scholarly journals Textual and discoursal strategies of national leaders to establish their political images in the global arena

2021 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 779-795
Author(s):  
Diah Kristina ◽  
Ni Luh Putu Setiarini ◽  
Muhammad Thoyibi

Giving speeches is one’s vital competency for creating a country’s image in the global arena. Every political speech represents the speaker’s deliberative reasoning to respond to the existing situation and is a synoptic lens of the intended judgment on particular issues. This study explores three Indonesian speakers’ textual and discoursal strategies in the opening of three political speeches. By employing qualitative research, the researchers analyzed the textual and discoursal properties in terms of features, characters, and structures of argumentation and the speakers’ flow of thinking realized linguistically. This research found that the speeches’ micro and macro components are in mutual supporting functions to accommodate the themes of the discourse. Verbally, each speaker built their image as a figure who concerns solidarity, a leader who is aware of the global crisis, and an activist who promotes Indonesia’s positive global roles. The findings imply the pivotal roles of textual and discoursal strategies to construct the national and personal image of a politician delivering a speech for the global audience. This study is expected to be beneficial for ESP, especially for the teaching of English for Public Relations. 

2018 ◽  
Vol 6 (01) ◽  
pp. 76-85
Author(s):  
Jaftiyatur Rohaniyah ◽  
Saimatul Fadilah

Speeches  became  an  important  media  for  a  president  like  Joko  Widodo (Jokowi)  to  deliver  messages,  persuade  people,  influence  audience. The  speech  making  process  involved  a  long  discussion  between  Jokowi  and  a particular team since they should consider some language aspects such as lexical choices  and  sentence  structure  in  order  to  achieve  certain  goals.  With  regard  to this, languages in speeches became important to be analyzed. There are two objects that will be analyzed. These are: kind of hyperbole and synecdoche expression are used by Jokowi in his two political speeches and How is the utterance of hyperbole and synecdoche expression used in the two of Jokowi’s political speeches. The research data consisted of two selected speeches delivered by Jokowi in APEC CEO summit 2014 forum held in November 10, 2014  and the speech delivered  in Asian-African Conference Commemoration (AACC) held from 19-21 April 2015. While the research method was  a  descriptive  qualitative  research.  The  data  in  this research  were  speech  videos  downloaded  from  www.youtube.com.  The  videos were  then  transcribed  and  analyzed.  The  main  research  instrument  was  the researcher  himself  supported  by  the  data  analysis  sheet.  The  data  analysis  was performed by categorizing the data based on Figurative language  categorization which  hyperbole and synecdoche. The finding of this research, the resercher found 18 expression in the two of Jokowi’s speeches (APEC CEO SUMMIT 2014 and Asian-Affrican Conference Commemoration 2015). In 2014 Jokowi use 11 figurative expressions from 5 expression in hyperbole and 6 expressions in synecdoche. In 2015, jokowi less use figurative expression. The language that he used was mostly natural language. The figurative language he used in his political speech at 2015 only found 7 expressions; 3 expression of hyperbole and 4 expression of synecdoche. Keywords: Hyperbole, Synecdoche, and Political Speech Abstract: Sebuah Pidato merupakan media yang penting bagi seorang President seperti Joko Widodo dalam menyampaikan pesan, mengajak seseorang dan dapat memberi pengaruh terhadap audien. Sebuah pidato kepresidenan melewati proses yang panjang antara Jokowi dan team tertentu karena harus mempertimbangkan beberapa aspek kebahasaan seperti pemilihan kata secara leksikal dan susunan kalimat agar dapat menyampaikan beberapa tujuan. Sehingga, sehubungan dengan ini, bahasa dalam sebuah pidato menjadi penting untuk dianalisa. Ada dua focus penelitian (1) apa saja ungkapan hyperbola dan synecdoche yang disampaikan Jokowi dalam pidato politiknya? (2) apa makna sesungguhnya dari beberapa ungkapan hiperbola dan synecdoche dalam pidato politik Jokowi?. Dalam hal ini, ada dua pidato terpilih untuk dianalisa yaitu pidato yang disampaikan Jokowi di acara APEC CEO summit 2014 forum dan di Asian-African Conference Commemoration (AACC) 2015. Metode penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Data dalam penelitian ini adalah bersumber dari video yang didapat dari www.youtube.com yang kemuadian di transcripkan kedalam bentuk tulisan untuk dianalisa. Instrumen utama penelitian ini adalah peneliti sendiri yang didukung oleh lembaran analisis. Hasil dari penelitian ini adalah peneliti menemukan 18 ungkapan dalam 2 pidato Jokowi (APEC CEO SUMMIT 2014 dan Asian-Affrican Conference Commemoration 2015). Pada tahun 2014 Jokowi menggunakan 11 ungkapan figuratif yaitu ada 5 kalimat hiperbola dan 6 ungkapan sinekdos. Pada tahun 2015, Jokowi kurang menggunakan ungkapan figuratif. Bahasa yang digunakan cendrung pada bahasa natural. Di tahun tersebut, ungkapan figuratif hanya ditemukan 7 ungkapan: 3 ungkapan hiperbola dan 4 ungkapan sinecdoc.


