The reflection of Russian mentality in proverbs (on the example of proverbs with the semantic component “summer” and “autumn”)
The subject of this research is the interrelation between mentality and language. Mentality is conventionally understood as subconscious, archetypal manifestation of the system of values and attitudes of ethnolinguistic consciousness. National mentality is traced in the process of studying the semantics of idioms and paroemias of the language. The genre of proverbs, due to its semantic peculiarities, is characterized by various means of expression of mental groups, which corresponds to their cognitive-pragmatic status. Idioms and paroemias play the role of representatives of the mental characteristics of the ethos, which contribute to preservation of cultural distinctness and affect the mentality of native speakers, lead to the behavior stereotypical to the Russian culture and allow assessing life situations from the perspective of stereotypes. The main conclusion of the analysis conducted on paremiological units indicates that national mentality traits reflected in proverbs and idioms are associated with certain stereotypes in perception of the surrounding world, assessment of life situations, reconsideration of the essence of the phenomena, response to the ongoing transformations and events. All of the listed above fully corresponds to the main edificatory, didactic function of paroemias and idioms, as well as the key purpose of proverbs – enculturation of a person in the process of familiarizing with behavioral norms and riles, recommendations, dogmas and basic stereotypical models of perception of the surrounding worlds and the phenomena occurring therein.