‘Carthage Must Be Destroyed’, 400 BC–146 BC

Author(s):  
David Abulafia

While the war between Athens and Sparta for control of the Aegean was at its peak, other conflicts, further to the west, embroiled Greek cities in struggles for their life. Carthage was as significant a naval power in its sector of the Mediterranean as Athens was further to the east. In 415, the Carthaginians were content to look on while the Athenians attacked Syracuse. They could see that the Greeks were divided among themselves and too busy squabbling to turn their attention against the Phoenician trading stations on Sicily. From their point of view, anything that weakened Greek power in Sicily was welcome. On the other hand, the destruction of the Athenian forces posed a new problem, to which they found themselves responding rapidly. Not for the first time the Syracusans threatened to dominate the island. However, the real troublemakers proved once again to be the Elymian inhabitants of Segesta, who, not content with the havoc they had wreaked by calling in the Athenians, now appealed to Carthage for help against their old rivals, the Greeks of Selinous. The Carthaginians had good reason to support Segesta. It lay in an area dotted with Punic, that is Phoenician, colonies, notably Panormos (Palermo) and Motya. When in 410 the Segestans offered to become dependants of Carthage in return for protection, the Carthaginian assembly realized that the time had come to consolidate their city’s hold on western Sicily. The Segestan appeal marked a decisive moment in the transformation from a loose confederation of allies and trading stations presided over by Carthage to a Carthaginian empire that included among its subjects not just fellow-Phoenicians but subject peoples – ‘Libyans’, as the Berbers of North Africa were called by Greek writers, Elymians, Sikels and Sikans in Sicily, not to mention Sards and Iberians. There were other, personal factors at work among the Carthaginian elite, for the city was at this time controlled by a group of powerful dynasties that dominated its Senate. A prominent Carthaginian with the common name Hannibal is said to have conceived a passionate hatred for all Greeks after his grandfather Hamilcar was killed in battle against the Syracusan army at Himera in 480 BC.

Author(s):  
Joseph Prijotomo

<p>‘Space’ and ‘Better living’ are continuing issues and discourse in architecture. It covers as large as philosophical to practical ones. We may find, for instance, issues in space as one of construction of mind in one extreme, and space as one of volume in certain magnitude at its other extreme. In terms of better living we may also find similar extremes. We may also find that since the times of modern era, space is practically considered as volume of certain magnitude, as is exemplified in a number of standards of areas needed for particular activity;<br />while in terms of better living the focus is in comfort that should be provided in particular room. Unfortunately, we –the Indonesians-- hardly aware and realize that they are not only of western sources, but more importantly, of western mindset. Since they are beautifully and neatly concealed under one objectivity of mind and reason, science, most of us know and accept them as the objective and correct standards. The fact that the West (ie. Europe and North America) are region with four seasons climate system has unavoidably underlies the building of those standards and knowledge. Indonesia and other tropical areas of the world is not region in such a four seasons climate system; it is in a two seasons climate system. This two climate seasons is not simply a variant of climate system; it is of ‘the other’ climate system, as will be demonstrated in this paper. Hence, we may consider this paper as talking about space for better living’ from the point of view of climate system.</p><p>The clock remains ticking, While the ideals of having architecture that serves better living is always at hand, we are confronted with the question whose living: the wealthy few or every single people, the elite or the common and the elite people. To the four season climate system, living with artificial climate is not incorrect; even the attitude of taking aside the climate is understandable. To the two season climate system, living with natural climate is also not incorrect; and the attitude of optimizing the natural climate is understandable. These two climate system is fundamentally different, and it must be a fatal mistake and fundamental incorrectness to deal with one as a variant of the other. The fact that our knowledge in two season climate system is very poor, that does not mean that this system be discarded.</p><p>The call for architecture for better living is demanding a definite respond: a denial (and ultimately, elimination) of two season climate system, or an equal, yet distinct, both two and four season climate system. The former is quite easy while the latter requires hard work. The former will make architecture in Indonesia serves the wealthy few, while the latter will serves the whole people of Indonesia.</p>


2012 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 109
Author(s):  
Besin Gaspar

This research deals with the development of  self concept of Hiroko as the main character in Namaku Hiroko by Nh. Dini and tries to identify how Hiroko is portrayed in the story, how she interacts with other characters and whether she is portrayed as a character dominated by ”I” element or  ”Me”  element seen  from sociological and cultural point of view. As a qualitative research in nature, the source of data in this research is the novel Namaku Hiroko (1967) and the data ara analyzed and presented deductively. The result of this analysis shows that in the novel, Hiroko as a fictional character is  portrayed as a girl whose personality  develops and changes drastically from ”Me”  to ”I”. When she was still in the village  l iving with her parents, she was portrayed as a obedient girl who was loyal to the parents, polite and acted in accordance with the social customs. In short, her personality was dominated by ”Me”  self concept. On the other hand, when she moved to the city (Kyoto), she was portrayed as a wild girl  no longer controlled by the social customs. She was  firm and determined totake decisions of  her won  for her future without considering what other people would say about her. She did not want to be treated as object. To put it in another way, her personality is more dominated by the ”I” self concept.