2020 ◽  
Vol 2 (4) ◽  
pp. 381-400
Author(s):  
Saeful Rahman ◽  
Saeful Rahman

ABSTRAK Tujuan penlitian kegiatan hubungan internal melalui human relations pada PT. Dias Design Consult adalah untuk mengetahui bagaimana pimpinan perusahaan menjalankan prinsip-prinsip human relations dalam hubungan internal, agar terciptanya hubungan yang harmonis dalam perusahaan secara efektif dan efisien. Penelitian ini menggunakan metode penelitian kualitatif dengan pendeketan studi kasus dan paradigma konstruktivstik. Hasil penelitian dengan menggunakan konsep POAC (Planning, Organizing, Actuating, Controling) pimpinan perusahaan dalam melakukan kegiatan hubungan internal melalui human relations dalam menjaga, meningkatkan, memelihara dan membangun hubungan harmonis dalam publik internal menerapkan prinsip-prinsip hubungan antar manusia dengan kegiatan hubungan antar mansuia yang bersifat memberikan kenyamanan dan kepuasan hati melalui perkumpulan keluarga, bonus tahunan, pujian dan konseling. Kata Kunci : Hubungan Internal; Human Relations; Public Relations ABSTRACT The purpose of researching internal relations activities through human relations at PT. Dias Design Consult is to find out how company leaders carry out the principles of human relations in internal relations, in order to create harmonious relationships within the company effectively and efficiently. This study uses qualitative research methods with a series of case studies and constructive paradigms. The results of the study using the concept of POAC (Planning, Organizing, Actuating, Controling) company leaders in carrying out internal relations activities through human relations in maintaining, improving, maintaining and building harmonious relationships in the internal public apply the principles of human relations with activities between human relations which is to provide comfort and satisfaction through family gathering, annual bonuses, praise and counseling. Keywords : Internal Relations: Human Relations; Public Relations


Humaniora ◽  
2013 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 274
Author(s):  
Lidya Wati Evelina

The objective of this article is to determine how event organizers collaborate with stakeholders including the media, particular community, sponsors, participants, venue providers, accommodation providers, carteres, legal and finance personnel, production, local trade, transportation providers, government and associations for implementation Public Relations event. This paper discusses about the things that must be done for the cooperation and the benefits of cooperation undertaken. The method used in this paper is qualitative research method based on observations, literature and case studies. The results of this research note that the event organizers or companies can together with the stakeholders (the other party) make an event as mutually beneficial Public Relations. This means that all parties can achieve through the event. At the conclusion of an event Public Relations, all stakeholders involved for their own purposes. Event organizer must ensure that all stakeholders work together effectively in accordance with the agreed schedule and budget. One important feature of the agreement is to maintain a good flow of communication according to the needs of its stakeholders. All information is documented to avoid misunderstandings. Collaboration between stakeholders continuously until the event is completed. Discussion of issues that arise during the event takes place between the committee with various stakeholders is an important thing for the evaluation and response to the events that occurred. 


