scholarly journals Die sprachlichen Realisierungen der "Verstärker" in den Argumentationsprozessen. Kontrastive Analyse der modificateurs surréalisants im Deutschen und im Tschechischen

2014 ◽  
Vol 68 (6) ◽  
Author(s):  
Marie Krappmann

This article deals with, from a contrasting point of view, the linguistic means that amplify the applicability of the lexical predicate in argumentation processes. The theoretical basis consists of the works of Anscombre and Ducrot, which have treated the specific role of linguistic modifiers in argumentation processes since the 1970s, as well as a comprehensive study by Atayan (2006). Special attention is devoted to the modificateurs surréalisants (M.S.) defined by Negroni (1995). In everyday communicative situations, these modifiers obviously behave differently from modificateurs réalisants (M.R.) and modificateurs déréalisants (M.D.) – the two groups described by Ducrot. First, the composition as a possibility to realise M.S. in German is analysed in connection with the analysis of the Czech prefix pře- in the role of M.S. and further the suffixes -ánsk(ý), -anánsk(ý), -it(ý), -ostn(ý) in the role of M.S., and their equivalents in German are discussed. Lastly, diminuation as a potential means to express M.S. in both languages is presented in more detail. In the comparative analysis of the selected linguistic realisations of this specific group of argumentative modifiers, the samples proposed by Negroni are critically discussed on the one hand, and on the other, the potential of argumentation-oriented analyses for translation science is presented.

2016 ◽  
Vol 4 (4) ◽  
pp. 367-384 ◽  
Author(s):  
Thomas Birkner ◽  
Daniel Nölleke

Using the concept of mediatization, in this article, we analyze the relationship between sport and media from a sport-centered perspective. Examining the autobiographies of 14 German and English soccer players, we investigate how athletes use media outlets, what they perceive as the media’s influence and its logic, and—crucially—how this usage and these perceptions affect their own media-related behavior. Our findings demonstrate the important role of the media for the sports systems from the athlete’s point of view and demonstrate the research potential of mediatization as a fruitful concept in studies on sport communication. On the one hand, the sport stars reflect in their autobiographies that their status and income depend on media coverage; and on the other hand, they complain about the omnipresence of the media, especially offside the pitch and feel unfairly treated by the tabloid press, both in England and in Germany.


2013 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 271-284 ◽  
Author(s):  
Suren Basov ◽  
M. Ishaq Bhatti

AbstractMost research in contract theory concentrated on the role of incentives in shaping individual behavior. Recent research suggests that social norms also play an important role. From a point of view of a mechanism designer (a principal, a government, and a bank), responsiveness of an agent to the social norms is both a blessing and a curse. On the one hand, it provides the designer with extra instruments, while on the other it puts restrictions on how these new and the more conventional instruments can be used. The main objective of this paper is to investigate this trade-off and study how it shapes different contracts observed in the real world. We consider a model in which agent’s cost of cheating is triggered by the principal’s show of trust. We call such behavior a norm of honesty and trust and show that it drives incentives to be either low powerful or high powerful, eliminating contracts with medium powerful incentives.


Author(s):  
Елена Николаевна Мозжегорова ◽  
Елена Николаевна Засецкова

Настоящая статья посвящена исследованию проблемы перевода англоязычного заголовка на русский язык с целью выявления его особенностей и привлекаемых переводческих приемов. Авторами подчеркивается актуальность проведенного исследования ввиду растущей потребности быстрого и качественного перевода публицистических текстов и собственно заголовков как ключевого элемента публикации. В работе приводятся определения понятия «заголовок»; выделяются его функции; подчеркивается противоречивый характер заголовка: он может выступать как самостоятельная речевая единица и как равноправный элемент произведения; раскрываются особенности англоязычного заголовка, а также особенности газетно-информационного стиля современного английского языка. Авторы подробно рассматривают переводческие трансформации, привлекаемые для перевода англоязычных заголовков на русский язык, на примере заголовков периодических изданий Великобритании и США. На основе сравнительно-сопоставительного анализа текстов оригинала и перевода авторам удалось выявить лексические, грамматические и стилистические особенности, используемые в англоязычных газетных изданиях. В статье отмечается ключевая роль заголовка в произведении, а также факт особой ответственности в части перевода данного элемента произведения, поскольку именно корректно составленный и переведенный заголовок обеспечивает привлекательность и конкурентоспособность публикации в целом. The article is devoted to the problem of translation of English headlines into Russian to identify headline peculiarities and employed translation shifts. The authors stress the relevance of the conducted study due to the growing need for quick and high quality translation of social-political texts and headlines playing a key role in them. The paper provides a number of definitions for the term «headline»; points out the functions of the headline; stresses the controversial character of the headline: on the one hand, it is an independent speech unit, and on the other hand, it can be treated as an equal element of a text; identifies the peculiarities of English headlines as well as the peculiarities of the newspaper style of the modern English language. The authors look into the translation transformations employed when translating English headlines into Russian as exemplified by the British and American periodicals. Basing on the comparative analysis of the source texts and translations, the authors managed to identify some lexical, grammar, and stylistic peculiarities employed in the English newspapers. The article also notes the key role of the headline and the significance of its translation since it is a correctly composed and then translated headline which provides the attractiveness and competitiveness of a published work.


