scholarly journals Importance and Problems of Oral Teaching in Teaching Chinese as a Foreign Language

2021 ◽  
Vol 1 (4) ◽  
Author(s):  
LI SHUTING

This study reviews the importance of oral teaching in teaching Chinese as a foreign language. The oral teaching of the primary stage of Chinese as a foreign language has different characteristics and properties from other languages and other stages of learning in terms of the nature of the subject and the stage of learning. The main goal of oral teaching is to improve students’ oral communication skills. The training of second language teaching skills is generally divided into listening, speaking, reading, writing and translation. The purpose of language teaching is to cultivate students’ ability to communicate in the language they have learned. This study introduces the problems that should be paid attention to in the primary stage of oral teaching, which is helpful in teaching oral Chinese as a foreign language. Teaching Chinese as a foreign language should take the cultivation of learners’ language communication skills as the main goal, which has become a consensus among people. Among the many courses of Chinese as a foreign language, oral course can be regarded as the most flexible and directly related to the actual communicative ability of the training language. Speaking class provides students with speaking opportunities, such that students can master spoken words, spoken grammar and spoken expression patterns; fully mobilise the language information accumulated in the brain memory bank for communication; and move up from language learning as soon as possible The ‘plateau area’ in China is a problem that teachers of oral English classes need to explore. This study aims to improve the effect of oral Chinese teaching in the primary stage of teaching as a foreign language and achieve the expected teaching goals. This study also discusses this issue from the principles of specific teaching implementation.

Author(s):  
Anna Maria D'Amore

With the development of approaches and methods in Modern Language teaching that favoured oral communication skills and advocated more “natural” methods of second/foreign language acquisition, methodology calling for translation in the classroom was shunned. Nonetheless, translation used as a resource designed to assist the student in improving his or her knowledge of the foreign language through reading comprehension exercises, contrastive analysis, and reflection on written texts continues to be practiced. By examining student performance in problem-solving tasks at the Autonomous University of Zacatecas, this chapter aims to demonstrate the validity of “pedagogical translation” in ELT in Mexico, particularly at undergraduate level where it is an integral part of English reading courses in Humanities study programmes, not as an end in itself, but as a means to perfecting reading skills in a foreign language and furthermore as an aid for consolidating writing and communication skills in the student's first language.


Author(s):  
Dr. Neeta Sharma

Abstract Communication is a process of sharing information through speech, writing, gestures or symbols between two or more people. The focus of the present paper is oral communication and the language under consideration is English. The teacher should adopt a student centered approach. The learners should be encouraged to do things in the class which result in developing their communication skills. The trainer has to focus on both the linguistic and paralinguistic features of the communication process while enhancing learners’ communication skills. These features involve the effective use of words, forming grammatically intelligible sentences and an appropriate use of voice and intonation. The teacher should encourage and train his students to use positive body language while listening and speaking. In order to hone the communication skills of the learners, it is very important to make the learners comfortable with the language they have to communicate in. Shedding their inhibitions is also one of the pivotal areas of concerns. This paper explores different techniques that could be useful while training students in communication skills. Communication is a process of sharing information through speech, writing, gestures or symbols between two or more people. The focus of the present paper is oral communication and the language under consideration is English. The major elements of a communication process are sender, receiver, message and feedback. Effective communication is a two way process. It involves both expressive (speaking) skills and receptive (listening) skills. It entails receiver’s understanding of the message sent by the sender and his feedback to the sender. Listening plays a very important role in the language learning process. It is the most primary of the four basic skills of any language i.e. Listening, Speaking, Reading and Writing. Listening paves way for speaking. One can never be a good speaker if one is not a good listener. An effective communicator is first a good listener and then a good speaker. According to Tickoo ( 2003 ), ‘Good listening skills not only lay the foundations of good speech, but they grow best through effective communication’.


2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 171-193
Author(s):  
Lucía Pintado Gutiérrez

AbstractThis article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a module on language and translation, and to analyse whether there is any correlation between students’ attitude to translation, its impact on their language learning through effort invested, and the improvement of language skills. The results of the case study reveal translation to be a potentially exciting skill that can be central to FL learning and the analysis gives indications of how and why language teachers may optimise the implementation of translation in the classroom. The outcome of the study suggests that further research is needed on the impact of translation in the language classroom focussing on both teachers’ expectations and students’ achievements.


2015 ◽  
Vol 48 (4) ◽  
pp. 433-433

The Editor and Board of Language Teaching are pleased to announce that the winner of the 2014 Christopher Brumfit thesis award is Dr Hilde van Zeeland. The thesis was selected by an external panel of judges based on its significance to the field of second language acquisition, second or foreign language learning and teaching, originality and creativity and quality of presentation.