2020 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 168
Author(s):  
Abraham Zakky Zulhazmi ◽  
Erma Priyanti

<p>Tulisan ini menunjukkan perkembangan dakwah kontemporer di Indonesia ditandai dengan fenomena maraknya komunitas hijrah diberbagai Kota. Bahkan, hijrah sudah menjadi sebuah fenomena yang tak asing dan bahkan familiar di kalangan masyarakat Islam. Bagi pemeluk agama Islam, hijrah sudah menjadi fenomena yang ramai dilakukan. Dalam hal ini dijelaskan bahwa hijrah sebagai jalan untuk mengubah seorang individu atau bertaubat. Baik yang dilakukan oleh setiap individu ataupun dalam sebuah komunitas. Salah satunya di Kota Solo yang memiliki latar keberagamaan dan keberagaman yang dinamis. Tujuan penelitian ini untuk menguraikan secara detail tentang pengelolaan dakwah dalam komunitas Jaga Sesama Solo. Penelitian ini merupakan jenis penelitian kualitatif yang menjelaskan mengenai manajemen dakwah di Komunitas Jaga Sesama Solo. Metode pengumpulan data yang digunakan yaitu wawancara, observasi dan dokumentasi. Adapun wawancara mendalam (<em>indept interview</em>) dengan pengelola komunitas Jaga Sesama (ketua, bagian humas dan anggota). Hasil penelitian ini adalah Komunitas Jaga Sesama menjalankan dalam menajemen dakwah untuk mewadahi generasi muda Solo belajar dasar Islam. Perencanaan dakwah (<em>takhthith</em>) ditempuh melalui menentukan sasaran dakwah, menyusun visi misi komunitas, memilih ustaz. Pengorganisasian dakwah (<em>tanzhim</em>) dengan pembagian tugas kepada pengurus komunitas. Penggerakan dakwah (<em>tawjih</em>) dengan menghadirkan kegiatan yang relevan dengan generasi muda dan optimalisasi media sosial. Pengendalian dan evaluasi dakwah (<em>riqabah</em>) melalui evaluasi bulanan.<em></em></p><p> </p><p><em>In t</em><em>his paper t</em><em>he development of da’wa in contemporary Indonesia is marked by the phenomenon of the spread of hijrah communities in various cities. </em><em>Hijrah has become a familiar phenomenon among the Muslim community. For Muslims, hijrah has become a predictable phenomenon. In this case, it is explained that hijrah is a way to change an individual or repent. </em><em>Whether</em><em> done by each individual or community. </em><em>One of them is Solo, which has a dynamic diversity and religious background. This research is qualitative research that describes the da’wa management in Komunitas Jaga Sesama Solo. Interviews with Komunitas Jaga Sesama Solo managers </em><em>(head of public relations and members) </em><em>were used as the primary data collection method. This </em><em>study </em><em>conclued</em><em>es</em><em> that the Komunitas Jaga Sesama Solo carries out da’wa management to accommodate the young generation of Solo to learn the basics of Islam. Da'wa planning (takhthith) is pursued through determining the target of the da'wa, compiling the vision and mission of the community, choosing the ustaz. Organizing da'wa (tanzhim) by distributing tasks to community administrators. The movement of da'wa (tawjih) by presenting activities that are relevant to the younger generation and optimization of social media. Control and evaluation of da’wa (riqabah) by monthly evaluation. </em></p>


Author(s):  
Dolynskiy I.V.

