scholarly journals In the Labyrinth of Forgetfulness: Charley Grainger’s Joycean Journey in Christine Dwyer Hickey’s Cold Eye of Heaven

Porównania ◽  
2021 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 191-207
Author(s):  
Liliana Sikorska

Cold Eye of Heaven (2011) shows pre-Brexit Dublin steeped in the post-Celtic Tiger anxieties. The novel narrates the life of a contemporary Everyman, Charley Grainger, known as Farley, from his final moments back to his childhood. Thus, Farley’s journey envisages both a Joycean interior monologue depicting his old-age bafflement in the meanders of memory and a realistic description of the character’s bewilderment at the changes in the cityscapes of the Dublin of 2010. The present paper is a comparative study of the first two chapters of the novel in reference to the history of the city present in the entire text, through the use of the tropes of the mental and urbane labyrinths. Imbued with the allusions to current reality, i.e., the presence of immigrants, Hickey’s observations are in line with Joycean anti-nationalism, as the story offers a nostalgia-stricken picture of the inevitable economic transformation of the metropolis.

2021 ◽  
Vol 52 (1-2) ◽  
pp. 202-227
Author(s):  
Linda Istanbulli

Abstract In a system where the state maintains a monopoly over historical interpretation, aesthetic investigations of denied traumatic memory become a space where the past is confronted, articulated, and deemed usable both for understanding the present and imagining the future. This article focuses on Kamā yanbaghī li-nahr (As a river should) by Manhal al-Sarrāj, one of the first Syrian novels to openly break the silence on the “1982 Hama massacre.” Engaging the politics and poetics of trauma remembrance, al-Sarrāj places the traumatic history of the city of Hama within a longer tradition of loss and nostalgia, most notably the poetic genre of rithāʾ (elegy) and the subgenre of rithāʾ al-mudun (city elegy). In doing so, Kamā yanbaghī li-nahr functions as a literary counter-site to official histories of the events of 1982, where threatened memory can be preserved. By investigating the intricate relationship between armed conflict and gender, the novel mourns Hama’s loss while condemning the violence that engendered it. The novel also makes new historical interpretations possible by reproducing the intricate relationship between mourning, violence, and gender, dislocating the binary lines around which official narratives of armed conflicts are typically constructed.


Author(s):  
Anna S. Akimova ◽  

Moscow is the city which united the characters of A.N. Tolstoy’s novel “Peter the First”. Kitay-Gorod is the space where the action of the first book is mainly set. In the novel Tolstoy showed in great detail the everyday life of the city and its inhabi- tants. According to the I.E. Zabelin’s research (“History of the city of Moscow”) in late 17 — early 18 th centuries Moscow was like a big village that is why Tolstoy relied on his childhood memories about the life in the small village Sosnovka (Samara Region) describing the streets of Moscow. The novel begins with the description of a poor peasant household of Brovkin near Moscow, then Volkov’s noble estate is depicted and Menshikov’s house. The space of the city is expanding with each new “address”. Moscow estates, and in particular, connected with the figure of “guardian, lover of the Princess-ruler” V.V. Golitsyn, in Tolstoy’s novel are inextricably linked with the character’s living and with the life of the country. The description of the palace built by Golitsyn at the peak of his career is based on the Sergei Solovyov’s “History of Russia in ancient times”. Golitsyn left it and went to his estate outside Moscow Medvedkovo and from there in exile.


2020 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 143-147
Author(s):  
Tsvetan RAKYOVSKI

e article explores the diversity of narrative techniques in Orhan Pamuk’s novel A Strangeness in My Mind. The main idea is that the drama of a private life is told against the background of the drama of the life of Istanbul. To do this, the novel parallels the biographical ‘I’ of the main character and the historical ‘He’ of the City. This comparison provokes the idea of the novel’s close relation to the history of Istanbul and Turkey over the last fifty years. Orhan Pamuk does not spare the reader any of the specific, purely "Turkish problems" with the Kurds and Greeks, as well as the radical and conservative moods and public discontent from the 1950s to the 1980s. The narrative line is developed slowly and minutely,owing to the author's intention to authenticate real events through the perspective of fictional characters and vice versa - to romanticize cultural and purely civilizational processes in the last half century of the development of this part of the border between Europe and Asia. This is the only way to explain the presence of the problem of women's emancipation and the lack of that misunderstood "patriotism" which often prevents the depiction of purely national processes in life. This refutes the widespread opinion that A Strangeness in My Mind is a postmodern novel.


