scholarly journals The concept of "lexical competence" in modern methodology of teaching foreign languages

Author(s):  
Anna Vorobets

The article examines the process, conditions and stages of acquisition of lexical competence by students in the process of learning foreign languages. One of the basic conditions of lexical competence is the work of students with authentic materials. The criteria of using authentic audio- and videomaterials, that will positively influence the process of learning grammatical and lexical elements of a foreign language by students, are investigated. The purpose of this article is the search and approbation of the most effective methods and means of learning English using authentic English videomaterials that will contribute to the successful development of lexical competence in students. The topicality of the research lies in the fact that the main task for students in the process of learning a foreign language is the acquisition of lexical competence, which is a component of communicative competence. The object is the lexical competence and the subject of the study is the process of the acquisition of lexical competence with the help of the authentic materials. The problem concerning the Ukrainian system of education is that the students possess a number of competences (theoretical knowledge), but are not able to apply them into practice (in the context of our study, students are not able to freely operate foreign language units and use them in real-life situations). The work of students with properly selected authentic materials (according to the students' age, level of knowledge, interests, topic and objectives of a lesson) facilitates students' acquisition of lexical competence and stimulates them to motivational activity.

2021 ◽  
Vol 1 (194) ◽  
pp. 158-162
Author(s):  
Alina Mekheda ◽  

The article reviews the main reasons for the growth of the role of a «foreign language» discipline within the framework of non-linguistic specialties as part of the process of gradual reformation of the higher education system in Ukraine. The author addresses the search for effective concepts for the integration of professional training and teaching foreign languages for future highly qualified specialists in non-linguistic universities, which are reflected in strategic government documents. The main innovative methods of teaching a foreign language, conditions for their effective application in the educational process of higher educational institutions along with their teaching and educational potential are analyzed. Amongst the innovative methods of teaching students a foreign language, the author highlighted the following: training modules that ensure the development of the fluency of students' speech, as well as their confident communication in a foreign language; case technologies that make it possible to use practical life situations for learning; binary classes allowing the integration of subjects, interest and students` motivation. Educators and students have the opportunity to use the Internet and computer technology to increase the efficiency of the process of learning foreign languages in university courses. A great tool for learning foreign languages are mobile applications and Internet platforms that use authentic materials. Students and teachers have access to audio and video materials created by native speakers who are also teachers. Mobile applications allow you to independently create test tasks, surveys and a variety of games and involve a large number of students.


2021 ◽  
Vol 5 (S4) ◽  
pp. 780-798
Author(s):  
Iryna Hnatyshena ◽  
Inna Khariuk ◽  
Inessa Azarova ◽  
Iuliia Ivanytska

Distance education at lightning-fast speed has become the only possible form of education. Distance learning of a foreign language for students of higher educational institutions has a number of advantages due to the fact that we are talking about pedagogical interaction with the age group of psychologically mature individuals with relatively formed mechanisms of motivation and outlined personal and professional orientation. The purpose of the present research is a comprehensive analysis of the process and results of distance learning of a foreign language (English) for students of economic specialties. The research methods are as follows: the analysis of modern opportunities for organizing distance learning; study of theoretical and methodological papers on the subject matter; method of experimental teaching of foreign languages with an emphasis on tactics of stimulating the personal and motivational sphere of students’ educational activities; development of author’s diagnostic models in order to reveal the dynamics of development of knowledge and practical skills in a foreign language of students of economic profile; qualitative and quantitative analysis of empirical data; statistical and mathematical interpretation of results, their functional analysis; method of generalization and abstraction. According to the data obtained, the hypothesis of the research has been confirmed.