Author(s):  
Caroline Durand

Al-Qusayr is located 40 km south of modern al-Wajh, roughly 7 km from the eastern Red Sea shore. This site is known since the mid-19th century, when the explorer R. Burton described it for the first time, in particular the remains of a monumental building so-called al-Qasr. In March 2016, a new survey of the site was undertaken by the al-‘Ula–al-Wajh Survey Project. This survey focused not only on al-Qasr but also on the surrounding site corresponding to the ancient settlement. A surface collection of pottery sherds revealed a striking combination of Mediterranean and Egyptian imports on one hand, and of Nabataean productions on the other hand. This material is particularly homogeneous on the chronological point of view, suggesting a rather limited occupation period for the site. Attesting contacts between Mediterranean merchants, Roman Egypt and the Nabataean kingdom, these new data allow a complete reassessment of the importance of this locality in the Red Sea trade routes during antiquity.


2021 ◽  
Vol 17 (6) ◽  
pp. 564-575
Author(s):  
Irina I. Rutsinskaya

An artist who finds themselves in the last days of a war in the enemy’s defeated capital may not just fix its objects dispassionately. Many factors influence the selection and depicturing manner of the objects. One of the factors is satisfaction from the accomplished retribution, awareness of the historical justice triumph. Researchers think such reactions are inevitable. The article offers to consider from this point of view the drawings created by Soviet artists in Berlin in the spring and summer of 1945. Such an analysis of the German capital’s visual image is conducted for the first time. It shows that the above reactions were not the only ones. The graphics of the first post-war days no less clearly and consistently express other feelings and intentions of their authors: the desire to accurately document and fix the image of the city and some of its structures in history, the happiness from the silence of peace, and the simple interest in the monuments of European art.The article examines Berlin scenes as evidences of the transition from front-line graphics focused on the visual recording of the war traces to peacetime graphics; from documentary — to artistry; from the worldview of a person at war — to the one of a person who lived to victory. In this approach, it has been important to consider the graphic images of Berlin in unity with the diary and memoir texts belonging to both artists and ordinary soldiers who participated in the storming of Berlin. The combination of verbal and visual sources helps to present the German capital’s image that existed in the public consciousness, as well as the specificity of its representation by means of visual art.


1897 ◽  
Vol 29 (3) ◽  
pp. 485-549
Author(s):  
M. Gaster

More marvellous and more remarkable than the real conquests of Alexander are the stories circulated about him, and the legends which have clustered round his name and his exploits. The history of Alexander has, from a very early period, been embellished with legends and tales. They spread from nation to nation during the whole of the ancient times, and all through the Middle Ages. Many scholars have followed up the course of this dissemination of the fabulous history of Alexander. It would, therefore, be idle repetition of work admirably done by men like Zacher, Wesselofsky, Budge, and others, should I attempt it here. All interested in the legend of Alexander are familiar with those works, where also the fullest bibliographical information is to be found. I am concerned here with what may have appeared to some of these students as the bye-paths of the legend, and which, to my mind, has not received that attention which is due to it, from more than one point of view. Hitherto the histories of Alexander were divided into two categories; the first were those writings which pretended to give a true historical description of his life and adventures, to the exclusion of fabulous matter; the other included all those fabulous histories in which the true elements were smothered under a great mass of legendary matter, the chief representative of this class being the work ascribed to a certain Callisthenes. The study of the legend centred in the study of the vicissitudes to which this work of (Pseudo-) Callisthenes had been exposed, in the course of its dissemination from the East, probably from its native country, Egypt, to the countries of the West.


Literary Fact ◽  
2021 ◽  
pp. 238-256
Author(s):  
Igor A. Vinogradov

For the first time, an analytical review of all, without exception, censorship stories of N.V. Gogol’s works is presented. An objective picture of Gogol's relationship with the censorship is being recreated. The findings of the study allow, with good reason, to judge about the interference of censors in the writer's works in a fundamentally different way, in comparison with the ideas offered by literary criticism of the previous period without solid evidence. Based on a thorough analysis, involving numerous archival sources, the common, stereotypical opinions about the extremely negative role of censorship in Gogol’s fate are being revised. The most significant negative result among all censorship interventions in Gogol's works was the activity of the censor of Westernizing views, opposed to the government, a professor at St. Petersburg University, A.V. Nikitenko. It is the numerous reductions of Nikitenko, И.А. Виноградов. Произведения Н .В. Гоголя и цензура 255 a friend of V.G. Belinsky, in Gogol's religious and patriotic book “Selected Passages from Correspondence with Friends” that the writer called “censorship murder”. No less significant was the intervention of the liberal censor in the texts of “Dead Souls”, “Theatrical Travel after the Presentation of a New Comedy” and other works of the writer. It is concluded that, with the exception of this “intrigue” against Gogol by the censor Nikitenko, on the whole Gogol's texts encountered relatively insignificant difficulties in censorship.


