scholarly journals Linguostilistic features of H. M. Enzensberger's idiostyle as features of postmodernism

Author(s):  
Maryna Marchenko ◽  

The paper presents the peculiarities of the idiosyncrasy of the modern outstanding German writer of postmodernism H. M. Enzensberger on the material of the poem «Vor dem Techno und danach». It should be noted, that the poetic speech of postmodernism differs in its «postmodern sensuality», a kind of worldview, hypertextuality, the tendency to communicate with the recipient through play. Therefore, an attempt was made to explore the idiostyle of the representative of postmodernism, as idiostyle reflects not only the individual features of speech communication of the linguistic personality, but also the general trends of a particular cultural era. It was found, that one of the features is that the author refers to the play on words in general and the game with the intelligence of the reader in particular. He constantly appeals to the addressee as an implicit interlocutor. Using a variety of tools, the author not only creates an opaque context, but also encodes information, constantly forcing the reader to participate in the decoding of hypertext. The author creates a deep subtext, using allusion. Typical of his idiosyncrasy is that the musicality of the poem is created not by rhyme but by syntax: parentheses, prolepsis, parceling and period. There is a masterful variation of not only syntactic but also grammatical and lexical means, which makes H. M. Enzensberger's individual style stylistically colorful and unique. In order to avoid stylistic monotony and to break the intonation, the author discharges homogeneous rows with parentheses and prolepsis, thus giving an expressive color to the content. In search of new means of expression H. M. Enzensberger turns to such non-traditional linguistic means as grammatical metaphor and period, through which he creates a sense of time space and reproduces the contextual antithesis. Using descending gradation, modeled authorial meaning of tokens, syntax, contextual homogeneity and allusion, the author realizes his ironic attitude to the image. Thus, in this poem the writers trace the play, hypertextuality and emotionality of the content that is inherent in postmodernism. However, paying attention to the language means that identify the idiostyle of H. M. Enzensberger, it should be noted that he tends to a limited number of language means in the poem, making them multifunctional, and to refined non-traditional language means.

Punctuation plays a pivotal role in enhancing the comprehensibility of a text. It not only abolishes ambiguity from the text but also adorns the individual style of the author. This paper analyses Bacon’s essay “Envy” evaluating the aberrant use of punctuation to understand its impact on the holistic comprehension of the essay. Bacon has deviated in some punctuation marks in different situations. Most deviations occur in the use of the comma and the semicolon. The least deviations occur in the use of the period. Two explanations may be inferred from the analysis: First, what seems to be deviant in this regard was normal in his time; second, he deviates on purpose to make the long, complex sentence clear and easy for the reader.


2018 ◽  
pp. 95-99
Author(s):  
В. В. Колівошко ◽  

This article reports a study according to the tenets of empirical methodology in addressing research questions. The project tests the principles of using geographical vocabulary in Emily Dickinson’s verse. It focuses on the study of stylistic and semantic aspects of the usage of geographical vocabulary. The results demonstrate the quantitative and qualitative characteristics of the usage of geographical vocabulary. Emily Dickinson’s poems are full of geographical names, which she uses with both positive and negative connotations. As we can see, the negative connotations prevail. The results point out how Emily Dickinson manipulates geographical names at all levels of the language. In addition, the findings indicate specific color gamma of Emily Dickinson’s poems. The use of colors is different for each geographical object; especially it applies to the names of countries, towns etc. Emily Dickinson associates every continent with its own unique color. These findings demonstrate the individual style of Emily Dickinson, which is distinctive among other poets.


Author(s):  
A. Yu. Bovsunivska A. Yu.

The article is devoted to the study of pragmatic aspects of the use of phraseology in the textual space of Carlos Ruiz Safón’s novel «Prisoner of Heaven». One of the defining features of the individual style of this well-known modern Spanish writer is the metaphoricity and figuration of aristic expression, the saturation of the text with phraseological units that play a significant role in creating a pragmatic charge of the work of art. Along with general linguistic phraseological units, which include commonly-used vocabulary, the author uses dialectal and authorial phraseological units, which is a feature of his individual style. All three designated groups of phraseological units mostly reflect the negative psychophysical and emotional state of the characters. The author uses dialectal, individually-authorial and modified phraseological units, which is a feature of his individual style. It is determined that transformation is one of the most productive and most effective ways to update linguistic means in works of art. Author’s modification of FU leads to a change in the semantics and structure of expression, gives it a more expressive or emotional coloring. Transformed phraseology is limited to individual usage and is subject to the context of the work. Modified FUs in the Zafón’s artistic space acquire certain aesthetic and artistic qualities. Their modification is mainly to create the desired stylistic effect – to achieve emotional or expressive expression, which increases the reader’s interest, focuses on the content, issues of the work, as well as reveals the potential expressive potential of the Spanish language. In the transformed FUs, not just a new meaning is traced, but a combination of the well-known and the occasional. The unique combination of different types of phraseological units in the novel is considered a manifestation of individual style and makes a representation of the individually-authorial linguistic picture of the world more expressive.


