scholarly journals Manner of motion, evaluative and pluractional morphology

2013 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
Author(s):  
Dejan Stosic

Several works inspired by Talmy’s typology provided a very complete survey and description of various kinds of linguistic elements and strategies across languages for expressing two basic components of motion events: path and manner. This research has mainly focused on lexical and syntactic means of expressing path and manner and how these elements are combined in a single clause. Morphological means are mentioned when talking about encoding the path of motion but hardly ever when studying the expression of manner. This article shows that some languages widely use many affixational and non-affixational processes of “evaluative” and “pluractional” morphology to express manner (e.g., Serbian "leteti" ‘to fly’ > "letuckati" ‘to flutter’, Zoque "wit" ‘to walk’ > "witwitnay" ‘to walk aimlessly’). This research mainly focuses on data from Serbian, but also offers a comparative perspective to highlight the widespread use of such morphological means in encoding manner. It pays particular attention to the role of morphology in the linguistic expression of manner in the semantic domain of motion.

2019 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 23-38
Author(s):  
Daniel Hummel

A small but growing area of public administration scholarship appreciates the influence of religious values on various aspects of government. This appreciation parallels a growing interest in comparative public administration and indigenized forms of government which recognizes the role of culture in different approaches to government. This article is at the crossroads of these two trends while also considering a very salient region, the Islamic world. The Islamic world is uniquely religious, which makes this discussion even more relevant, as the nations that represent them strive towards legitimacy and stability. The history and core values of Islam need to be considered as they pertain to systems of government that are widely accepted by the people. In essence, this is being done in many countries across the Islamic world, providing fertile grounds for public administration research from a comparative perspective. This paper explores these possibilities for future research on this topic.


Author(s):  
Lucia Dacome

Chapter 7 furthers the analysis of the role of anatomical models as cultural currencies capable of transferring value. It does so by expanding the investigation of the early stages of anatomical modelling to include a new setting. In particular, it follows the journey of the Palermitan anatomist and modeller Giuseppe Salerno and his anatomical ‘skeleton’—a specimen that represented the body’s complex web of blood vessels and was presented as the result of anatomical injections. Although Salerno was headed towards Bologna, a major centre of anatomical modelling, he ended his journey in Naples after the nobleman Raimondo di Sangro purchased the skeleton for his own cabinet of curiosities. This chapter considers the creation and viewing of an anatomical display in di Sangro’s Neapolitan Palace from a comparative perspective that highlights how geography and locality played an important part in shaping the culture of mid-eighteenth-century anatomical modelling.


Author(s):  
Munmun De Choudhury

Social media platforms have emerged as rich repositories of information relating to people’s activities, emotions, and linguistic expression. This chapter highlights how these data may be harnessed to reason about human mental and psychological well-being. It also discusses the emergent role of social media in providing a platform of self-disclosure and support to distressed and vulnerable communities. It reflects on how this new line of research bears potential for informing the design of timely and tailored interventions, provisions for improved personal and societal well-being assessment, privacy and ethical considerations, and the challenges and opportunities of the increasing ubiquity of social media.


2020 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 184-208
Author(s):  
Dorothea Hoffmann

Abstract In this paper I provide a description of the role of body-part terms in expressions of emotion and other semantic extensions in MalakMalak, a non-Pama-Nyungan language of the Daly River area. Body-based expressions denote events, emotions, personality traits, significant places and people and are used to refer to times and number. Particularly central in the language are men ‘stomach’, pundu ‘head’ and tjewurr ‘ear’ associated respectively with basic emotions, states of mind and reason. The figurative extensions of these body parts are discussed systematically, and compared with what is known for other languages of the Daly River region. The article also explores the grammatical make up of body-based emotional collocations, and in particular the role of noun incorporation. In MalakMalak, noun incorporation is a central part of forming predicates with body parts, but uncommon in any other semantic domain of the language and only lexemes denoting basic emotions may also incorporate closed-class adjectives.


Author(s):  
Shiri Lev-Ari ◽  
Sharon Peperkamp

AbstractThere is great variation in whether foreign sounds in loanwords are adapted or retained. Importantly, the retention of foreign sounds can lead to a sound change in the language. We propose that social factors influence the likelihood of loanword sound adaptation, and use this case to introduce a novel experimental paradigm for studying language change that captures the role of social factors. Specifically, we show that the relative prestige of the donor language in the loanword’s semantic domain influences the rate of sound adaptation. We further show that speakers adapt to the performance of their ‘community', and that this adaptation leads to the creation of a norm. The results of this study are thus the first to show an effect of social factors on loanword sound adaptation in an experimental setting. Moreover, they open up a new domain of experimentally studying language change in a manner that integrates social factors.


2002 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 173-192 ◽  
Author(s):  
Gerard Paul Sharpling

The aim of this paper is to explore the Montaigne's use of enargeia in three essays: ''Des Cannibales,'' ''Des Coches'' and ''De l'exercitation.'' During the French Renaissance, enargeia remained a central means by which writers transferred living experience into language. The elaborate visual possibilities offered by enargeia, encapsulated in the writings of Quintilian, were popularised in France through the diffusion of Erasmus's rhetorical handbook De diuplici copia verborum ac rerum. However, the sense of graphic presence and truth conveyed by Erasmus's handbook came to be challenged through the increasing awareness of the disparity between living experience and verbal language. In his Essais, Montaigne's awareness of the deceptive properties of visual representation allows him to explore, often playfully, the pleasures and instabilities of linguistic expression, and to gain a heightened insight into the perceptual inadequacy which characterize much human behaviour. In this way, Montaigne poignantly demonstrates the instructive nature of rhetorical theories on which he draws to illustrate his understanding of human experience.


The Fixers ◽  
2019 ◽  
pp. 114-141
Author(s):  
Lindsay Palmer

This chapter looks at the labor of interpreting unfamiliar languages. Fixers place great emphasis on their role as translators, but they echo much of the recent scholarship on translation by indicating that the task of translating and interpreting is not a passive process. The very act of standing at the crossroads between two (or more) languages places news fixers in the role of cultural mediator, demanding that they live simultaneously within more than one linguistic expression of culture. Though some news fixers certainly conceptualize translation and interpreting as the process of building a bridge, they also suggest that the act of translation is fraught with moments of disconnection and miscommunication. Sometimes, the fixer might choose to translate a journalist’s question rather differently than the journalist intended, for instance, in order to assuage the anxiety of a source or an authority figure. Sometimes the fixer might leave some of the source’s response out of the translation, or paraphrase instead of translating word for word. Throughout the entire process of interpreting unfamiliar languages, the news fixer makes active decisions about what to say and how to say it. These decisions are typically guided by the fixer’s own understanding of both the source’s cultural identification, and the journalist’s. From news fixers’ perspectives, interpreting is much more than translating words—it is also a process of actively and creatively interpreting “culture,” however complex culture may be.


Author(s):  
Takis S. Pappas

Chapter 4 answers the question: How, and where, does populism rise to power? through an empirical examination of the concepts and theories established in earlier chapters It begins with an elaborate analysis of the most important cases of populist emergence in postwar Europe and Latin America (including, in order of historical appearance, Argentina, Greece, Peru, Italy, Venezuela, Ecuador, and Hungary) and continues, in counterfactual fashion, with two nation cases, Brazil and Spain, in which populism could have grown strong, but did not. This is followed by an analysis of modern U.S. populism in a comparative perspective. American populism, in particular, offers several insights, especially into the role of extraordinary radical leadership and the complexities of dealing with the “people” as an ostensibly homogeneous social unit in an otherwise heterogeneous society.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document