scholarly journals Teaching Arabic to Non-Native Speakers between Communication and Pragmatics:Qualitative Approach in Light of the Common European Framework of Reference for Teaching Foreign Languages

2021 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 55-65
Author(s):  
Hidaya Tag Elasfia Hassan Elbasre

This research is qualitative in nature. It aims to investigate descriptively, analytically, and comparatively the modern AK model represented by the Sudan Open University Series, and the European framework, the common reference for Teaching Foreign Languages, to uncover what was achieved in them in terms of communication and language use. Accordingly, an integrated, multi-media approach has been adopted to enable the production and reception activities, and the spread of Arabic in vast areas of the world. Such a spread helps Arabic language to be in a hegemonic position with the other living languages. The study is based on getting benefit from human experiences and joint work in the field of teaching Arabic to non-Arabic speakers to meet the needs of learners. Such knowledge helps to overcome the pragmatic dimension dilemmas, and the duality between formal and colloquial, leading as a result to have a global recognition of its outputs. The study revealed the importance of building the communication and pragmatic capabilities of language learners since they both represent the  life and vitality of language. It further necessitates rebuilding curricula and updating them in a way that makes communication and the use of language a reality. The research recommended eliminating any difficulties that face the Arabic language learner from the non-speakers, by making use of what was provided by the Common European Framework of Reference for Teaching Foreign Languages.

2020 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
Talqis Nurdianto ◽  
Noor Azizi bin Ismail

Learning and teaching Arabic for non-Arabic speakers continues to develop, from methods, teaching aid to curriculum. The development of learning and teaching follows the changing demands of the era and era of learners (students). This renewal of methods and media does not mean that the older version is forgotten altogether, but rather they became a platform to be improved thus giving a good impression on Arabic learners that learning Arabic is easy and fun. For Indonesians, Arabic, like any other foreign languages, is not their native language. Depending on the learners, learning Arabic has different levels of difficulty. The difficulty of learning is not always due to the language but also the student. The Common European Framework of Reference for Language (CEFR) in learning foreign languages in Europe is an alternative method chosen in learning English for non-English speakers in Europe. Can this theory be applied in Arabic learning, as can 40 foreign languages besides English? This study seeks to determine the effectiveness, opportunities and challenges of learning Arabic in Indonesia using CEFR by using descriptive qualitative methods. The level of formal education that refers to the age of students is not used in learning Arabic with CEFR. The CEFR theory in learning Arabic refers to Arabic language ability at each level and has the total of six levels.. A1 and A2 are for beginners, B1 and B2 for intermediate, and C1 and C2 for advanced levels. Arabic learning material arranged according to the competencies of each level makes it possible for anyone to learn it and occupy the level according to their abilities. Meanwhile, the implementation of CEFR in learning Arabic in Indonesia and its opportunities and challenges is still difficult to find, both in formal and non-formal education without support from the government. Keywords: CEFR, Arabic learning.


Author(s):  
نهى عبد الكريم حسين ◽  
نور أحمد سبانو

The need to diversify educational cloud activities arose due to social distancing, the widening of individual differences between learners, and the need to employ the possibilities offered by cloud education to achieve language goals. This research identifies the perceptions of non-native Arabic language learners towards the cloud-based educational activities based on the entrance of multiple intelligences. The descriptive approach was used, and a questionnaire was designed, consisting of: (Linguistic, Musical, visual- Spatial, Interpersonal, and Interpersonal). The sample consisted of (33) male and female students. The results showed that learners' perceptions are highly positive on all areas of activities. The highest percentage was interpersonal intelligence activities. Also, there are no statistically significant differences due to the sex. The originality of the research presents a vision of the entrance of multiple intelligences; To benefit from its educational applications in teaching Arabic online to non-native speakers, and to keep pace with global trends in the adoption of cloud education and its activities. It is also expected that the results of this research will benefit the following groups: institutions concerned with teaching foreign languages, experts who prepare curricula for teaching Arabic, and teachers of Arabic for non-native speakers.


Author(s):  
Wafaa Hafez Alayaidi, Bayan Nair Alsubhi

The aim of the current research is to prepare a guide to develop speaking skills for Arabic language learners of non-native speakers with using a flipped classroom strategy, where it included an introduction and the goal of that guide, and profile of the strategy and implementation steps, and also included three of the speaking skills that necessary to teach Arabic language to non-native speakers it is a skill of fluency - and the skill of varying the tone of the voice – and the skill of body language, each skill has its own performance indicator, and the researcher has used the descriptive method, and to achieve this objective the researcher used questionnaire tool for the guide to make sure it is usable, and the sample amounted to (7) specialists in teaching Arabic language and teaching Arabic language to non-native speakers, then the opinions of the arbitrators were statistically treated using percentages and all of them agreed on the validity of that guide with proposed amendments .