2018 ◽  
Vol 7 (4.36) ◽  
pp. 983 ◽  
Author(s):  
Anastasia S.Volskaya ◽  
Olga A. Chupryakova ◽  
Svetlana S. Safonova ◽  
Gulnaz T. Karipzhanova

The paper is devoted to the study of semantic and functional features of expressive derivatives, both usual and occasional, in the artistic gist of the novel “Asan” by V. Makanin, as well as their role in structuring the individual-author’s linguistic picture of the world. It has been proven that the derivation of expressive lexemes is the result of improvisation according to established patterns, and that the formation of occasional substantives, adjectives and verbs involved the main methods of the Russian word derivation. It is noted that in the artistic discourse of V. Makanin, in the substantive word-formation, suffixation plays a leading role, which takes place in the sphere of abstractness and includes such lexical-semantic groups as expressive substantives with the meaning of a person, expressive substantives with the meaning of abstracted action or an abstract feature with connotation, as a rule, negative and/or reduced colloquial connotation. While in the sphere of adjectival and verbal word formation, confixation and prefixation, as the formation of expressiveness, is most productive. The paper considers the phenomenon of semantic word formation, describes the formation of semantic derivatives, including in the field of occasional vocabulary. Expressive derivatives in the artistic discourse of V. Makanin are a bright sign of his individual style, an important means of expressing the world view and outlook of the writer.  


2020 ◽  
Vol 11 (87) ◽  
Author(s):  
Liliia Solovei ◽  

This work researched the linguostatistical indicators of poetic works of P. Karmansky, in particular the lengths of sentences, words and word forms are comprehensively calculated and analyzed. The following values that characterize the poet’s idiostyle are calculated: the number of values (n); maximum value (max); minimum value (min); scope (R); fashion (Mo); median (Md); average (X ̇); standard deviation (σ); coefficient of variation (V); standard error (Sx ̇); relative error (ε). The main object of study of the writer’s idiostyle is the language of his works of art, the set of linguistic means that decide the artist as an individual among others. The unified basis of all units of idiosyncrasy is the author’s worldview. Therefore, the problem of studying individual style is closely related to the problems of the linguistic picture of the world and the linguistic personality of the writer. P. Karmansky’s poetry is an interesting and little-studied phenomenon in Ukrainian literature. In listening to a number of researchers considered the life of P. Karmansky, separately thematic work, characterized by the peculiarities of those who compose his poetics. Instead, the creative work of P. Karmansky did not become the object of linguistic and statistical analysis, which determines the relevance and novelty of the study. The research corpus systematizes the author's poetry is systematized on the basis of his collections, publications in contemporary periodicals and manuscripts. The material of the study was the texts of Petro Karmansky’s collection «Poeziyi», published in Kyiv by «Ukrayinskyy pysmennyk» in 1992, which is considered one of the most complete collections, containing previously unpublished poems (the total number of poems in this collection - 334). The analysis showed that Karmansky used to use sentences of four words and words of four letters. The list of the nine most common word forms that appeared in Karmansky’s selected poems is «і» – 1714 times, «в» – 1157 times, «не» – 605 разів, «з» – 532, «на» – 507, «що» – 461, «як» – 429, «я» – 326, «а» – 207. It turns out how the poetic handwriting of the artist changed during his life.It turns out how the poetic handwriting of the artist changed during his life.