2020 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 258-262
Author(s):  
Svetlana S. Vasilenko

The paper discusses possibilities and ways of studying concepts in teaching foreign languages to students-interpreters. The author notes that modern didactic research has interdisciplinary nature, analyzes the theory of the concept from the point of view of linguistics, cultural studies and psycholinguistics. The author also notes the fact of creation of linguo-conceptodidactics as a new scientific direction. The paper presents a linguodidactic understanding of the concept, analyzes its structure and semantic content. The author describes in detail the process of foreign language concepts acquisition and presents it as a sequence of several stages. The acquisition of foreign language concepts is associated with the development of concept competence. The paper notes that the acquisition of foreign language concepts should go in parallel with the acquisition of foreign language lexis. In addition, it is necessary to use authentic materials in teaching foreign languages that allows forming a conceptual picture of the world of native speakers. Acquisition of foreign language concepts is especially important for students-interpreters who study several foreign languages and are faced with the problem of translating foreign concepts and phenomena of foreign language reality. The paper presents how conceptuality can be realized in teaching foreign languages. The author gives a practical example of studying the English concept Travel, offers examples of exercises and tasks for mastering it, as well as mnemonic techniques for memorizing lexemes that represent the concept. In the paper is stressed, that the concepts should be included in the content of foreign language teaching to students-interpreters. This contributes to the development of correct ideas about foreign language reality, understanding the facts of the native and foreign language culture, i.e. cultural reflection development.


Author(s):  
N. Zaichenko

The article deals with modern views on the concept of “nationally oriented foreign language teaching”, presented in the linguo-didactic discourse of domestic and foreign scholars of the last decades. The author reveals and characterizes its evolution as one of the basic concepts of Russian and Ukrainian language education as foreign languages. It is found that they relate to the subject matter, content, and operational components of this phenomenon. There are significant changes in the views of scholars on taking into account students’ native language in teaching these languages by speakers of languages with different systems. There is a growing interest in didactic and linguistic data processing of the analysis of Chinese and Russian (Ukrainian) languages and their practical implementation. In terms of content, priority is given to culturally oriented and ethno-psychological aspects of mastering foreign language in a monocultural and multicultural educational environment. The innovative approach to this issue is also manifested in the increasing attention of researchers to the peculiarities of cognitive, mental and educational activities of Chinese-speaking students, formed by the national linguistic and methodological tradition, which is radically different from the national communicative and active lingvodidactic paradigm and needs appropriate methodological correction. Prospects for further study of the issues raised in our investigation are related to the research of a number of “new” terms in the terminological field of the basic concept of “nationally oriented foreign language learning”, as well as from the normative and codification side.


2020 ◽  
Vol 23 (3) ◽  
pp. 88-95
Author(s):  
O. A. Maslovets

The article represents an effort to specify the essential characteristics of the relationship between the intentionality of consciousness, language and culture, and on this basis to reveal the features of the process of foreign language teaching.The author considers intentionality as a phenomenon that defines and provides the content of consciousness, allowing one to commit an act of self-determination and gaining subjectivity. In the activity of consciousness, the author distinguishes intentional flows of both relatively objects and subjects, which is a prerequisite for comprehending another I, a different cultural entity, and at the same time a condition for self-knowledge and deeper penetration into one’s own culture.Culture is a complex semiotic text, it is a context in which the language being studied as a secondary modeling system acts as a means where various phenomena can be sequentially described and interpreted by students.The openness of the subject to the world, nurtured in the course of intentional teaching of language and culture, allows its utter uniqueness, and at the same time utmost universality, to manifest itself. Such an attitude actualizes the internal regularity of human actions, the possibility of self-development and the formation of a system of deferred actions, which allows a person to realize, take place, actualizes the intentional field of his capabilities.The author comes to the conclusion that the process of foreign language teaching should be interpretative, significative, semiotic in nature. Taking into account during teaching а foreign language the intentional conditioning of any action, including speech, will ensure the achievement of a coordinated consciousness.


2021 ◽  
Author(s):  
Ekaterina Koplyakova ◽  
Yuriy Maksimov

As a result of the work on this textbook, students will get acquainted with the main language tools. The texts and the system of exercises are aimed at preparing highly qualified specialists for such types of speech activity as reading, speaking, listening and writing in German. Most of the exercises are of a communicative nature. In the tutorial there are keys to individual exercises, before which a sign is indicated . The subject of the lessons takes into account the requirements of the discipline "Foreign language" for bachelors of non-linguistic universities. It meets the modern requirements of domestic and foreign methods and psychology of teaching foreign languages in non-linguistic universities. It is intended for bachelors of non-linguistic universities who study German as a second foreign language in the context of a competence-based approach.