Author(s):  
Bruce L. Derwing

Derivational morphology is one of the most difficult and least studied of all the areas of linguistic description (cf. Lightner, 1968:71). There are two main problems which are largely responsible for this. The first is the question of morpheme recognition or lexical identity: how similar in meaning or in sound do two words have to be in order for the linguist or language learner to identify a common morphemic unit and thus to see a morphological relationship between the words? (This problem is discussed in detail in Derwing, 1973: 122-6.) Many of the morphological rules which are proposed by linguists, whether morphophonemic or phonotactic in presumed character, are posited primarily, if not solely, in order to capture certain kinds of supposed ‘lexical redundancies,’ i.e., systematic variations which appear in the phonological form of the same morpheme when the morpheme occurs in different syntactic constructions. The viability of all such rules is thus directly contingent upon the assumption that the words involved do, in fact, share a common morpheme. Consider, for example, the morphophonemic rule which Chomsky proposes for English which changes a /d/ to an /s/ before the suffix /lv/, and the phonotactic rule which changes a /d/ plus /i/ or /y/ into a /ž/ before a vowel (1964:90); both of these rules are motivated by the presumed fact that the English words decisive and decision, for example, contain in their ‘underlying’ or ‘lexical’ representations the common morpheme decide. But how does one decide whether this claim is justified for ordinary native speakers of the language, particularly in some of the more problematical cases discussed in Derwing (1973)?


2000 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
pp. 285-322 ◽  
Author(s):  
Helen Ulitsky

This study examines use of learning strategies by experienced adult learners of foreign languages. The goal was to determine how these exemplary language learners engage a multimedia environment, what strategies they employ, and how insights on strategy use can be useful for learners and teachers.


2019 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 296-317
Author(s):  
Sara Hillman

Utilizing an ecological perspective of heritage language learner (HLL) identity (Hornberger & Wang, 2008), this study investigates how an underexamined group within HLL studies—language learners with diverse ties to the Arabic language—perceive the label of HLL and how they position themselves and their classmates relative to this label during interviews and in an advanced Arabic language classroom. I draw on interview, observational, and videotaped classroom interaction data collected as part of a larger ethnographic study of this classroom community and show how a priori educational labels assigned to these students did not always match with their self-concepts and ignored the nuances of their relationship to the umbrella term “Arabic.” These labels also affected students’ classroom roles, self-esteem, and participation in the classroom. I examine the implications of educational classifications and assigned identities that are constructed by stakeholders such as researchers, teachers, or administrators, rather than negotiated by the language learners themselves, and critique Arabic HLL as an identity and educational classification. Finally, I offer some suggestions for how to engage language learners (HLLs if they choose to identify themselves as such) in critical discussions about their relationship with the language of study.


Author(s):  
Mabruroh Maburoh

Arabic is a language studied in various parts of the world. Learning Arabic is not an easy one, but it takes hard work from various parties, wether from the teacher or students. Especially if the Arabic language learners are not from native speakers, of course this will be a tough challenge for an Arabic teacher. The existence an Arabic language environment will greatly help learning Arabic for non-native speakers, either in their own learning or in improving language skills. The Arabic environment consists of two types, namely the formal Arabic environment and the non-formal Arabic environment. Each of them play a very important role in learning Arabic, inside or outside the classroom, because everything around the student, whether audio or visual, will greatly influence the success of learning Arabic. So, it is very important for researchers to know about what is the Arabic environment and what is the role in helping Arabic learning for non-native speakers.


Aethiopica ◽  
2021 ◽  
Vol 23 ◽  
Author(s):  
Filip Busau

Proverbs have been used in language teaching for centuries. Nowadays, language learners associate mastery of this traditionally oral genre to a certain level of fluency and regard it as an access key to a deeper understanding of the native speakers’ culture. The recently released Tǝgrǝñña coursebook Let’s Speak Tigrinya (2018) contains almost fifty proverbs, and provides students with an insight into this old and rich tradition. However, owing to the lack of commentary or translation, the paper here seeks to compensate for this deficiency. In comparison with several Tǝgrǝñña proverb collections, it becomes apparent that the expressions listed in the textbook are common in Eritrea as well as in the Tǝgray region, in several alternative variations, some of which have been attested to in earlier European research works. A few examples even have an Amharic equivalent. The proverbs focused on here cover a wide range of both grammatical and everyday life topics and should be implemented in a more effective manner than the textbook provides. However, due to the lack of translations and occasional misprints, their accessibility is radically reduced and of little use for the individual language learner unassisted by a classroom situation.