2012 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 64-87
Author(s):  
Anabela Pereira

The aim of this article is to demonstrate how body-representations offer an opportunity for its visual interpretation from a biographical point of view, enhancing, on the one hand, the image’s own narrative dynamics, and, on the other, the role of the body as a place of incorporation of experiences, as well as, a vehicle mediating the individual interaction with the world. Perspective founded in the works of the artists Helena Almeida and Jorge Molder, who use self-representation as an expression of these incorporated (lived) experiences, constitutes an important discursive construction and structuring of their narrative identity through visual creation, the artists enable the other with moments of sharing knowledge, creativity and subjectivity, contributing also to the construction of the contemporary, cultural and social imagery.


Temida ◽  
2006 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 67-75 ◽  
Author(s):  
Vesna Nikolic-Ristanovic ◽  
Sanja Copic

In the paper, the authors deal with the victim"s position in the criminal procedure, on the one hand side, and the possibilities of implementing restorative justice and its importance for the improvement of victim"s position in Serbia, on the other one. In the first part of the paper, the authors point out victim"s position within the criminal procedure and the noticed gaps, which are particularly reflected in insufficient paying attention to the victim and neglecting of his/her rights and needs. This is opposite to the strengthening of the rights of the accused party that characterizes societies, which are, as our society, on the way of democratization and improvement of human rights. In the second part of the paper, the authors analyze some solutions that introduce elements of restorative justice into our system of criminal response to crime, but from the victim"s point of view. Finally, the authors also point out some further steps that should be undertaken in order to improve the victim"s position, particularly emphasizing the place and role of victim support service, witness service and special facilities in the courts for victims/witnesses, possibilities of using victim-offender mediation before reporting the crime, or staring the prosecution, or as a part of the treatment in the prison etc.


Author(s):  
Rovena Elmazi ◽  
Ledina Koci

Nowadays media has developed broadly and it consists of several television networks, press, radio, etc. On the one side, such media development has positive impact, but on the other side, it has negative impact which affects education and formation of new generations. As a basketballer and trainer of young ages I will focus in the role of media in the education of children from the sports point of view. Technological and economic development after the ‘90s brought with it a new approach: - unequal broadcasting of television programmes for all the sports disciplines, because in our country, for economic interests, only football is covered and such abuse goes to the point of using the term “sports news” and the only news is about football, or even Albanian sports newspaper in which the only information is about football. Wouldn’t it be better to say “Albanian football” instead?! The contrary one finds in the “Albanian sports” which pages cover all sports. Moreover, such phenomenon has negative impact on the education of generations that increasing are dreaming about football, spend money about football, avoid other alternatives thinking that football is the only way to have a luxury living, being rich and famous.


Der Islam ◽  
2019 ◽  
Vol 96 (1) ◽  
pp. 42-86
Author(s):  
Matthew Melvin-Koushki

