lee ◽  

Active Russian proverbs of the thematic group “Destiny” and their Serbian proverbial equivalents (in comparison with the Chinese language). The article is devoted to the comparison of proverbs in three languages (Russian, Serbian and Chinese) based on the multilingual dictionary of M. Yu. Kotova “Russian-Slavic dictionary of proverbs with English equivalents.” As a result of this analysis, the linguistic pictures of the world of the three nations are compared. The object of the research is the proverb as a linguocultural phenomenon, the subject is proverbs about fate in the Russian, Serbian and Chinese languages. The study reveals the common features of Russian, Serbian and Chinese proverbs about fate (thematic group “Destiny”), and also points out the differences. The work provides a definition of a proverb considered as the object of research in three languages; compares trilingual proverbs about fate in parallels, and also explores full proverbial parallels, proverbial parallels with another internal form (analogs) and lacunae. Keywords: proverb, paremiology, thematic group, destiny, Russian, Serbian, Chinese


2020 ◽  
Vol 4 (4) ◽  
Author(s):  
T.A. Dmitrieva ◽  

The presented article is devoted to the study of the image of creativity and mythology of William Blake in the film by J. Jarmusch "Dead Man". The author has carried out a detailed philosophical and art analysis of the film "Dead Man" and graphic works by William Blake, in particular, the series of engravings “Heads of Ghosts”, engravings “Ghost of the Flea” and “The Lost Boy”. The author also examined poetry and mythology in the work of William Blake based on the material of the works "The Marriage of Hell and Eden" (1973), "Songs of Innocence" (1789) and "Songs of Experience" (1973). Having conducted a comparative analysis of the works of W. Blake and the film by J. Jarmusch, the author revealed the similarities among the characters, mythology, plot and attitude in the movie "Dead" by J. Jarmusch and the works of W. Blake, interpreted the reason for citing the works of W. Blake in the movie "Dead Man" ... As a result, a conclusion was made about the commonality of the worldview attitudes of the work of J. Jarmusch "Dead Man" and the work of W. Blake. The article highlights the common features of the investigated works and the film: quotations from works of other authors, acquiring new meaning (citing the works of John Milton and Dante W. Blake correlates with the quotation of W. Blake in the film "Dead Man"); initiation motive; wandering motive; the idea of the wrongness of the world and the dualism of the universe. The author notes that the main artistic ideas of the works under consideration by William Blake are reflected in the film "Dead Man" by J. Jarmusch. In synthesis, they acquire a new meaning – the path of the soul to salvation through the overcoming of false ideas, vices, knowledge of the truth. This work uses the method of philosophical and art history analysis, developed by the Siberian art history school.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document