2019 ◽  
Author(s):  
Maram S. Almohaimeed ◽  
Huda M. Almurshed

Whether to avoid learners’ first language (L1) or to make use of it in the second language (L2) classes is a controversial issue. Some studies have challenged the effectiveness of the monolingual approach to foreign language learning. This study investigates Saudi university learners’ attitudes and perceptions towards incorporating their L1(Arabic) in English class. This study also sheds light into the relationship between students’ perceptions and proficiency level in the target language. To this end, Gaebler's questionnaire (2014) was administered to 60 female learners studying in the preparatory year at a Saudi university. They were from three different English proficiency levels. The results showed that advanced learners hold a negative attitude towards the use of L1 in their English classes, whereas elementary and intermediate learners generally perceive the judicious use of their L1 positively.


2017 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 273
Author(s):  
Muzakki Bashori

The integration of computer in the service of FL (Foreign Language) learning is expected to be inevitable in the future. It is seemingly due to (a) its considerable affordances for EFL (English as a Foreign Language) learners, (b) the characteristics of today�s learners as the Generation Z (Gonz�lez-Lloret & Ortega, 2014), and (c) the widespread use of the internet in the 21st century. This situation then leads to transforming CALL (Computer-Assisted Language Learning) into WFLL (Web-Facilitated Language Learning) as an alternative paradigm for EFL teachers and learners. Furthermore, TBLT (Task-Based Language Teaching) is likely to serve as a pedagogical framework in designing the Web for the purpose of FL learning. The present study was therefore mainly aimed at (a) developing a particularly teacher-designed learning website, namely I Love Indonesia, and (b) investigating high school learners of English in Indonesia with different attitudes towards CALL (positive/moderate/negative) in correlation with how they perceive WFLL (agree/disagree) and perform web-based activities. Descriptive Statistics, IF Function in Excel, Correlation Analysis, and Independent-samples t-test were employed in the study. Finally, the findings of the study showed that (a) the website seems to benefit EFL learners in some certain aspects, and (b) positive attitude learners are likely to perceive more positively (agree) than moderate and negative attitude learners (disagree) on the use of the website for the purpose of language learning. A greater number of learners over a longer period of time should be taken into account when conducting further studies on the effectiveness of the website for EFL learners in order to be able to shed some light on learners� language development.�Keyword: attitude, perception, task-based language teaching, web-facilitated language learning


Author(s):  
Hui Su

AbstractSince China’s reform and opening up, foreign language teaching (FLT) in China has achieved rapid development under the guidance of foreign language teaching theories both at home and abroad. However, problems such as ‘time-consuming and inefficient foreign language learning’ and the presence of ‘dumb foreign languages’ in FLT in China have not been fundamentally solved. Based on Whitehead’s process philosophy, this research aims to put forward feasible solutions to the existing problems in FLT in China so that the level of FLT in China can be promoted by discussing the purpose, contents, processes and stages of FLT and the relationship between teachers and students in both FLT and FLT evaluation systems.


2020 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 35
Author(s):  
Arif Nugroho ◽  
Novrika Nartiningrum

<p>Among the four English skills, oral communication becomes crucial for undergraduate students to be more competitive in the work-places. In a foreign language teaching, designing appropriate classroom activities is a prerequisite for the success of a language learning. Therefore, this study sheds some light on 92 EFL learners’ perceptions and insights of classroom activities for teaching speaking. Drawing on the data obtained from questionnaire and focus group discussion (FGD), the findings illustrated that the students held moderately positive perceptions toward the speaking activities in their classroom. In addition, the results of FGD revealed some insights from the students with regard to the ideal classroom activities for teaching speaking. The findings of this study provide insights for EFL teachers in designing appropriate classroom activities to achieve the success of teaching speaking.</p><p><strong>Keywords: </strong>teaching speaking, classroom activities, students’ perception</p>


2019 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 42
Author(s):  
Zulfikar Zulfikar

Using mother tongue (L1) in a foreign language (L2) classrooms is inevitable. Despite the debate over the adequacy of using L1 in the teaching of L2, this paper argues using L1 in the classroom does not hinder learning, and that L1 has a facilitating role to play in the classroom and can help L2 learning and acquisition. This paper shows that L1 is an inseparable part of language teaching, and it has several functions for both the students and teachers in English language learning and teaching. Therefore, those who believe L1 has a minimal role to play in the teaching of a foreign language are invited to think again of its role and contributions it makes to the fields of language learning and teaching.