Author(s):  
Michael N. Forster

Like most German philosophers of his day Herder was no radical critic of religion and Christianity in the later manner of Marx or Nietzsche, but some of his contributions in this area did advance their sort of project. He was a liberal Christian, in terms of both tolerance and doctrine—examples of the latter sort of liberalism being his naturalized conception of immortality and his neo-Spinozism. In fact, he was the central figure in the emergence of neo-Spinozism, which he developed by the mid-1770s and which went on to constitute the foundations of both German Romanticism and post-Kantian German Idealism. He developed important new secular principles of biblical interpretation and thereby made important interpretive discoveries concerning the Bible. He conceived the novel project of a comparative study of religions and mythologies. And despite being a devout Christian, he also developed stinging criticisms of the history of organized Christianity.


Author(s):  
Vincent Azoulay ◽  
Paulin Ismard

This chapter specifically aims to find a path that traverses — or a midway point between — both approaches to the study of the Greek world influenced by Actor-Network Theory and more traditional Durkheimian approaches centered on the city. It considers the model of the choros (as it was conceptualized by classical authors) as capable of offering a productive paradigm for understanding the mechanisms of belonging at work within Athenian civic society during the classical period. The choral reference also refers to a certain way of writing history—one inspired by the models of the novel and the choral film— that seems particularly fitting for describing the complex way in which the Athenian social sphere functioned. The article formulates the following hypothesis: a choral approach, at the crossroads between the specifically Greek conception of the chorus and the contemporary conceptualization of the chorus in the field of fiction, makes it possible to stay as close as possible to the ways in which the social sphere was composed, the formation of groups, and the identities at the various levels of community life. This hypothesis to put to the test by examining a unique moment in Athenian history: the years between 404 and 400.


Author(s):  
Jennifer Erickson

Tracing the history of refugee settlement in Fargo, North Dakota, from the 1980s to the present day, this book focuses on the role that gender, religion, and sociality play in everyday interactions between refugees from South Sudan and Bosnia-Herzegovina and the dominant white Euro-American population of the city. The book outlines the ways in which refugees have impacted this small city over the last thirty years, showing how culture, political economy, and institutional transformations collectively contribute to the racialization of white cities like Fargo in ways that complicate their demographics. The book shows that race, religion, and decorum prove to be powerful forces determining worthiness and belonging in the city and draws attention to the different roles that state and private sectors played in shaping ideas about race and citizenship on a local level. Through the comparative study of white secular Muslim Bosnians and Black Christian Southern Sudanese, the book demonstrates how cross-cultural and transnational understandings of race, ethnicity, class, and religion shape daily citizenship practices and belonging.


2019 ◽  
Vol 1 (02) ◽  
pp. 152
Author(s):  
Nur Fitriyani Hayati

This research discusses the translation problems of synonymous words in the Arabic novel Al-Hubb Daiman. This novel written by Amil Muhamad Syata, consists of ten episodes and published in 2009 by خوارزم العلمية للنشر والتوزيع Jeddah. In addition to the story, this novel also mentions several events and situations in the city of Mecca and the surrounding area, its food, culture and so on. So, this novel is interesting to be translated into Indonesian. After the researcher translated the entire text of the novel into Indonesian. One of the problems that faced by the author in translating the novel Al-Hubb Daiman the translation of several words that are synonymous. Literally the word synonym is another name for the same thing. Synonym is a phrase which is more or less the same meaning as another expression. The research results that there are three ways to translate synonymous words: 1). Two words that are synonymous translated with one word. The words that are synonymous in this initial step the author found as many as 33 words, 2.) Reduce the words that are synonymous. In this second step synonyms are found as many as 7, and 3). Two words that are synonymous with both. In this step the writer found 8 words. The total number of words synonymous in the Al-Hubb Daiman novel that the author found was 48 words.


