control word
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

50
(FIVE YEARS 8)

H-INDEX

7
(FIVE YEARS 1)

Electronics ◽  
2021 ◽  
Vol 10 (12) ◽  
pp. 1382
Author(s):  
Xiaoying Deng ◽  
Huazhang Li ◽  
Mingcheng Zhu

Based on the idea of bisection method, a new structure of All-Digital Phased-Locked Loop (ADPLL) with fast-locking is proposed. The structure and locking method are different from the traditional ADPLLs. The Control Circuit consists of frequency compare module, mode-adjust module and control module, which is responsible for adjusting the frequency control word of digital-controlled-oscillator (DCO) by Bisection method according to the result of the frequency compare between reference clock and restructure clock. With a high frequency cascade structure, the DCO achieves wide tuning range and high resolution. The proposed ADPLL was designed in SMIC 180 nm CMOS process. The measured results show a lock range of 640-to-1920 MHz with a 40 MHz reference frequency. The ADPLL core occupies 0.04 mm2, and the power consumption is 29.48 mW, with a 1.8 V supply. The longest locking time is 23 reference cycles, 575 ns, at 1.92 GHz. When the ADPLL operates at 1.28 GHz–1.6 GHz, the locking time is the shortest, only 9 reference cycles, 225 ns. Compared with the recent high-performance ADPLLs, our design shows advantages of small area, short locking time, and wide tuning range.


Author(s):  
Yasmeen Faroqi-Shah ◽  
Megan Gehman

Purpose When speakers retrieve words, they do so extremely quickly and accurately—both speed and accuracy of word retrieval are compromised in persons with aphasia (PWA). This study examined the contribution of two domain-general mechanisms: processing speed and cognitive control on word retrieval in PWA. Method Three groups of participants, neurologically healthy young and older adults and PWA ( n = 15 in each group), performed processing speed, cognitive control, lexical decision, and word retrieval tasks on a computer. The relationship between word retrieval speed and other tasks was examined for each group. Results Both aging and aphasia resulted in slower processing speed but did not affect cognitive control. Word retrieval response time delays in PWA were eliminated when processing speed was accounted for. Word retrieval speed was predicted by individual differences in cognitive control in young and older adults and additionally by processing speed in older adults. In PWA, word retrieval speed was predicted by severity of language deficit and cognitive control. Conclusions This study shows that processing speed is compromised in aphasia and could account for their slowed response times. Individual differences in cognitive control predicted word retrieval speed in healthy adults and PWA. These findings highlight the need to include nonlinguistic cognitive mechanisms in future models of word retrieval in healthy adults and word retrieval deficits in aphasia.


Author(s):  
Abdulkareem Dawah Abbas

A review of high-speed pipelined phase accumulator (PA) is proposed in this paper. The detail explanation of ideas, methods and techniques used in previous researches to improve the PA throughput designs were surveyed. The Brent–Kung (BK) adder was modified in this paper to be applied in pipelined PA architecture. A comparison of different adder circuits, includes a modified BK, ripple carry adder (RCA), Kogge-Stone adder (KS) and other prefix adders were applied to architect the PA based on Pipeline technique. The presented pipelined PA design circuit with multiple frequency control word (FCW) and different adders were coded Verilog hardware description language (HDL) code, compiled and verified with field programmable gate array (FPGA) kit platform. The comparison result shows that the modified BK adder has fast performances. The shifted clocking technique is utilized in the proposed pipelined PA circuit to reduce the unwanted repetitive D-flip flop (DFF) registers (coming from the pipeline technique), while preserving the high speed.


2020 ◽  
pp. 135245852093037
Author(s):  
Riley Bove ◽  
William Rowles ◽  
Chao Zhao ◽  
Annika Anderson ◽  
Samuel Friedman ◽  
...  

Objective: To assess whether a videogame-like digital treatment is superior to a control in improving processing speed in adults with multiple sclerosis (MS). Methods: Adults with MS and baseline Symbol Digit Modalities Test (SDMT) z-scores between −2 and 0 were enrolled in a double-blind randomized controlled clinical trial. After completing a baseline in-clinic evaluation (Visit 1), they were randomized to complete an in-home, tablet-based videogame-like digital treatment (AKL-T03) or control word game (AKL-T09) for up to 25 minutes/day, 5 days/week, for 6 weeks. A repeat in-clinic evaluation occurred at 6 weeks (Visit 2), and again 8 weeks later to determine persistence of effects (Visit 3). The pre-specified primary outcome was change in SDMT score between Visits 1 and 2. Results: SDMT increased at Visit 2 for participants randomized to both AKL-T03 ( p < 0.001) and AKL-T09 ( p = 0.024). These respective mean improvements were +6.10 and +3.55 (comparison p = 0.21). At Visit 3, 70% of participants randomized to AKL-T03 maintained a clinically meaningful 4+-point increase in SDMT above their baseline, compared with 37% for AKL-T09 ( p = 0.038). Conclusion: This in-home digital intervention resulted in substantial and durable improvements in processing speed. A larger randomized controlled clinical trial is planned. Trial Registration: This trial is registered on ClinicalTrials.gov under “NCT03569618,” https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT03569618 .


