On “Chinglish”

2021 ◽  
pp. 119-143
Author(s):  
Eric S. Henry

This chapter studies the category of language popularly known as “Chinglish” and what this stigmatizing label means for the speakers to whom it is attached. For individuals to discover that their speech or writing was in actuality Chinglish was perhaps the most discomfiting news a Chinese English speaker could hear, implying as it did that the language in use was not only semantically or syntactically wrong but, more importantly, that the speaker's status as an authorized user of the English language was illegitimate and false. Chinglish is formed through the process of enregisterment, where discursive practices encode and systematize the evaluative judgments of entire speech communities, and then sediment over time into particular semiotic registers imbued with social value and identified with distinct social types. The metapragmatic statements that shape the perceptions of Chinglish may be explicit but are more generally embedded within other speech genres such as jokes. Ultimately, membership in the stigmatized speech community of Chinglish users is not claimed by intentional use of the variety but instead assigned by others, reflecting and maintaining existing inequalities in linguistic capital.

Author(s):  
Deny A. Kwary

Dictionaries of economics have evolved over time. In the past, most dictionaries were similar to glossaries and were in printed form. In this Internet era, some printed dictionaries have evolved into online dictionaries with various number of technological features. However, the evolution of these dictionaries has not taken into account the evolving needs and situations of the users. Consequently, as we can see from the review of the current online dictionaries of economics, these dictionaries have failed to satisfy the needs of the users, particularly the spoken text reception needs. This paper presents some principles in creating a future dictionary of economics that can satisfy the needs related to the situation when a non-native English speaker is listening to business news in the English language. The future dictionary or the proposed dictionary in this paper takes the concept of a lexicographical information system (LIS) that integrates several components into the dictionary. The four components discussed are a voice recognition function, a tooltip, an auto-summarize function, and a definition-finder. This paper shows why these four components are needed and how they can solve the users’ lexicographical problems correctly, promptly, and conveniently.


2016 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 31-62 ◽  
Author(s):  
Lynn Clark ◽  
Kevin Watson

AbstractThis paper examines the phonological leveling and diffusion of variants of /t/ in Liverpool, northwest England, and two localities in its hinterland. We show that lenited realizations of /t/, thought to be historically restricted to Liverpool, are increasing over time and spreading over geographical space. We explore Labov's (2007) claims that linguistic changes that progress via transmission, within a speech community, are reproduced in all their structural complexity, whereas changes that spread across speech communities, via diffusion, are “simplified” en route. We find support for these hypotheses. Using a comparative sociolinguistic methodology, we show that the linguistic constraints operating on the realization of /t/ as [h] in Liverpool have remained stable over time, while those in a nearby town—Skelmersdale—seem to have simplified. However, we show that not all speakers from Skelmersdale share the same constraints on this variable form, and we connect this with speakers' positive or negative attitudes toward Skelmersdale or Liverpool.


2021 ◽  
pp. 1-29
Author(s):  
Nic Cheeseman ◽  
Sishuwa Sishuwa

Abstract Democracy is one of the most contested words in the English language. In Africa, these complexities are compounded by the question of whether democracy is a colonial imposition. Cheeseman and Sishuwa provide a historiography of debates around democracy, track how these narratives have developed over time, and argue that there is widespread public support for a form of what they call “consensual democracy.” This is not to say that democracy is universally loved, but despite the controversy it remains one of the most compelling ideals in political life, even in countries in which it is has yet to be realized.


2000 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 602-606
Author(s):  
Sachiko Ide

The assumptions made by readers of Language in Society and other English-language academic publications, when they begin to read, are so widely shared that they are seldom reflected on or made explicit. These assumptions have to do with European traditions of scholarship; and over time, they have made their way around the world because of the unquestioned belief in their universal applicability. But other approaches do exist, although most are never featured in publications in Western languages. I commented on this situation long ago, but it persists to this day: “The work done by Japanese sociolinguists is virtually unknown to non-Japanese readers. The reason is probably that this work has developed independently of the Western disciplines. The fact that Japanese researchers have worked independently of the Western tradition has inevitably resulted in unique assumptions, orientations or approaches when viewed from an international perspective”.


2008 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 249-273 ◽  
Author(s):  
Katja Ploog

AbstractChange is an ongoing process constitutive of human language to which will be refered by the term of dynamics. It will be worked out how mere interaction conditions the language dynamics and how the disposable structural resources will be coordinated in microsystems. Since from this point of view grammar exists as a process, it will be of interest to work out by what type of mechanisms a bilingual speaker elaborates his/her discourse. It will be discussed what can be called a (more) 'useful' construction and through what type of mechanisms the constructions get coordinated. We will argue that all discursive mechanisms are bound to satisfy the pragmatic demands of an actual speech production and that the most useful items are those which best satisfy these pragmatic demands.One of the most characteristic phenomena of the linguistic dynamics in Ivory Coast is the microsystem of LA: In a highly heterogeneous context of social interaction, LA is used in (the locally dominant) discursive traditions of French and Mande languages, undergoing a grammaticalization process separately in each of them and used - consequently - in various constructions. The wide range of its referential values, the very importance of the negotiation of discourse referents between speaker and hearer and its simple phonological form seem to predestine LA to get reappropriated and to become a 'favorite' form in the emergent speech community.


