scholarly journals Investigating English-Indonesian Translation of Intransitive Phrasal Verbs in Brown’s Principle of Language Learning and Teaching

2019 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 41
Author(s):  
Dedy Yulianto ◽  
Widhiya Ninsiana ◽  
Ahmad Subhan Roza

This research concerned with the translation of intransitive phrasal verb in Brown’s Principle of Language Learning and Teaching from English into Indonesian. The type of this research was qualitative research which dealt with non-numerical data. This research was analyzed by using the techniques proposed by Cresswell. There are six steps, namely (1) preparing the data for analysis; (2) looking and reading all the data; (3) coding all the data; (4) using the coding to describe the setting; (5) making advanced description; and (6) making interpretation. The finding results show that the accuracy level and readability level in Brown’s Principle of Language Learning and Teaching from English into Indonesian are fair with average score 2.2. The total of intransitive phrasal verbs is 17 with details: 2 sentences of accurate translation (12%); 1 sentence of inaccurate translation (6%); 14 sentences of less accurate (82%) while the readability level shows that there is 0 of readable translation; 15 less readable sentences (88%); 2 sentences not readable translation (12%).

2018 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
Author(s):  
I.G.A.Y. Mahendra ◽  
I.D.P Ramendra ◽  
D.A.E. Agustini

This study aimed at: 1) describing the types of phrasal verbs used in movie entitled “Begin Again”. 2) meaning of phrasal verbs by using syntax used in movie. This study was descriptive qualitative research mainly focused on discovery rather than using statistical analysis. This study used phrasal verb in movie as the object. This study used researcher as main instrument and dictionary to help researcher in collecting the data. This study showed total usage of phrasal verbs in movie. There are 42 Transitive (22 separable, 20 inseparable), 65 Intransitive. Teachers teach about phrasal verb easier and entertaining because object was easier to understand and avoid boredom in learning. Students directly know when they use phrasal verb. Students can be help them to know about phrasal verb and learn something by watching movie which is good for their behaviour. For other researcher can be an additional resource to make similar study.


2019 ◽  
Author(s):  
Mohammed A. A. Farrah

This study aims to analyze the experiences and perceptions of a group of graduate students regarding an MA Technology in Language Learning and Teaching Course at Hebron University, Palestine. Specifically, the study addressed the aspects of the course that were perceived as the most useful for them and how graduate students perceive their professional growth as a result of the course. The study took place during the second semester of the academic year 2016/2017. The researcher employed a qualitative research to achieve the aims of the study. The participants wrote reflective journals and described how the course integrated theory and practice. The results revealed that the students benefited from the different elements of the course. Particularly, they benefited from the practical projects. The experience helped them in their professional development. Finally, the students offered a number of suggestions for improving the course. The researcher concluded with a set of recommendations.


2021 ◽  
Vol 13 (4) ◽  
pp. 524-542
Author(s):  
Yuliia Lushchyk ◽  
Liudmyla Pikulytska ◽  
Hanna Tsyhanok

The paper concerns the use of authentic social-cultural reading materials in foreign language learning and teaching of international students. The study was started from the assumption that authentic materials allow international students to link mastering a foreign language and the real world since they meet learners’ needs and contribute to better social adaptation in a foreign country. The purpose of the article is to characterize the place and role of work with authentic social-cultural reading materials in foreign language learning and teaching of international students. The theoretical and mixed methods were used to achieve the purpose. The study was conducted with first-year international students of different faculties of SNAU. In the context of the mixed method both quantitative (numerical) data from questionnaire (in the middle of the semester) and qualitative (namely students’ comments, observation and analysis of students’ activity during foreign language classes, monitoring the students’ reaction to the use of authentic reading materials from different sources (printed mass media, TV, Internet) throughout the semester were gathered and processed to bring the results together in the overall interpretation. Conclusions: the outcomes demonstrate that international students consider authentic social-cultural reading worthwhile and see more potential advantages in work with them than constraints. International students support using different thematic materials from personal contexts (family life and habits) to public ones (country’s traditions and events). The benefits of using them also include a possibility for enhancing reading skills, acquisition of the language and reality of the foreign country, better students’ social adaptation, and motivation to learning.