Author(s):  
Duangui Wang

Formulation of the problem. In the chamber-vocal genre, the composer exists in two images: he is both the interpreter of the poetic composition and the author of a new synthetic music and poetic composition. The experience of the style analysis of one of the best examples of Ukrainian vocal lyrics of the first third of the 20th century shows that the cycle op. 20 characterizes the mature style of the composer, which was formed, on the one hand, under the influence of European Romanticism. On the other hand, the essence of the Ukrainian “branch” of the Western European song-romance (“solo-singing”) is revealed by the prominent national song-romance intonation, filled with not only a romantic worldview, but also with some personal sincerity, chastity, intimate involvement with the great in depth and simplicity poetry line, read from the individual position of the musician. The paradox is as follows. Although Pushkin’s poetry is embodied in a “holistic adequacy” (A. Khutorskaya), and the composer found the fullest semantic analogue of the poetic source, however, in terms of translating the text into the Ukrainian language, the musical semantics changes its intonation immanence, which naturally leads to inconsistency of the listeners’ position and ideas about the style of Russian romance. We are dealing with inter-specific literary translation: Pushkin’s discourse creates the Ukrainian romance style and system of figurative thinking. The purpose of the article is to reveal the principle of re-semantization of the intonation-figurative concept of the vocal composition by V. Kosenko (in the context of translating Pushkin’s poetry into the Ukrainian language) in light of the theory of interspecific art translation. Analysis of recent publications on the topic. Among the most recent studies of Ukrainian musicology, one should point out the dissertation by G. Khafizova (Kyiv, 2017), in which the theory of modelling of the stylistic system of the vocal composition as an expression of Pushkin’s discourse is described. The basis for the further stylistic analysis of V. Kosenko’s compositions is the points from A. Hutorska’s candidate’s thesis; she develops the theory of interspecific art translation. The types of translation of poetry into music are classified according to two parameters. The exact translation creates integral adequacy, which involves the composer’s finding a maximally full semantic analogue of the poetic source. The free translation is characterized by compensatory, fragmentary, generalized-genre adequacy. Presenting the main material. The Zhitomir period for Viktor Kosenko was the time of the formation of his creative style. Alongside the lyrical imagery line, the composer acquired one more – dramatic, after his mother’s death. It is possible that the romances on the poems of A. Pushkin are more late reflection of this tragic experience (op. 20 was created in 1930). “I Loved You” opens the vocal cycle and has been dedicated by A. V. Kosenko. The short piano introduction contains the intonation emblem of the love-feeling wave. The form of the composition is a two part reprising (А А1) with the piano Introduction and Postlude. The semantic culmination is emphasized by the change of metro-rhythmic organization 5/4 (instead of 4) and the plastic phrase “as I wish, that the other will love you” sounding in the text. Due to these melodies (with national segments in melo-types, rhythm formulas and harmony) V. Kosenko should be considered as “Ukrainian Glinka”, the composer who introduced new forms and “figures” of the love language into the romantic “intonation dictionary”. In general, V. Kosenko’s solo-singing represents the Ukrainian analogue of Pushkin’s discourse – the theme of love. The melos of vocal piece “I Lived through My Desires” is remembered by the broad breath, bright expression of the syntactic deployment of emotion. On the background of bass ostinato, the song intonation acquires a noble courage. This solo-singing most intermediately appeal to the typical examples of the urban romance of Russian culture of the 19th century. “The Raven to the Raven” – a Scottish folk ballad in the translation by A. Pushkin. V. Kosenko as a profound psychologist, delicately transmits the techniques of versification, following each movement of a poetic phrase, builds stages of the musical drama by purely intonation means. The semantics of a death is embodied through the sound imaging of a black bird: a marching-like tempo and rhythm of the accompaniment, with a characteristic dotted pattern in a descending motion (like a raven is beating its wings). The middle section is dominated by a slow-motion perception of time space (Andante), meditative “freeze” (size 6/4). The melody contrasts with the previous section, its profile is built on the principle of descending move: from “h1” to “h” of the small octave (with a stop on S-harmony), which creates a psychologically immersed state, filled by premonition of an unexpected tragedy. In general, the Ukrainian melodic intonation intensified the tragic content of the ballad by Pushkin. The musical semantics of V. Kosenko’s romances is marked by the dependence on the romantic “musical vocabulary”, however, it is possible to indicate and national characteristics (ascending little-sixth and fifth intervals, which is filled with a gradual anti-movement; syllabic tonic versification, and other). Conclusion. The romances (“solo-singings”) by V. Kosenko belongs to the type of a free art translation with generalized-genre adequacy. There is a re-semantization of poetic images due to the national-mental intonation. Melos, rhythm, textural presentation (repetitions), stylization of different genre formulas testify to the rare beauty of Kosenko’s vocal style, spiritual strength and maturity of the master of Ukrainian vocal culture. Entering the “Slavic song area”, the style of Ukrainian romance, however, is differenced from the Russian and common European style system of figurative and intonation thinking (the picture of the world).