Author(s):  
Rijan Abduh Obeidat ◽  
Mohammed, A. Al-Qudah

ملخص البحث: يهدف هذا البحث إلى إجراء مقارنة تفصيليّة بين تعليم اللغة العربية للناطقين بلغات أخرى، للأغراض الخاصة، وتعليمها لأغراض الحياة (الأغراض العامة)، مع إجراء دراسة ميدانية على عينة من متعلمي العربية من غير الناطقين بها، في مركز اللغات في جامعة اليرموك للوقوف عند مدى قدرة الطلبة على تحديد الغرض من تعلّمهم للغة العربية، وتحديد حاجاتهم لها. وقد اُعتمد في البحث على المنهج الوصفي التحليلي المستند إلى دراسة تطبيقية تعتمد على استبانة محدَّدة الأسئلة. وكان من أبرز النتائج التي توصّل إليها البحث: غياب الاستراتيجية العربية الموحَّدة على غرار الاستراتيجية الأوروبية في تعليم اللغات الحية (ومنها العربية)، وغلبة الرؤى الفردية التي يقدّمها دارسون مختصون، أو مراكز بحثية صغيرة، فيما يتعلق بالجانب النظري والتطبيقي على صعيد بناء البرامج، وغياب الجهود الجماعيّة المتكاملة التي تراكم الخبرات وتستفيد منها، والقصور الواضح في الدراسات التطبيقية التي تقدّم برامج لتعليم العربية لأغراض خاصة، والتداخل بين المفهومات الاصطلاحية، ولاسيّما العربية للحياة والعربية لأغراض خاصة، وغلبة الطابع الاجتهادي لبرامج العربية لكافة برامج تعليم العربية لغير الناطقين بها، نتيجة غياب الاستراتيجية العربية الموحدة. الكلمات المفتاحية: الناطقين بلغات أخرى-العربية للحياة-العربية لأغراض خاصّة-الفروق.   Abstract The study aims at conducting a detailed comparison between the teaching of Arabic language for non-native speakers for special and general purposes. A field study was conducted on a sample of non-native Arabic language learners at the Languages Center at Yarmouk university to identify the learners’ ability to determine their purpose and need of studying the Arabic language. The descriptive analytical methods were used in the applied part of the study through a limited number of questionnaires. The most salient conclusions  of the study are: lack of unified Arab strategy similar to European strategy for teaching live languages (including Arabic); dominance of individual visions, provided by specialized scholars or small research centres, concerning theoretical and applied aspects on creating programs as well as the lack of integrated and collective efforts that accumulate experiences to benefit from them; the clear shortage in applied studies that offer programs for teaching Arabic, for special purposes; overlapping between concept to understand teaching Arabic for life and Arabic for special purposes; dominance of ad hoc approach in Arabic language for all Arabic language teaching programs for foreigners, as a result of the lack of unified Arab strategy. Keywords: teaching Arabic language, non-native speakers, special purposes, life purposes.   Abstrak Kajian ini bertujuan membandingkan di antara mengajar bahasa Arab kepada bukan penutur asli untuk tujuan umum dan khusus. Satu kajian lapangan telah dijalankan terhadap pelajar-pelajar bukan Arab di Pusat Bahasa Universiti Yarmouk untuk mengenalpasti kebolehan mereka untuk menentukan tujuan dan keperluan mempelajari bahasa Arab. Metod deskriptif dan analitikal digunakan untuk bahagian practical kajian melalui agihan soal selidik. Di antara dapatan terpenting kajian ialah: kekurangan strategi bersama Arab yang serupa dengan strategi negara Eropah untuk mengajar bahasa hidup (termasuk bahasa Arab) ; penguasaan visi individu yang diberikan oleh pakar atau pusat-pusat kajian yang kecil berkenaan aspek-aspek teori dan praktikal dalam membuat program juga kekurangan kerjasama untuk memanfaatkan pengalaman masing-masing sebaik mungkin; kekurangan yang jelas dalam kajian gunaan yang menawarkan kursus-kursus dalam pengajaran Bahasa Arab untuk tujuan khas; pertindihan di antara konsep untuk memahami pengajaran bahasa Arab untuk tujuan kehidupan dan khas; banyaknya pendekatan tidak terancang dalam program pengajaran Bahasa Arab kepada bukan Arab kerana ketiadaan inisiatif strategik untuk mengisi jurang tersebut. Kata kunci: Pengajaran Bahasa Arab – bukan penutur Arab asal – tujuan khas – tujuan kehidupan  


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document