2022 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 33-46
Author(s):  
Bielqis Elfath

The researcher discussed about The Idiomatic Expressions Used by The Characters as Found in Megamind movie. The movie has theme of heroic stories, in the dialogue it is found that the contain of idiomatic expressions, the movie storyline was good, has a good language structure and the movie contain the message that "anyone can be a hero". The purpose of this study is to determine the types of idiomatic expressions, the meaning of idiomatic expressions, and the types of idiomatic expressions that are the most dominant in used by characters such as those found in the Megamind movie. The theory used was Adam Makkai theory to look for types of idiomatic expressions, and the theory of Abdul Chaer to look for the meaning of idiomatic expressions. Characters are people which are represented in a dramatic or narrative work. Idioms are complex expressions whose meaning does not logically follow the individual meanings of their constituents. Idioms are divided into 2 parts, namely idioms of encoding and idioms of decoding. Idioms of decoding are divided into 2, namely sememic idioms and lexemic idioms. Lexemic Idioms are divided into 5 types, namely phrasal verbs idioms, tournure idioms, irreversible binomial idioms, phrasal compound idioms, and incorporating idioms verbs. This research is qualitative research and used descriptive method. Based on the formulation of the problem, this study has revealed three findings. Consists of; First, there are 175 idiomatic types found, contained in 3 character characters in the Megamind movie which are divided into 5 types, namely, phrasal verb idioms found 54 idioms, tournure idioms found 5 idioms, irreversible binomial idioms there is no found idioms that used by each character in Megamind movie, phrasal compound idiom found 93 idioms and incorporating verbs idiom found 23 idioms. Second, there are 9 types of idiomatic meanings used by the characters in the Megamind movie, 3 lexical meanings, 4 contextual meanings, 4 grammatical meanings, 8 conceptual meanings found, 44 associative meanings found, 35 referential meanings found, 2 non-referential meanings were found, 33 denotative meanings, and 42 connotative meanings. Third, the most dominant types of idiomatic expressions used are in the main character in the movie, namely the Megamind character totaling 63 types of Phrasal Compound Idioms and as many as 33 types of Phrasal Verb Idioms.


Author(s):  
Jumriyah Jumriyah ◽  
Usfiyatur Rusuly

UIN Maulana Malik Ibrahim Malang tries to be a World-Class University, one of the efforts to realize it is by a Multilingual Program course for the academic community which is mandated by the Center Language Development. This course requires relevant material to develop character participants and to maximal the learning and teaching process. The purpose of this study is to describe the stages of developing bilingual communication-based materials. The development model used is the ADDIE model. The data analysis used is descriptive qualitative analysis technique and quantitative statistical analysis. The result is the development of bilingual communication-based materials with the ADDIE model with 5 stages, namely: (1) the analysis stage is student analysis, competency analysis, and material suitability analysis; (2) the design stage is compiling Arabic and English materials based on bilingual communication with the theme of daily life; (3) the development stage is validating and improving the product; (4) implementation stage is a limited trial; and (5) evaluation stage includes formative evaluation with the results of the assessment of Arabic material experts 85.3% (very good), English material experts 85.3% (very good), language learning design experts 78.4% (good), and the final result of the academic community's learning with an average score of 81 (very good).


Author(s):  
Luisa Panichi

This chapter reviews some of the most common research approaches used in investigating language learning and teaching in virtual worlds. In particular, the author makes the case for qualitative research approaches to the investigation of language learning and teaching in virtual worlds. The highly representational and immersive nature of online environments such as virtual worlds demands that researchers pay specific attention to the quality of teacher and learner experience and to individual reactions to the visual and kinesthetic stimuli of the environment. The chapter discusses some of the advantages of qualitative practitioner research in relation to the specific nature of virtual world contexts for language learning.