2021 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 141-152
Author(s):  
Michael Kuhn

German Kazan”: Imagological Analysis of Guzel Yakhina’s Literary Works| The capital of the Republic of Tatarstan is a multicultural city. It is a combination of “Russian,” “Tatar” and, not least, “German elements”. The writer Guzel Yakhina has repeatedly addressed this cultural diversity in her literary works. In them a native of Kazan explores the past and present of the city. Excellent knowledge of German language and culture allows her to study in detail the “German trace” in the history of the capital of Tatarstan to determine its status. The article offers a brief imagological analysis of the images of “German Kazan” presented in the novel Zuleikha and the essay Garden on the Border, or the Garden “Russian Switzerland”. The imagological study conducted at the macro-, meso- and micro-levels shows that in Yakhina’s literary works the images of “German Kazan” are equivalent to the images of “Russian Kazan” or “Tatar Kazan.” The “German elements” are firmly rooted inthe texture of the city and have been an integral part of its cultural code for several centuries. At the same time, following the novel and the essay, they do not have the status of an exotic “foreign,” but a familiar “other.” „Niemiecki Kazań”: imagologiczna analiza utworów Guzel Jachiny Stolica Republiki Tatarstanu to miasto wielokulturowe. To połączenie „rosyjskiego”, „tatarskiego” i, co nie mniej ważne, „niemieckiego” pierwiastka. Pisarka Guzel Jachina wielokrotnie odnosiła się do tej różnorodności kulturowej w swoich tekstach literackich. Rdzenny mieszkaniec Kazania odkrywa w nich przeszłość i teraźniejszość miasta. Doskonała znajomość języka i kultury niemieckiej pozwala autorce na szczegółowe zbadanie „niemieckiego śladu” w historii stolicy Tatarstanu w celu określenia jego statusu. Artykuł zawiera krótką analizę imagologiczną obrazów „niemieckiego Kazania”, przedstawionych w powieści Zulejkaotwiera oczy i eseju Ogród na granicy, czyli Ogród „Rosyjska Szwajcaria”. Badania imago-logiczne, przeprowadzone na poziomach makro-, mezo- i mikro-, pokazują, że w dziełach literackich Jachiny obrazy „niemieckiego Kazania” są równoważne obrazom „rosyjskiego Kazania” czy „tatarskiego Kazania”. „Elementy niemieckie” są mocno zakorzenione w strukturze miasta i od kilku stuleci stanowią integralną część jego kodu kulturowego. Jednocześnie, w powieści i eseju, nie mają one statusu egzotycznego Obcego, ale znajomego Innego.


2013 ◽  
Vol 46 (1-2) ◽  
pp. 3-11
Author(s):  
Igor Maver

The novel Open City (2011) by the Nigerian-born and raised author Teju Cole isset in New York City, where he has lived since 1992. The narrator and protagonist of the book, the young Nigerian doctor Julius in is a veritable flâneur in the Big Apple, who is observing the rapidly changing multiethnic character of the city and meditating on (his) history and culture, identity and solitude, and the world beyond the United States, with which it is interconnected through the global history of violence and pain. He is juxtaposing the past and the present, the seemingly borderless open city of New York, Nigeria, and the various European locales, particularly Brussels.Thenovel, although set in the United States, is constantly interspersed with his recollections of his past experiences conditioned by hiscomplex hybrid Nigerian-European-American identity.


2019 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 156-160
Author(s):  
Ronald Torrance

There are few resources amongst contemporary Chinese literary criticism that manage to weave such insightful literary readings and incisive historical research as Kristin Stapleton’s Fact in Fiction: 1920s China and Ba Jin’s Family. The book accomplishes three feats, as set out by Stapleton in her introductory chapter, simultaneously incorporating a history of twentieth-century Chengdu (and its relevance to the developments in China during this period, more broadly) alongside the author’s biography of Ba Jin’s formative years in the city and the historiographical context of his novel Family. Such an undertaking by a less skilled author would have, perhaps, produced a work which simplifies the rich historical underpinnings of Ba Jin’s Family to supplementary readings of the novel, coupled with incidental evidence of the political and social machinations of the city in which its author grew up. Not so under Stapleton’s careful guidance. By reading the social and economic development of early twentieth-century Chengdu as much as its fictional counterpart in Ba Jin’s Turbulent Stream trilogy, Stapleton provides a perceptive reading of Family which invites the reader to consider how fiction can enrich and enliven our understanding of history.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document