2020 ◽  
Vol 11 (87) ◽  
Author(s):  
Myroslava Lohvynenko ◽  

The article is a study of the features of the individual’s communicative behavior, when implementing different social roles. By analyzing the concept of the social role and status, author puts forward the classification of the most frequent social roles represented by an individual in formal and informal communication situations (that of a father, lecturer, friend, colleague, employer, employee, consultant). The work is based on the number of studied and investigated dialogical fragments, where one character appears in different social roles and uses various language means. Having considered typical communicative situations, the author also singles out linguistic and extra-linguistic means which mark the changes of speaker’s social roles, namely: elevated, sarcastic, polite, sad, ironic, joyful, neutral, strict, humorous, angry, contemptuous, intrusive, friendly, confident and other tones as well as smile, frown and raised eyebrows, laugh, direct eye contact, pointing finger, pointing the hand etc. At the next stage of the analysis the author reveals the language means that mark the changes of the speaker's social roles as well as outlines the difficulties, connected with their translation into Ukrainian. Translation of the dialogical fragments was studied in order to find out types of rendition of the means that indicate realization of different social roles by the speaker. Non-verbal communication was also researched, aiming to find out correlation between the social role of the speaker and the means, used by the speaker, according to his social role. As a result, the paper presents the analysis of such means of translation as transliteration, transcription, antonymous, descriptive, and contextual tracing, literal types of translation as well as their dependence on the social role of the speaker. So the components of intercourse let communicative behavior of the individual to be comprehensively considered. Thereby, the results of the study, their representation in per cents, as well as examples of the communicative situations and their analysis, are represented in the following article.


2021 ◽  
Vol 113 ◽  
pp. 00086
Author(s):  
I.F. Timerbulatov ◽  
I.R. Khabibullina ◽  
G.F. Tulitbaeva

This article is devoted to the study of the issues of identifying the optimal working conditions of a teacher of a higher educational institution and the significant characteristics of the style of his activity (in particular, the peculiarities of the style of self-regulation) allows us to identify the factors that prevent the development of professional burnout. The significance of the work also lies in the possibility of using the results of the study both in the process of preventing professional burnout of teachers, and in conducting scientific research on such topics. The research materials can become the basis for educational work. In this regard, an experimental study is becoming relevant, the purpose of which is to study the influence of professional burnout on the individual style of pedagogical activity of a higher school teacher.


2021 ◽  
pp. 135-144
Author(s):  
Elena Evgenievn Tikhomirova ◽  

The author of the article focuses on the analysis of specific methods and techniques for identifying the universal and unique cultural meanings of biblical parables in the study of the disciplines of the humanities cycle in a pedagogical university. The purpose of the article is to develop techniques for working with parables for practical classes in the cultural cycle at the Pedagogical University. Research methodology and methods. The work is based on the use of the methodology of the sociocultural and activity-based approach to the psychological development of the individual, as well as systemic and holistic approaches to education. When decoding the meanings of parables as texts of culture, it is proposed to use axiological, semiotic, cognitive and systemic approaches. The systemic culturological approach allows you to create conditions for the development of aesthetic taste, artistic thinking. Research results. As the scientific literature and the practice of teaching culturological disciplines at the Pedagogical University show, working with parables teaches us to personally and emotionally perceive the text of culture, to adequately assess the relationship in the system man-man and man-world, to recode the content from one semiotic system to another. Through the interpretation of the text, the individual creative abilities of students are developed, a steady interest in modern art practices is formed. Interpretation of the categories of culture, embodied in human and natural images of the transcendental, time, space, make it possible to essentially comprehend the texts of culture containing the plots of biblical parables. Conclusion. The consistent identification of the specifics of the study of parables in the context of the spiritual quest of a certain historical period contributes to the emergence of interest and the formation of a respectful attitude towards the cultural heritage, the values of world culture. Cultural practices of working with cultural texts contribute to an adequate understanding of the place of national culture in the world artistic process and its creative enhancement.


DIALOGO ◽  
2021 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 205-217
Author(s):  
Stephan A Schwartz

"This paper addresses the central idea of nonlocal consciousness: that all life is interconnected and interdependent, that we are part of a matrix of life, but even more fundamentally than spacetime itself arises from consciousness, not consciousness from spacetime. It is not a new idea. The excavation of burials dating to the Neolithic (≈ 10,200-2,000 BCE) has revealed that early humans had a sense of spirituality and some concept about the nature of human consciousness. It discusses the bargain made between the Roman Church, and the emerging discipline of science in the 16th century, one taking consciousness (packaged as “spirit”), the other spacetime, and how this led to physicalism taking root as a world view and becoming the prevailing materialist paradigm. It describes the emergence of a new paradigm that incorporates consciousness and lays out the four relevant descriptors helping to define what this new paradigm will look like. They are: • Only certain aspects of the mind are the result of physiologic processes. • Consciousness is causal, and physical reality is its manifestation. • All consciousnesses, regardless of their physical manifestations, are part of a network of life which they both inform and influence and are informed and influenced by; there is a passage back and forth between the individual and the collective. • Some aspects of consciousness are not limited by the time/space continuum and do not originate entirely within an organism’s neuroanatomy. "


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document