HUMANIS ◽  
2018 ◽  
pp. 231
Author(s):  
Ni Made Dewi Satya Utami ◽  
Ni Ketut Alit Ida Setianingsih ◽  
I Gusti Ayu Gede Sosiowati

The objectives of this research are to analyze the types of translation procedures of phrasal verb in the movie Finding Dory subtitle by Andrew Staton and describe the skewed information of phrasal verb found in the target language. The type of this research belongs to  descriptive qualitative research. The data of the research are sentences containing phrasal verbs in the movie subtitle entitled Finding Dory. The method of collecting data was documentation method and note taking technique and the data were analyzed by comparing phrasal verbs between the source language and target language in the Movie Finding Dory subtitle. The result of this study shows that the types of translation procedures mostly used are transposition and modulation. There is skewed information found in the translation of phrasal verbs. From the result of the study, it can be concluded that there are differences in terms of structural formation of words between the source and the target language, different perspectives between two languages, and in translating between SL and TL resulting in the skewed information which is not the exact equivalent of the SL. It also causes distortion in the message.


Neofilolog ◽  
2020 ◽  
pp. 269-283
Author(s):  
Dorota Werbińska

The significance of duoethnography as an alternative qualitative method for investigating research in the humanities and social sciences has considerably increased in the last decade or so. Yet, despite its increasing popularity and the growth of duoethnographic studies in second and foreign language learning and teaching, duoethnography is still unknown to many applied linguists. In order to partially redress this gap, the aim of this article is to present duoethnography as a promising qualitative method for applied linguistics studies. The text outlines the basic tenets of duoethnography, discusses the scope of its research on language learning and teaching at the present time and describes innovations that duoethnography introduces to data collection, writing, presenting and interpreting research. The article concludes with a call for more duoethnographic studies in applied linguistics as they provide a welcome move towards greater methodological diversity. This, in turn, may contribute to our better understanding of the experience of language learning and teaching, and the identity of language learners and teachers, as well as generate new themes for research.


2019 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 113
Author(s):  
Pham Thi Thu Hien

Twitter and Microblogging are two separate entities but completes each other. Both of them can be used as language learning tools and their potential has been proved by several scholars. This study tries to examine students’ experiences in integrating microblogging with twitter. It is also study about the beneficial roles of microblogging with Twitter in language learning, its relation to writing, and its appropriateness in language learning. This study employs a qualitative research methodology, and case study as its research design. Semi-structured interviews and questionnaires were employed in this study to find out about participants' views about microblogging and Twitter. From this study, it can be concluded that the participants of the study underwent various experiences during the implementation of microblogging with Twitter. They also felt that microblogging with Twitter at some point advantages them to systematically arrange their ideas, and allows them to choose appropriate diction of their ideas. They also stated that Twitter can be an appropriate means in language learning, especially in English writing<em>.</em>


2018 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
Author(s):  
Ramia DIRAR SHEHADEH MUSMAR

Integrating scaffolding-learning technologies has been recognized for its potential to create intellectual and engaging classroom interactions. In the United Arab Emirates, having language teachers employ computers as a medium of new pedagogical instrument for teaching second languages generated the idea of Computer-Assisted Language Learning (CALL) as a medium of an innovative pedagogical instrument for facilitating and scaffolding language learning, with an aspiration that it will lead to improved English language attainment and better assessment results. This study aims at investigating the perspectives of students and teachers on the advantageous and disadvantageous impacts of CALL on learning and teaching English as a second language in one public school in the emirate of Abu Dhabi. The results show that CALL has a facilitating role in L2 classroom and that using CALL activities is advantageous in reducing English learning tension, boosting motivation, catering for student diversity, promoting self-directed language learning and scaffolding while learning English. The results additionally report that numerous aspects like time constraints, teachers’ unsatisfactory computer skills, insufficient computer facilities, and inflexible school courses undesirably affect the implementation of CALL in English classrooms. It is recommended that further studies should be undertaken to investigate the actual effect of CALL on students’ language proficiency. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document