scholarly journals TO THE QUESTION OF THE SPECIFIC ENTRY IN THE MODERN RUSSIAN LANGUAGE OF OBLIGATORY BORROWING FROM THE SPHERE OF HLS

Author(s):  
Y. Turashbek ◽  
◽  
K. Nyyazbekova ◽  

The article is dedicated to the evolution of one word borrowed from English into Russian, which is considered as a part of a wide range of lexemes related to the sphere of “healthy lifestyle”. This word (‘fast food’) corresponds to the obligatory type of borrowings. The data of Russian Language National Corpus were used as a tool for studying frequency of its usage, the process of occurrence and distribution by type of texts. On the basis of the above mentioned data consideration and using its tools we identified 41 text fragment containing this borrowed word; herewith, negative meaning was observed in 19 cases out of 41, i.e., in 46% of the reviewed material; also, we identified 12 cases of neutral meaning, which was about 29%; positive connotation of ‘fast food’ concept was marked in 10 cases, which corresponded to 25% of cases. In our opinion, both semantic and pragmatic transformations occur in the process of adaptation of the borrowed word

Author(s):  
Natalia V. Kozlovskaya ◽  
◽  
Sz. Janurik ◽  

The article analyzes the contents and reflects the growth dynamics of a representative group which comprises compound neologisms with the first component stem II (ИИ) (a Russian abbreviation for “artificial intelligence”). It is the process of language integration that plays a significant role in the formation of compound nouns with the first component stem II: the currently widespread functioning of the above-mentioned pattern as well as of similar patterns results from the impact the analytism makes upon the vocabulary and grammar of the Russian language. The research based on the analysis of the data contained in the Russian National Corpus and the “Integrum” mass media database has proved that the component stem II belongs to the most productive formants in the Russian language of the 2010s. The article displays the main tendencies in the formation of lexical paradigms of the “II-compounds” in the modern Russian language. Of special significance in a quantitative sense is the hypernym-hyponym composition of nouns containing a seme “the ability to perform the functions which have traditionally been considered a human’s prerogative”: II-advokat (artificial intelligence (AI) barrister), II-dermatolog (artificial intelligence dermatologist), II-sekretar’ (artificial intelligence secretary), II-yurist (artificial intelligence lawyer). The article also mentions the process of discourse transition of scientific terms with the first component stem II into the modern newspaper and magazine publicism. On the basis of the expert sampling analysis a conclusion is drawn in the article about the heterogeneity of the formant II and the principles of its lexicographic description are outlined which are going to be represented in the publication of annual neological dictionaries “Lexical innovations in the Russian language” recommenced at the department of Modern Russian Lexicography at the Institute for Linguistic Studies of the RAS.


2018 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 191-199
Author(s):  
Elena Marinova

The study was based on the texts from the “Electronic corpus of Russian newspapers” (MSU project), “Integrum”, “Russian national corpus” and recordings of speech, from the beginning of the XXI century. The aim is to analyze the absence of inflexion of common nouns ending in a consonant. The relevance of the research lies in the fact that the concerned phenomenon, previously peripheral, is becoming more and more frequent. The article describes the factors supporting indeclinability of nouns ending in a consonant: multi-functionality of a word, analogy with a proper name (onim), foreign graphics, fashion factor; as well as new categories of nouns ending in a consonant, which are used without inflexion. The analysis shows that in certain fields of the modern Russian language, deep mechanisms of traditional inflexion compete with analytical tendencies. The facts of grammatical variation of new foreign nouns prove it. The study was carried out in the framework of dynamic language description method.


Author(s):  
Marina Vas. Pimenova ◽  
Wu Lianlian

The article is devoted to the functioning of paired names in modern Russian language - insufficiently studied stable combinations such as небо и земля, печки-лавочки, хлеб-соль, ни ответа ни привета . These units express a single, undifferentiated meaning, consist of two components connected by a compositional connection that belong to one part of speech (most often in paired names are nouns combinations, although there are also adverbs, verbs, adjectives, pronouns, numerals, interjections, onomatopes, prepositions and particles). Structural-semantic model, which is built on paired naming dates back to the ancient period of the language, however, continues to be used in XX-XXI centuries. The purpose of this article is consideration of features of the semantics and structure of the paired naming by the material from the resource "National corpus of the russian language". In addition, their frequency is presented in newspaper and oral speech, in parallel texts and poetic discourse, as well as in accentological and educational materials.


2021 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 13-22
Author(s):  
Elena Nikolaevna Goots ◽  
Elena Dmitrievna Ivanova

Modern linguistics is characterized by anthropocentrism, in the center of its research attention are questions about a person based on his integrity and exclusivity. This article is devoted to the study of the verbalization of such basic emotions as fear and horror. The subject of the research is the features of the basic emotions of fear and horror in the modern Russian language. The work was carried out on the basis of the material of the National Corpus of the Russian Language. The purpose of the work is to identify and define the features of the verbalization of emotions fear and horror in the modern Russian language. The relevance of the study is due to the inevitable dependence of every sphere of a person's life on his emotional state. Despite the extensive study of emotions by psychology, psycholinguistics, linguistics, a number of questions remain in this problem. The materials of the Russian National Corpus provide great opportunities for studying the verbalization of the emotions of a native speaker of the Russian language in various genres and styles, which allows reaching a new level of research. The peculiarity of the study of emotions is found in the variety of linguistic means of their expression, which include the appropriate vocabulary, phraseological constructions and a certain compatibility. The novelty of the research lies in the fact that the comparative analysis of the verbalization of the basic emotions of fear and horror is carried out on the basis of the material of the National Corpus of the Russian language. In the course of the work, the following methods were used: descriptive, involving the analysis of both theoretical and empirical material, generalization and interpretation of the results obtained; component analysis; introspection method; comparative and comparative and statistical methods. The practical significance of the study is due to the fact that its materials and conclusions can be used in university courses in lexicology, lexicography, psycholinguistics.