Increasing of language contacts, globalization and internationalization of public relations, expansion of modern information technologies encourage a comprehensive study of modern English communication. Political activity has always played a special role in society. An important role in determining the country’s international image is played by its presentation by the country’s political leaders. With the help of speeches, politicians have the opportunity to address both the international community and the citizens of their country. Direct contact with the audience determines the choice of lexical, syntactic and phonetic means in the design of speech. Political speeches have three main functions: the communication function, the announcement function and the influence function. American oratory theorists point to the need for the speaker to concentrate on composing his speech, taking into account the audience reaction what he is trying to provoke. Much attention in the American oratory theory is paid to the speech compositional construction. One of the political discourse genres is political speech. Presidential political speech is an oral political text, which is proclaimed by the president to a mass audience, sets urgent tasks in a particular sphere of public life, and gives recommendations for the implementation of tasks. It performs the functions of persuasion, agitation, congratulations, has a pre-created script, which depends on the communicative situation. The construction of a political speech is based on the principle of argumentation (introduction, main part, final part), which facilitates the speech audience perception. The study was based on the political speeches texts of two American presidents – John F. Kennedy, Ronald Reagan and presidential candidate Hillary Clinton. The analyzed speeches have different topics: inaugural addresses of presidents, comments during hostilities and diplomatic (delivered during visits). The article highlights the concept of political discourse; it’s identified and described the main types of political speeches; revealed the linguistic and stylistic features and expression means of John F. Kennedy’s; Ronald Reagan; Hillary Clinton political speeches.Key words: English discourse, political speeches, linguistic and stylistic aspect, translation aspect, rhetorical devices. Розширення мовних контактів, глобалізація та інтернаціоналізація суспільних відносин, впровадження сучасних інформаційних технологій спонукають до всебічного дослідження сучасної англомовної комунікації. Політична діяльність завжди відігравала особливу роль у житті суспільства. Політичний дискурс – це явище, з яким люди стикаються щодня. Боротьба за владу є основною темою та рушійним мотивом цієї сфери спіл-кування. Політична комунікація, орієнтована на викладення тих чи інших політичних подій, пропаганду ідей, установок, цінностей, володіє емоційним та інтелектуальним впливом на свідомість громадян. Важливу роль у визначенні іміджу країни відіграє спосіб презентації політичними лідерами держави. За допомогою виступів політики мають можливість звернутися як до міжнародної спільноти, так і до громадян своєї країни. Прямий контакт з аудиторією зумовлює вибір лексичних, синтаксичних і фонетичних засобів в оформленні промови. Політичні промови мають три основні функції: функцію спілкування, функцію повідомлення та функцію впливу. Теоретики американського ораторського мистецтва вказують на необхідність оратора сконцентруватися на тому, щоб його промова була складена, враховуючи реакцію аудиторії, яку він намагається викликати. Велика увага в теорії американського ораторського мистецтва приділяється композиційній побудові ораторської промови. Одним із жанрів політичного дискурсу є політична промова. Президентська політична промова – це усний політичний текст, який проголошується президентом перед масовою аудиторією, ставить назрілі завдання в тій чи іншій сфері громадського життя, дає рекомендації щодо здійснення поставлених завдань. Вона виконує функції переконання, агітації, вітання, має завчасно створений сценарій, який залежить від комунікативної ситуації. Побудова політичної промови засновується на принципі аргументації (вступ, основна частина, завершальна частина), що полегшує сприйняття промови аудиторією. На основі аналізу текстів політичних промов можна змоделювати інтереси, вподобання, типові реакції політичного лідера, його уявлення про друзів і ворогів. Матеріалом дослідження слугували тексти політичних промов двох американських президентів – Джона Кеннеді, Рональда Рейгана – й кандидата в президенти Гілларі Клінтон. Проаналізовані промови мають різну тематику: інавгураційні звернення президентів, коментарі під час воєнних дій і дипломатичні (що виголошувалися під час візитів). У статті викладено поняття політичного дискурсу; визначено й описано основні типи полі-тичних промов; виявлено лінгвостилістичні особливості й засоби вираження політичних промов Джона Кеннеді, Рональда Рейгана, Гілларі Клінтон.Ключові слова:англомовний дискурс, політичні промови, лінгвостилістичний аспект, перекладацький аспект, риторичні прийоми.


2020 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 132
Author(s):  
Muhammad Ersan Pamungkas

<p>Translating political speeches poses its own challenges and difficulties, with one of the reasons being the fact that political speeches have their own unique features. Translation of political speech is also arguably still underresearched in translation studies. It is for this reason that this paper seeks to investigate translation method(s) that can be used to translate political speeches. The data source of this paper is the English translation<br />of an inaugural address of President Joko “Jokowi” Widodo produced by a professional Australian translator. The speech was translated from Indonesian as the source language (SL) to English as the target language (TL). Appropriate translation methods are obviously needed to produce a higher quality political speech translation. This research applies the concept of translation methods proposed by Newmark (1988). This is a qualitative research with a comparative conceptual method. Results show that the<br />translation methods adopted when translating the inaugural address are semantic and communicative translation methods. Semantic translation method is the most dominant one, followed by communicative translation method. Semantic translation method was used to translate the body part of the speech, while communicative translation method was used to translate the opening part and the closing part of the speech. These two<br />methods are considered appropriate for translating this political speech.</p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document