SAGE Open ◽  
2019 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 215824401986150
Author(s):  
Xiaoyun Wang ◽  
Degao Li

To examine the processing of phonological and configurational information in word recognition in discourse reading, we conducted two experiments using the self-paced reading paradigm. The materials were three-sentence discourses, in each of which the last word of the second sentence and the third word from the end of the last sentence formed a prime–target pair. The discourse in which the target word (T) was semantically congruent or incongruent with the prime word was converted into a new version by replacing the T with its homophone or with the control word (con-T) in Experiment 1. Similarly, the Ts were replaced by words that were similar to them in configuration or by the con-Ts in Experiment 2. We adopted mixed-effects modeling to analyze the participants’ reading times to the targets, the first words after the targets, and the second words after the targets. It is concluded that the processing of phonological information begins earlier than that of configurational information in activating the semantic representations for the upcoming words that fit the context in discourse reading.


PeerJ ◽  
2019 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. e6725 ◽  
Author(s):  
Eva D. Poort ◽  
Jennifer M. Rodd

Background Current models of how bilinguals process cognates (e.g., “wolf”, which has the same meaning in Dutch and English) and interlingual homographs (e.g., “angel”, meaning “insect’s sting” in Dutch) are based primarily on data from lexical decision tasks. A major drawback of such tasks is that it is difficult—if not impossible—to separate processes that occur during decision making (e.g., response competition) from processes that take place in the lexicon (e.g., lateral inhibition). Instead, we conducted two English semantic relatedness judgement experiments. Methods In Experiment 1, highly proficient Dutch–English bilinguals (N = 29) and English monolinguals (N = 30) judged the semantic relatedness of word pairs that included a cognate (e.g., “wolf”–“howl”; n = 50), an interlingual homograph (e.g., “angel”–“heaven”; n = 50) or an English control word (e.g., “carrot”–“vegetable”; n = 50). In Experiment 2, another group of highly proficient Dutch–English bilinguals (N = 101) read sentences in Dutch that contained one of those cognates, interlingual homographs or the Dutch translation of one of the English control words (e.g., “wortel” for “carrot”) approximately 15 minutes prior to completing the English semantic relatedness task. Results In Experiment 1, there was an interlingual homograph inhibition effect of 39 ms only for the bilinguals, but no evidence for a cognate facilitation effect. Experiment 2 replicated these findings and also revealed that cross-lingual long-term priming had an opposite effect on the cognates and interlingual homographs: recent experience with a cognate in Dutch speeded processing of those items 15 minutes later in English but slowed processing of interlingual homographs. However, these priming effects were smaller than previously observed using a lexical decision task. Conclusion After comparing our results to studies in both the bilingual and monolingual domain, we argue that bilinguals appear to process cognates and interlingual homographs as monolinguals process polysemes and homonyms, respectively. In the monolingual domain, processing of such words is best modelled using distributed connectionist frameworks. We conclude that it is necessary to explore the viability of such a model for the bilingual case. Data, scripts, materials and pre-registrations. Experiment 1: http://www.osf.io/ndb7p; Experiment 2: http://www.osf.io/2at49.


2018 ◽  
Author(s):  
Eva Denise Poort ◽  
Jennifer M Rodd

This article has been published in PeerJ.Background. Current models of how bilinguals process cognates (e.g. “wolf”, which has the same meaning in Dutch and English) and interlingual homographs (e.g. “angel”, meaning “insect’s sting” in Dutch) are based primarily on data from lexical decision tasks. A major drawback of such tasks is that it is difficult—if not impossible—to separate processes that occur during decision making (e.g. response competition) from processes that take place in the lexicon (e.g. lateral inhibition). Instead, we conducted two English semantic relatedness judgement experiments. Methods. In Experiment 1, highly proficient Dutch–English bilinguals (N = 29) and English monolinguals (N = 30) judged the semantic relatedness of word pairs that included a cognate (e.g. “wolf”–“howl”; n = 50), an interlingual homograph (e.g. “angel”–“heaven”; n = 50) or an English control word (e.g. “carrot”–“vegetable”; n = 50). In Experiment 2, another group of highly proficient Dutch–English bilinguals (N = 101) read sentences in Dutch that contained one of those cognates, interlingual homographs or the Dutch translation of one of the English control words (e.g. “wortel” for “carrot”) approximately 15 minutes prior to completing the English semantic relatedness task.Results. In Experiment 1, there was an interlingual homograph inhibition effect of 39 ms only for the bilinguals, but no evidence for a cognate facilitation effect. Experiment 2 replicated these findings and also revealed that cross-lingual long-term priming had an opposite effect on the cognates and interlingual homographs: recent experience with a cognate in Dutch speeded processing of those items 15 minutes later in English but slowed processing of interlingual homographs. However, these priming effects were smaller than previously observed using a lexical decision task.Conclusion. After comparing our results to studies in both the bilingual and monolingual domain, we argue that bilinguals appear to process cognates and interlingual homographs as monolinguals process polysemes and homonyms, respectively. In the monolingual domain, processing of such words is best modelled using distributed connectionist frameworks. We conclude that it is necessary to explore the viability of such a model for the bilingual case. Data, scripts, materials and pre-registrations. Experiment 1: www.osf.io/ndb7p; Experiment 2: www.osf.io/2at49.


2018 ◽  
Author(s):  
S. Bryant ◽  
A. Malis ◽  
I. Bagdonas
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document