2018 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 75-97 ◽  
Author(s):  
Ana Maria de Jesus Ferreira Nobre

Teaching and learning a foreign language at a distance implies many challenges, namely regarding oral skills. At Universidade Aberta (the Portuguese Open University), and taking into account its virtual pedagogical model (Pereira, 2007) and the Common European Framework of Reference for Languages (Alves, 2001), we suggest curricular paths which include online communicative practices, both oral and written, within the present pedagogical offer, following a student-centred, task-oriented approach. Thus, in this text, we share some examples of training activities in German, French and English, focusing on oral practice, and based on digital resources. These digital resources comprise multimedia materials, either produced by the teachers or the students, as well as other materials available on the web 2.0. Our teaching and research practice within the field of foreign languages and in e-learning, in particular, leads us to conclude that the multimedia resources used are suitable for the online teaching and learning of foreign languages (see third question of questionnaire), especially for professionally engaged adults, as is the case with Universidade Aberta’s students, providing them with real-life situations that foster the teaching-learning of languages in the virtual environment. We include responses to a questionnaire survey filled out by a group of students.Received: 09 May 2018Accepted: 28 May 2018Published online: 31 May 2018


2020 ◽  
Vol 10 (11) ◽  
pp. 1478
Author(s):  
Maryam Cheraghi Shehni ◽  
Tahereh Khezrab

The improvement in learning English is based on how students are enthusiastic about the subject of English. Learning languages, mainly English, is a great need, even for our primary students who have the responsibility to develop in the globalized world (Muñoz, 2002). These traits are the critical parts of one’s personality because they make him unique, and what psychologists have desired to study and measure in the process of learning English as the foreign or second language. Indeed, the variations between individuals, their learning situations and the contexts where they learn are some features that can illustrate the complexity of learning a foreign language. Conversely, in research on the acquisition of foreign languages, it is essential to consider the differences between individuals, their different ways of learning styles and the environment where they are involved.


2021 ◽  
Vol 9 (12) ◽  
pp. 396-402
Author(s):  
Pulatova Ziyoda ◽  

In the context of globalization and integration in the country into the international community, the modernization of foreign language teaching in domestic higher education is taking place. The development of international contacts in the country causes a need for specialists of various profiles who are well-versed in foreign languages, but their training does not always give the desired results. Practice has shown that the grammatical translation method used in the last few decades to teach a foreign language to specialists of various profiles, in which the emphasis is on learning rules and translating texts, rather than on communication, has not fully justified itself. Having generally good grammar knowledge, and skills in the field of translation, graduates of non-linguistic universities have difficulties in communication with foreigners in the course of professional activities, and the question about the level of knowledge of foreign language professionals are increasingly responsible read and translate with a dictionary, which actually means no possession and failure to carry out practical communication in a foreign language.


2019 ◽  

The subject matter of the present paper is the linguo - stylistic and psychological analysis of Rudyard Kipling’s “Just So Stories” as emotional means to motivate children to study English as a foreign language. “Just So Stories” are tales for children, where the author tells how the world, surrounding the child, was created, why everything in this world is “just so”, answers the questions that children like to ask so much: “what and why and when and how and where and who?” For children, who are not adapted to studying, and who achieve information with the help of games, fairy tales in general and Kipling’s “Just so stories” in particular serve as a ground for not only developing the intellect, sense of humor and imagination of children, but also take away all boundaries in perceiving information in a foreign language and enhance interest towards the origin of familiar and unusual things. The knowledge, contained in tales is inmost and conveys great information about animals, people, the world they live in and the interrelation of everything in life. Fairy tales develop not only the imagination of children but also establish some kind of bridge between the fantasy and the real life. Fairy tale reading attracts children, increases the motivation of learning a foreign language. Tale has an impact on children’s emotional state: it reduces anxiety, fear and confusion and gives food for perception, empathy and communication with favorite heroes, creates a fairy atmosphere full of enthusiasm and joy. The importance of the fact that all "just so stories" end with a poem cannot be underestimated. Firstly, poems and chants are short, emotionally colored and easy to remember. Secondly, poetic texts are great materials for practicing rhythm, intonation of a foreign speech and for improving the pronunciation. And thirdly, multiple repetitions of foreign words and word combinations with the help of poems do not seem artificial. Accordingly, the use of poetry contributes to the development of different language skills, like reading, listening and speaking.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document