Author(s):  
Ismail Hasanein Ahmed Mohammad

ملخص البحث: يعتبر الاتصال الشفوي (الكلام) الوسيلة الفاعلة في بلورة الفكرة الكامنة لدى الفرد، وإخراجها بصورة صوتية تمثل تلك الفكرة تمثيلاً واضحاً، وإيصالها إلى الطرف الآخر –المستمع-دون لبس أو غموض، ويرى الباحث أن الطلبة غير العرب عند التّحدث باللغة العربية يتعثرون على الرغم من تخصصهم في تعلُّمِها بوصفها لغة ثانية. تهدف هذه الدراسة إلى معرفة أسباب إحجام الطلبة عن التحدث باللغة العربية، ومن ثَمَّ إبراز بعض الاستراتيجيات التي استخدمها الباحث في تعليم مهارة الاتصال الشفوي لطلبة بكالوريوس التربية، تخصص تعليم لغة عربية بوصفها لغة ثانية على مدى الخمس السنوات الماضية بالجامعة الإسلامية العالمية بماليزيا. توصلت الدراسة إلى أن تعليم وتعلم اللغة العربية خارج موطنها يعتريه كثير من العقبات تتمثل في البيئة المحيطة بالدارس، والمناهج والمقررات، والوسائل المعينة اللازمة، وينبغي أن يخصص وقت لممارسة الكلام باللغة العربية داخل الصفوف الدراسية، وإتاحة الفرصة لكل طالب أو طالبة في التعبير الشفوي، مع التشجيع الكامل من المعلم، ويتم تصحيح الخطأ بطريقة محفزة، وترصد لهم مكافآت ولو رمزية، تعزيزاً لدفعهم للكلام، وكسر حاجز الخوف والخجل، وإكسابهم الجسارة والجرأة والثقة. على أن يكون الوقت المخصص للكلام إلزاميا لجميع الطلبة دارسي اللغة العربية، ولكل المقررات المتعلقة باللغة. الكلمات المفتاحية: إحجام الطلبة - التخصص – اللغة الثانية- الاتصال الشفوي - الاستراتيجيات. Abstract: The oral communication (speech) is the effective method in developing the idea of the individual and to present it in clear representation and delivery to the other party — the listener-unambiguously. Since the oral communication is one of major concern of the target language, the teaching and learning requires using a variety of strategies to achieve the goal of language learning. The focus of this paper is the oral communication difficulties faced by non-Arab speaking students despite their specialization in learning Arabic as a second language. Therefore this paper aims to find out reasons why students con not communicate well in Arabic Language, and highlight some of the strategies used by the researcher in the teaching of oral communication skills for the Bachelor of education students, specializing in teaching Arabic as a second Language over the past five years in the International Islamic University-Malaysia, where the strategies used  had great impact in breaking the barrier of shyness of speaking in Arabic, and improved their performance in oral expression in multiple areas. From these strategies; the use of multimedia presentation, questions and answers, the excitement by viewing the strange or fantastic scenes that evoke the students to express them orally, and movements, representation, simulation and other strategies that draw the attention of students and encourages them to speak. As well as the cooperation and interaction between teacher and students and among the students themselves. The descriptive methodology will be applied in this paper to explore the teaching strategies implemented by the researcher in teaching oral communication skill, which shown great impact on students achievements.    Key Words: Motivating student – Major – Second language – Oral communication – strategies.   Abstrak: Pertuturan lisan ialah satu cara berkesan dalam mengembang idea seseorang itu untuk menjelaskan maksud kepada pihak kedua tanpa kesamaran. Memandangkan pertuturan lisan adalah satu aspek fokus bahasa yang dipelajari, pembeljaran dan pengajarannya memerlukan beberapa strategi untuk mencapai tujuan pembelajaran bahasa. Tumpuan kertas ini ialah terhadap permasalahan komunikasi yang dialami oleh pelajar bukan Arab walaupun mereka adalah pelajar pengkhususan Bahasa Arab sebagai bahasa kedua. Perbincangan tertumpuuntuk mencari sebab kelemahan pertuturan komunikasi lisan para pelajar dalam bahasa Arab dan beberapa strategi yang digunakan oleh penulis dalam mengajar kemahiran pertuturan lisan bahasa Arab untuk pelajar Sarjana Muda Bahasa Arab Pendidikan daripada lebih lima tahun pengalaman beliau di Universiti Islam Antarabangsa Malaysia. Startegi tersebut dilihat dapat memberi kesan dalam memecah kebuntuan sikap malu para pelajar bertutur dalam bahasa Arab dan meningkatkan penguasaan mereka dalam pelbagai bidang. Di antara strategi ini ialah: penggunaan multi-media, soal jawab, rasa kagum apabila diperlihatkan gambar yang pelik dan menarik menjadikanpelajar ingin menyatakan pendapat mereka secara lisan. Strategi lain juga termasuk: pergerakan, penampilan, simulasi dan pelbagai strategi yang menggalakkan pelajar bertutur serta sikap saling membantu dan interaksi di antara pensyarah dan pelajar. Kertas ini menggunakan metod deskriptif.   Kata kunci: Menggalakkan pelajar – pengkhususan – bahasa kedua – petuturan lisan – strategi.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document