2021 ◽  
Vol 27 (3) ◽  
pp. 148-154
Author(s):  
Natalia A. Guz ◽  
Yulia G. Babicheva

The purpose of the work is to explore the point of view in Vasily Shukshin's short stories in its systematic and diverse manifestation. Topicality is provided by the exceptional significance of this category in narratology. The study of the point of view based on the material of short stories by Vasily Shukshin has been conducted for the first time. The article briefly traces the history of scientific understanding of the category of point of view in foreign and Russian philology and notes the variety of approaches and definitions in the formulation of the concept. The authors use the classification of Boris Uspenskij for analysis and consider the point of view in Vasily Shukshin's short stories in psychological, ideological (evaluative), spatial-temporal and phraseological terms. The positions of Boris Korman, Yuri Lotman, Wolf Schmid and Franz Karl Stanzel also take into account. The authors note the features of Vasily Shukshin's narration that affect the expression of the point of view in the text. Vasily Shukshin's short stories are characterised by a dynamic and frequent change of points of view, which indicates the technique of “montageˮ and similarities in this regard with cinematic techniques. The conclusions generalise the variety of ways and forms of expression of the point of view in the studied artistic material. The point of view in the considered stories is characterised by variability in the correlation of subjects of speech and subjects of consciousness, alternation of external and internal points of view, mutual transitions from one to the other, text interference and other hybrid phenomena.


2020 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. p10
Author(s):  
Ayman R. Nazzal ◽  
Mohammad F. Khmous

This study investigates the inaccuracies manifested in the translation of dental terms from English into Arabic by Palestinian dentists. It underscores the fact that the translation of dental terms is part and parcel of technical translation; and accounts for the major causes and provides an adequate solution for such inaccuracies.The findings of the study point out the shortcomings of using different dental translation strategies simultaneously for the same term and point out that the experience and the institutional background of the dentists have a profound impact on the accuracy of translating dental terms. The findings have also underlined the difference between technical and conventional translation rules. While the study points out that dentists have used Arabicisation, transliteration, and descriptive translation strategies for the accomplishment of adequate equivalences in the translation of dental terms, it has shown also that Arabicisation is highly neglected and rarely used by dentists in comparison with the other two translation strategies. Transliteration is the most common especially among specialists and descriptive is mainly used by dentists with non-specialists.The methodology used in this study relied heavily on the data taken from a pilot study, carried out through the distribution of a questionnaire to a hundred dentists at the American University in the city of Jenin and in the city of Nablus on the West Bank, followed with a number of personal interviews with a number of dentists.


Author(s):  
YU. V. BOLTRIK ◽  
E. E. FIALKO

This chapter focuses on Trakhtemirov, one of the most important ancient settlements of the Early Iron Age in the Ukraine. During the ancient period, the trade routes and caravans met at Trakhtemirov which was situated over the three crossing points of the Dneiper. Its location on the steep heights assured residents of Trakhtemirov security of settlement. On three sides it was protected by the course of the Dnieper while on the other side it was defended by the plateau of the pre-Dneiper elevation. The ancient Trakhtemirov city is located around 100 km below Kiev, on a peninsula which is jutted into the river from the west. Trakhtemirov in the Early Iron Age was important as it was the site of the Cossack capital of Ukraine. It was also the site of the most prestigious artefacts of the Scythian period and a site for various items of jewellery, tools and weaponry. The abundance of artefacts in Trakhtemirov suggests that the city is a central place among the scattered sites of the middle course of the Dneiper.


Author(s):  
John G. Rodden

East Berlin. August 13, 1961. As the sun peeks over the horizon on this beautiful Sunday morning, most East Berliners sleep on, but some rise for work; a few thousand of them are Grenzgänger, who cross town—quite legally—to work in the “other” Berlin, mostly as hotel and restaurant employees and in other service jobs made lucrative by the uneven exchange rate. Each day they make the trip to West Berlin—by foot, by bicycle, by S-Bahn and U-Bahn, showing their DDR identity cards and special work permits to the bored Grepos (Grenzpolizei, border police) stationed at the gates. But this morning the Grepos are not bored; today, as the would-be commuters discover as they reach streets and subway stations along the East Berlin border, no Grenzgänger will cross. “Die Grenze ist geschlossen!” people scream to each other in the early-morning stillness. “The border is closed!” No subway cars are running westward; Grepos guard the U-Bahn tunnels to prevent subway commuters from fleeing to the West on foot; Vopos turn back Grenzgänger at every checkpoint. The SED has apparently found a way to secure its future and halt the flight of DDR and skilled labor—by walling them in. WHO HAS THE YOUTH, HAS THE FUTURE! As the Grenzgänger stumble home and the DDR capital—“die Hauptstadt der DDR”—awakens to the nightmare, it is as if a tremendous howl—the anguished wail of cornered, trapped, desperate animals—has gone up throughout East Berlin— as it soon will over the DDR. For almost a decade, East Germany’s 600-mile border has been sealed by barbed wire and 12-foot electrified fencing; just inside the fence is a strip of land about 50 yards wide that is cleared of brush, dotted with mines, and covered by machine guns in high watchtowers. And so, most aspiring refugees make their way to East Berlin, where many of the streets and subway stations along the city border are guarded casually, if at all.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document