Fisheries ◽  
2021 ◽  
Vol 2021 (2) ◽  
pp. 99-103
Author(s):  
Nikita zarubin ◽  
Natalya Strokova ◽  
Ol'ga Bredihina ◽  
Irina Krasnova ◽  
Elizaveta Lavruhina

The article presents research data that substantiate the relevance of the development of a ready-to-eat food product in the form of freeze-dried snacks and soups based on a homogenized fish-growing system. The developed recipe compositions and the technology of freeze-dried snacks and soups make it possible to produce high-protein, full-fledged amino acid products that also contain mono - and polyunsaturated fatty acids (omega-3,6,9), minerals (K, Na, P, Co, Cr, Se, I), nutritional fiber - fiber and inulin. High nutritional and biological values allow us to recommend the obtained freeze-dried products as functional food products for a wide range of consumers, including snacks for use in the diets of people who follow a "protein diet", as well as with increased physical activity; soups – for people with increased body weight, who monitor the calorie content of food, leading a healthy lifestyle.


Author(s):  
A. Ch. Piperski ◽  
◽  

This paper discusses the use of most widely-known Russian corpora, namely Russian National Corpus, ruTenTen, General Internet Corpus of Russian, and Araneum Russicum Maximum, for the theoretical study of Russian language. Based on a sample of papers from 2019, I demonstrate that scholars, especially theoretical linguists, tend to ignore the opportunities provided by a wide range of Web corpora, even though these resources are well-known to the NLP community. I present a selection of case studies to show that data from “non-classical” corpora can be used for studying various linguistic phenomena, such as: 1) variation in morphology and syntax; 2) word formation and lexical change; 3) construction grammar. I also claim that the underuse of non-classical corpora is partly due to the fact that they are (perceived as) not quite user-friendly.


Author(s):  
Yumi Chun'

Lexicography actively studies the integral description of words in order to understand not only the historical change in definition of the work, but also the functionality of certain words. This article describes the lexicographic portrait of the noun “age”, as well as examines the use of co-occurrence denoting the age of a person in the modern Russian language. Working with different types of dictionaries (historical, explanatory, word-forming, associative, and synonym), the author analyzes the changes in the semantics, development of word-formation and co-occurrence capacity of the linguistic unit based on the integral description. The noun “age” has numerous co-occurrence as it has appeared in the Russian language long ago, which also entailed changes in its definition. This author examines co-occurrence of the noun “age” used in dictionaries, as well as conducts their classification by biological, social, psychological, and mixed characteristics. Leaning on the Russian National Corpus, the article examines the use of the noun “age” in the modern Russian language, and its classification by the aforementioned characteristics. The conclusion is made on the frequency of the use of these characteristics.


Author(s):  
Stepan Mamechkov ◽  

The article deals with the lexical means expressing the biological sex semantics in Russian. Nouns, adjectives, verbs, adverbs may carry information on the denotatum of the semantically related noun. According to the National corpus of Russian language a set of such relevant lexemes and the statistical probability of their male and female markedness is established. Also the statistical probability of their male and female markedness in accordance with the modern Russian lexical minimum is determined.


Litera ◽  
2021 ◽  
pp. 25-32
Author(s):  
Limei Lin

The object of this research is the adverb “contrarily” adjacent to the noun. The goal of this article is to indicate the peculiarities of functionality of the adverb in this position. It is established that the adverb “contrarily” is characterized by adjunction to nouns of substantive semantics and proper names, as well as nouns of abstract semantics. The use of this adverb as a characteristic of an object or phenomenon requires explanation, which is usually given in the preceding or subsequent context. The adverb “contrarily” or a substantive-adverbial combination as a whole is often enclosed in quotation marks. This underlines the irregular method selected by the speaker for describing an object or phenomenon using an adjacent adverb. This article is the first to analyze the peculiarities of functionality of the adverb “contrarily” in adnominal position. The article employs the Russian National Corpus for collecting the material; the analysis of language material is based on the method of continuous sampling. The adnominal use of the adverb “contrarily” in associated with the absence of a special lexeme for denoting the described object of speech. The acquired results contribute to the theoretical description of adverbs as part of speech, and can be used in teaching morphology, syntax and semantics in the course of modern Russian language, as well as in teaching Russian as a foreign language.


Author(s):  
L.F. Kilina ◽  
O.S. Rusanova

The article discusses various definitions of the term stability, as well as criteria for identifying stable collocations, and analyzes the features of using stable collocations with the verb chiniti in the texts of old Russian charters, presented in the Russian National corpus. It was discovered that the stable collocations, contained in the charters, were used to fix various official situations, the most frequent among them were situations of committing an action that doesn`t meet the standards (disputes, disagreements, rudeness, violence, cruelty, damage, harassment, oppression). It is determined that most of the analyzed stable collocations are not used in modern Russian language. It is concluded that the verb chiniti used to have a generalized meaning and wide compatibility, the meaning was concretized over time, and the verb was used only to indicate an action that deviates from normative behavior.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document