scholarly journals On the question of speech portraits of political propagandists

2021 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 237-247
Author(s):  
Tatiana A. Milekhina ◽  

Based on the analysis of the oral public speech of popular publicists (S. A. Mikheev and I. N. Panarin) working in electronic media and the Internet, the article attempts to characterize the stylistic and semantic originality of modern Russian pro-government propaganda. The dependence of the nature of the linguistic features of propaganda on such factors as the personality of the propagandist, the scope of his activities, and the nature of the transmission is established. It is shown that the personal qualities of Mikheev is conditioned by such features of his speech as emotionality, exceeding the permissible volume level, and careless pronunciation style, while Professor Panarin is characterized by an academic manner of speech with its inherent consideration of the opposite point of view, argumentation, and respect for the audience. It is claimed that the influence of the sphere of activity (Mikheev works in electronic media, such as Evening with Vladimir Solovyov, the radio program Iron Logic, Panarin conducts an analytical program Igor Panarin. World Politics on the YouTube channel) is found in taking into account the composition and request of the audience to which the propaganda is directed. Television discussion allows rudeness, verbal aggression, reduced vocabulary, political banter, logic of the absurd, direct insults, and threats to opponents. Analytical transmission involves the strategic forecasting of events filled with the metaphysics of propaganda, the creation of mythologies, the use of allegories, and hints. It is proved that despite the almost opposite stylistic format, the propaganda discourse of Mikheev and Panarina is characterized by common dominant semantic categories, such as traditional family values, religiosity, conservatism, protection of the interests of the state, humanistic maximalism, and the historical continuity of Russia.

Author(s):  
Matthias Hofferberth ◽  
Daniel Lambach

Abstract This article contends that practices of, and reflections on, global governance are diversifying without any particular teleology. Therefore, it proposes a “postgovernance” perspective to capture and make sense of the multiplicity of concurrent developments. Just like post-punk followed punk rock and provided new energy, postgovernance provides opportunities to revitalize debates on world politics. Postgovernance allows both scholars and practitioners to consider the persistence of “traditional” forms of global governance as well as the simultaneous emergence of new approaches. This article thus proposes postgovernance as a mode of world politics in a postparadigmatic world that is dynamic yet inconsistent. We advance this argument by outlining what postgovernance entails, by taking stock of current debates from a postgovernance perspective, and by discussing how these can be advanced from a postgovernance point of view.


2020 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 251-271
Author(s):  
Yasar Arafat ◽  
Nauman Sial ◽  
Abid Zafar

It is highly perceived that most of the stories of Urdu televise dramas in Pakistan are revolving around the problems of wedded couple. It is point of discussion that plots of the contemporary Pakistani Urdu televise dramas is depicting more extramarital relations. Through narrative structure analysis, the current study revealed that drama serials start with a family and then a quarrel arises between married couple. At that point, a protagonist enters in the scene which also becomes as catalyst in making separation between the married spouses. The bad and harsh attitude of the husband appears to be the enough reason to bend toward extramarital relation. Divorce seems to be the only solution in case of incompatible relations between the spouses. Consequently, the divorced lady marries with her protagonist and starts living a happy life with her second husband. It is apparent that these dramas are promoting extramarital relations in positive ways. The current bombardment of such issues by electronic media seems to be trying to legitimize the illegitimate relation. The analyses depict that televise Urdu dramas of Pakistan are violating the family values and promoting the extramarital relations in positive ways.


2020 ◽  
Vol 11 (87) ◽  
Author(s):  
Maryna Hederym ◽  
◽  
Nataliya Hlinka ◽  
◽  

The article is devoted to the study of one of the most important issues in modern linguistics – the problem of elliptical sentences, namely their definition, classification, different approaches to the study of this phenomenon and functioning in English-language scientific and technical texts. One of the tasks of scientific text is the ability to convey a large amount of new information in a sufficiently limited amount of text. It is this that leads to syntactic compression (the use of an ellipse) in such texts. Syntactic compression, as we have mentioned, is one of the characteristics of the modern scientific style. Authors of scientific texts seek to reduce the amount of text by compression, while increasing its content. Ellipse is a multidimensional phenomenon in language that allows authors to make the communication process more productive by using language savings. The ellipse has an extremely large pragmatic potential in achieving an extralinguistic effect. The use of the ellipse as a means of linguistic economy in scientific and technical texts is especially appropriate because the characteristic features of scientific and technical style are its informativeness (content), logic (strict sequence, clear connection between the main idea and details), accuracy and objectivity. It is an effective way of unloading sentence matter and exempting it from meaningfully redundant or structurally redundant components that carry repetitive information, it is based on the principle of compactification of predicative units. From a stylistic point of view, the desire to save language means leads to the emergence of new constructions that enrich the language, make speech dynamic, expressive. The article considers pragmatic and linguistic features of the ellipse, its structural and functional features. The article traces an attempt to review and structure the main theoretical approaches to the interpretation of the concept of "ellipse", the study of functions that perform elliptical structures in sentence structure and analysis of functional features of elliptical structures in English scientific and technical texts.


Author(s):  
Rico Hauswald ◽  
Lara Keuck

This chapter aims to clarify the terminology of and relations between ontological, epistemological, and semantic aspects of indeterminacy in medical classification systems. Although classifications of diseases and mental disorders are often characterized as having blurred boundaries, there is no consensus on what exactly this means. The following clarification may remedy this shortcoming: from an ontological point of view, disease entities are found to be discrete or continuous, depending on whether realisation gaps occur. From an epistemological perspective, the certainty of a classification depends on how controversial the assessment of its validity is throughout contexts and how much different legitimate interests of classification users vary. Finally, as semantic categories, medical classifications can be defined precisely or vaguely. The chapter analyses how the ontological, epistemological, and semantic levels are interrelated and how the proposed terminological clarifications may help to disentangle discussions about the validity of medical classifications.