Abstract This study presents and intellectual- and literary-historically contextualizes a remarkable but as yet unpublished treatise by Ibn Turka (d. 1432), foremost occult philosopher of Timurid Iran: the Munāẓara-yi bazm u razm. As its title indicates, this ornate Persian work, written in 1426 in Herat for the Timurid prince-calligrapher Bāysunghur (d. 1433), takes the form of a literary debate, a venerable Arabo-Persian genre that exploded in popularity in the post-Mongol period. Yet it triply transgresses the bounds of its genre, and doubly marries Arabic-Mamluk literary and imperial culture to Persian-Timurid. For here Ibn Turka recasts the munāẓara as philosophical romance and the philosophical romance as mirror for princes, imperializing the razm u bazm and sword vs. pen tropes within an expressly lettrist framework, making explicit the logic of the coincidentia oppositorum (majmaʿ al-aḍdād) long implicit in the genre in order to ideologically weaponize it. For the first time in the centuries-old Arabo-Persian munāẓara tradition, that is, wherein such debates were often rhetorically but never theoretically resolved, Ibn Turka marries multiple opposites in a manner clearly meant to be instructive to his Timurid royal patron: he is to perform the role of Emperor Love (sulṭān ʿishq), transcendent of all political-legal dualities, avatar of the divine names the Manifest (al-ẓāhir) and the Occult (al-bāṭin). This lettrist mirror for Timurid princes is thus not simply unprecedented in Persian or indeed Arabic literature, a typical expression of the ornate literary panache and genre-hybridizing proclivities of Mamluk-Timurid-Ottoman scientists of letters, and index of the burgeoning of Ibn ʿArabian-Būnian lettrism in late Mamluk Cairo; it also serves as key to Timurid universalist imperial ideology itself in its formative phase – and consciously epitomizes the principle of contradiction driving Islamicate civilization as a whole. To show the striking extent to which this munāẓara departs from precedent, I provide a brief overview of the sword vs. pen subset of that genre; I then examine our text’s specific political-philosophical and sociocultural contexts, with attention to Naṣīr al-Dīn Ṭūsī’s (d. 1274) Akhlāq-i Nāṣirī and Jalāl al-Dīn Davānī’s (d. 1502) Akhlāq-i Jalālī on the one hand – which seminal Persian mirrors for princes assert, crucially, the ontological-political primacy of love over justice – and the Ẓafarnāma of Sharaf al-Dīn Yazdī (d. 1454), Ibn Turka’s student and friend, on the other. In the latter, much-imitated history Amir Temür (r. 1370‒1405) was definitively transformed, on the basis of astrological and lettrist proofs, into the supreme Lord of Conjunction (ṣāḥib-qirān); most notably, there Yazdī theorizes the Muslim world conqueror as historical manifestation of the coincidentia oppositorum – precisely the project of Ibn Turka in his Debate of Feast and Fight. But these two ideologues of Timurid universal imperialism and leading members of the New Brethren of Purity network only became such in Mamluk Cairo, where lettrism (ʿilm al-ḥurūf) was first sanctified, de-esotericized and adabized; I accordingly invoke the overtly occultist-neopythagoreanizing ethos specific to the Mamluk capital by the late 14th century, especially that propagated at the court of Barqūq (r. 1382‒1399). For it is this Cairene ethos, I argue, that is epitomized by our persophone lettrist’s munāẓara, which it effectively timuridizes. To demonstrate the robustness of this Mamluk-Timurid ideological-literary continuity, I situate the Munāẓara-yi bazm u razm within Ibn Turka’s own oeuvre and imperial ideological program, successively developed for the Timurid rulers Iskandar Sulṭān (r. 1409‒1414), Shāhrukh (r. 1409‒1447) and Ulugh Beg (r. 1409‒1449); marshal three contemporary instances of the sword vs. pen munāẓara, one Timurid and two Mamluk, by the theologian Sayyid Sharīf Jurjānī (d. 1413), the secretary-encyclopedist Aḥmad al-Qalqashandī (d. 1418) and the historian Ibn Khaldūn (d. 1406), respectively; and provide an abridged translation of Ibn Turka’s offering as basis for comparative analysis.


2010 ◽  
Vol 5 (1-2) ◽  
pp. 58-64
Author(s):  
Éva Bácsné Bába

The role of the time factor in management is increasing. Change directs attention to the time factor from the point of view of the organisation, and management does the same from that of the person. I examined the time management practice of managers of organi-sations related to agribusiness, and the reaction time characterising the adaption ability of the organisations through a questionnaire survey. I analysed the collected data with scien-tifically established statistical methods. During studying resources I analysed the time factor from two aspects. On the one hand, I wanted to know what role time has in managers' opinions in increasing company efficiency and performance. On the other hand, I asked them how much they consider this resource to be expandable.


2009 ◽  
pp. 19-24
Author(s):  
Éva Bácsné Bába

The role of the time factor in management is increasing. Change directs attention to the time factor from the point of view of the organisation, and management does the same from that ofthe person. I examined the time management practice of managers of organisations related to agribusiness, and the reaction time characterising the adaption ability of the organisations through a questionnaire survey. I analysed the collected data with scientifically established statistical methods.During studying resources I analysed the time factor from two aspects. On the one hand, I wanted to know what role time has in managers’ opinions in increasing company efficiency andperformance. On the other hand, I asked them how much they consider this resource to be expandable. 


Derrida Today ◽  
2011 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 233-256
Author(s):  
Oisín Keohane

My paper examines Derrida's attempts to resist, on the one hand, what he thought of as the increasing international hegemony of American English as the technolanguage of communication, and, on the other hand, forms of linguistic nationalism, when using the resources of the French language to deploy the syntagma: démocratie à venir. It does this by investigating what happens when claims about democracy are made in such a way as to be singularly idiomatic – made from a cosmopolitan point of view that takes into account, rather than vitiates à la Kant, the singular poeticity of idioms. It contrasts Derrida's analysis of the relationship between the national, democracy and idiomaticity with Tocqueville's nationalistic claims; examining, in particular, the issue of how language supposedly binds people together, the role of singularity and generality in thinking about idioms, the divide between originary and techno-scientific idioms, and Derrida's practice of writing in plus d'une langue. It also outlines how, paradoxically, it is a form of idiomaticity and not linguistic instrumentality that disrupts the logic of appropriation, the logic inscribed in the neighbouring, though different, conceptual values of idion, proprius and le propre.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document