2021 ◽  
pp. 146144482110594
Author(s):  
Yiyi Yin ◽  
Zhuoxiao Xie

This study discusses the shifting dynamics of fan participatory cultures on social media platforms by introducing the concept of “platformized language games.” We conceive of a fan community as a “speech community” and propose that the language and discourses of fan participatory cultures are technological practices that only make sense in use and interactions as “games” on social media platform. Based on an ethnography of communication on fan communities on Weibo, we analyze the technological-communicative acts of fan speech communities, including the platformized setting, participants, topics, norms, and key purposes. We argue that the social media logic (programmability, connectivity, popularity, and datafication) articulates with fans’ language games, thus shifting the “form of life” of celebrity fans on social media. Empirically, fan participatory cultures continue to mutate in China, as fan communities create idiosyncratic platformized language games based on the selective appropriation of the social media logics of connectivity and data-driven metrics.


2014 ◽  
Vol 22 (6) ◽  
pp. 560-579 ◽  
Author(s):  
Meredith Root-Bernstein

Semi-structured interviews and participant observation were used to understand how urban Chileans form relationships with nature and nonhuman species in central Chile. Most informants expressed dislike of the typical mediterranean-habitat landscape, characterizing it as dry, poor, and empty. Yet many people expressed nostalgic attachment to specific places, species, and activities that they had experienced, often as children. Most of the reminisced-about interactions were fleeting or had been lost over time. In the dominant discourse, nature in the mediterranean zone of Chile is closely associated with poverty, and it is considered to lack beauty, biodiversity, culture, and history. Appeals to personal nostalgia may break through this discourse to form private assemblages of value. Chileans also attributed social value to interactions with species who are rare or who are found “exclusively” in Chile. Appeals to nostalgia, rarity, and exclusivity help to draw these private discourses into the public realm.


Author(s):  
Maria Pina Limongelli ◽  
Zehra Irem Turksezer ◽  
Pier Francesco Giordano

<p>Disturbances or disruptive events may induce reductions of functionality of the built environment. For Cultural Heritage (CH) structures, functionalities may range from technical, to economic ones linked to touristic activities, up to intangible functionalities related to the cultural and social value of these constructions. Resilience can be defined as the capability of a system overcome a disturbance with the minimum total loss of functionality over time. Structural Health Monitoring (SHM) may enhance resilience by providing information that can support decision making, aiming to reduce the impact of the disturbances. In this paper, the benefits of SHM systems as means for improving resilience of CH structures are addressed and discussed with specific reference to the three different decision situations; before, during and after events of disturbances. Examples of real applications of SHM for CH structures and its effect on the resilience of the system conclude the paper.</p>


2021 ◽  
Vol 52 (4) ◽  
pp. 273-293
Author(s):  
Ying Huang ◽  
Weishan Miao

This paper surveys the status of Chinese English-language journals in the humanities and social sciences (HSS-CELJs). HSS-CELJs are an important vehicle for disseminating Chinese scholarly voices and culture throughout the world. We used a mixed-methods approach to investigate the status of HSS-CELJs according to a number of attributes: growth rate over time, type of publisher, discipline, region of publication, publishing frequency, independence versus co-publication, and inclusion in citation indexes. We discuss some of the challenges facing HSS-CELJ publishing and highlight several contradictions of internationalization in the Chinese context. As of March 2020, eighty-seven HSS-CELJs covered nineteen disciplines, among which economics (17 per cent) and law (13 per cent) accounted for the highest proportions. The establishment of HSS-CELJs has increased significantly since 2004. Fifty-two per cent of HSS-CELJs were jointly operated with international publishers under two different models of cooperation, and twenty-eight (32 per cent) were indexed in international databases.


Author(s):  
Jesse Adams Stein

A ‘foreign order’ is an industrial colloquialism referring to a practice whereby workers produce objects at work – using factory materials and work time – without authorisation. This is an under-explored but global phenomenon that many names, including homers, side productions, government jobs, and la perruque. There are silences about these clandestine acts of creative production in English-language studies. This chapter considers this practice from the interdisciplinary perspective of labour history and material culture studies. Using oral and archival sources, the chapter traces the ancestry of foreign orders to seventeenth century English customary practices of the Commons. It provides an account of a playful and creative culture of pranks and making in a printing factory, and identifies the workers’ motivations for creating foreign orders. Finally, the chapter explains how the making of foreign orders became more overt and politicised over time, as workers sensed their insecurity. This practice of making ‘on the side’ enabled print-workers a degree of agency and the ability to narrativise their own plight.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document