Corpora ◽  
2019 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 379-405 ◽  
Author(s):  
Vasiliki Simaki ◽  
Carita Paradis ◽  
Andreas Kerren

The Brexit Blog Corpus (bbc) is a collection of texts extracted from political blogs, which, in a recent study, was annotated according to a cognitive–functional stance framework by two independent annotators (Annotator A and B) using semantic criteria ( Simaki et al., 2017 ). The goal was to label the stance or stances taken based on the overall meaning of a set of utterances. The annotators were not instructed to identify the lexical forms that were used to express the stances. In this study, we make use of those stance-labelled utterances as a springboard to approach stance-taking in text from the opposite point of view, namely from how stance is realised through language. Our aim is to provide a description of the specific lexical elements used to express six stance categories (i.e., contrariety, hypotheticality, necessity, prediction, source of knowledge and uncertainty). To this end, we followed a two-step experimental procedure. First, we performed a quantitative analysis of the stance-labelled utterances in order to identify the lexical realisations of each stance category. Second, we carried out a meta-annotation of the data. Annotator B was instructed to single out the actual lexical forms of the constructions that triggered his semantic stance category decisions. This meta-annotation procedure made it possible for us to sift out the most salient lexical realisations of the constructions of each of the six category types on the basis of the qualitative assessments made by Annotator B. We then compared the results of the quantitative and the qualitative approaches, and we present a list of shared stance expressions for each stance category type.


2020 ◽  
Author(s):  
Gulnora Hidirova

Adequate translation means perfectly reflected content of theoriginal and full stylistic and semantic correspondence. Great importance is attachedto the study of the phenomena of literary translation in a comparative-stylistic planas an effective scientific method. Recreation of style is an inherent problem inliterary translation. Equivalence is the defining measure of the quality of anytranslation. The study of translation transformations is one of the relevant aspectswhen considering the linguistic features of the texts of works of art. In the process,the created text is transformed into another language system, and the translation isanalyzed as a cultural phenomenon. The depicted national flavor in literarytranslation is very complex in its content. One should strive to present the principles,requirements and means of adequate translation from the point of view of nationalidentity, genre specifics, poetic expression of size, color of the era, as well aspreserving the form and content of a work of art.


1937 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 203-213
Author(s):  
Avan Rossem

Abstract C. O. Weber was the first to give an elaborate theory of vulcanization. It is well known that he considered the hot vulcanization process as an addition of sulfur to polyprene (C10H16)n on account of the fact that no large amounts of hydrogen sulfide were evolved during the process. Wo. Ostwald, starting from quite the opposite point of view to Weber, put forward in 1910 the adsorption theory of vulcanization, considering it from an entirely colloidal standpoint, the sulfur being adsorbed by the rubber. It soon became clear that vulcanization was much more complex, and that neither of the two theories was able to explain the facts. Since then many investigations have been carried out, and many views, hypotheses, and theories on vulcanization put forward. If one tries to classify these, it becomes apparent that at the present time there is still a chemical theory and a colloidal theory of vulcanization. The chemical theory of vulcanization may be divided in two opposing hypotheses, viz.: (a) Polymerization of the rubber molecule, combination with sulfur being incidental. (b) Chemical combination of sulfur with rubber as the principal factor. To support this statement a few references and quotations from various investigators are given below.


Author(s):  
Verónica Jiménez Perales ◽  
Mila Naranjo Llanos

Abstract:ASSESSMENT USES AT DIFFERENT MOMENTS OF COOPERATIVES DIDACTIC UNITSThe traditional conception of learning assessment has been conceived, often, as an independent process of teaching and learning process, but assessment and, more concretely, inclusive assessment has an opposite point of view and it is considerate as an inherent element of this process. This research focus on inclusive assessment in cooperative learning contexts, in schools that implement the CL/LC Program: cooperate to learning, learning to cooperate, developed by the GRAD’s members (Diversity Attention Research Group) of University of Vic. Considering the methodology that propose that program, and the planning and development of didactic units at different moments they can be divided through cooperative structures the hypothesis on the study are linked to a first approximation of the use of evaluation along the process of teaching and learning by teachers. The research results support the hypothesis that implement the CL/LC Program in classrooms should be go according to an inclusive assessment that allow regulate and adjust the educational assistance to students.Keywords : inclusive assessment, learning regulation, cooperative learning,


2019 ◽  
Vol 8 (2S11) ◽  
pp. 3862-3866

Questions such as What is beauty? What is beautiful? Who's handsome? are as ancient as the world itself. The answers to these questions are of interest to everyone from Plato to the present generation. These questions, first of all, require an understanding of the philosophical and aesthetic nature of "beauty". However, the problem of analyzing the expression of the concept of "beauty" in the language (in the English, Uzbek and Tajik national cultures) has not been studied from the point of view of cognitive linguistics and linguistic Culturology. Consequently, the aesthetic picture of the world in English, Uzbek and Tajik languages, the possibility of expressing and reflecting the concept of "beauty" on the phraseological and lexical tiers of the language, the interpretation of values in different cultures, comparative analysis of linguistic and cultural features, and the study in direct connection with cognitive linguistics, linguoculturology, general linguistics determine the relevance of the topic of the article


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document