scholarly journals Lovak billogozása Mongóliában és Magyarországon

2019 ◽  
Vol 10 (2018/2) ◽  
Author(s):  
Kornélia Bán

The aim of this study is to show the similarities and differences in Hungarianand Mongolian traditions and knowledge (from the 15–16th century in Hungary, and the 13–14th century in Mongolia) regarding horse branding. Thebasic points of comparison are the following: owner of the brand, numberand position of the brands on the animal, structure of the shape, function andmeaning of the brand. Although the general aspects of horse brands are similar in both cultures, the highlights and functions differ. The display ofbranding customs is supplemented with the author’s fieldwork conductedbetween 2014 and 2017, documenting two ceremonial branding events inMongolia. Descriptions of these events are published here for the first time.

2021 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 85
Author(s):  
Juan Reinoso-Gordo ◽  
Antonio Gámiz-Gordo ◽  
Pedro Barrero-Ortega

Suitable graphic documentation is essential to ascertain and conserve architectural heritage. For the first time, accurate digital images are provided of a 16th-century wooden ceiling, composed of geometric interlacing patterns, in the Pinelo Palace in Seville. Today, this ceiling suffers from significant deformation. Although there are many publications on the digital documentation of architectural heritage, no graphic studies on this type of deformed ceilings have been presented. This study starts by providing data on the palace history concerning the design of geometric interlacing patterns in carpentry according to the 1633 book by López de Arenas, and on the ceiling consolidation in the 20th century. Images were then obtained using two complementary procedures: from a 3D laser scanner, which offers metric data on deformations; and from photogrammetry, which facilitates the visualisation of details. In this way, this type of heritage is documented in an innovative graphic approach, which is essential for its conservation and/or restoration with scientific foundations and also to disseminate a reliable digital image of the most beautiful ceiling of this Renaissance palace in southern Europe.


2020 ◽  
Vol 147 (2) ◽  
pp. 153-163
Author(s):  
Kirsten Dzwiza

SummaryThere are only a few sequences of ancient magic signs known to us today that have been preserved on multiple artefacts. A previously unnoticed sequence of 17 signs on a gem in the Museum of Fine Arts in Vienna occurs with minor but significant variations on two other gems in the State Museum of Egyptian Art in Munich. The Viennese gem is dated to the 16th century and is documented as a drawing in a 17th century publication. The first Munich gem has been assigned to the Graeco-Roman period. The second gem, which, according to the inventory card of the museum, also belongs to the Graeco-Roman period, is published here for the first time. A comparative study of the three gems and the drawing has lead to a number of new findings, including the re-dating of the Munich gems.


1980 ◽  
Vol 7 (1-2) ◽  
pp. 241-247 ◽  
Author(s):  
Paul Vincent Spade

Summary This paper argues that the 14th-century Oxford Carmelite Richard Lavenham was the author of the treatise De syncategorematibus that was used as a textbook in 15th-century Cambridge, a version of which was printed several times in the late 15th and early 16th centuries in the Libellus sophistarum ad usum Cantabrigiensium. The manuscript versions of this treatise differ significantly from one another and from the printed editions, so that the claim of Lavenham’s authorship needs to be carefully considered. The evidence for this claim is described briefly. The identification of the De syncategorematibus in the Cambridge Libellus as Lavenham’s provides the first real indication that Lavenham, whose works testify to the influence of other authors on logico-linguistic studies in late 14th-century Oxford, was himself not without influence as late as the early 16th century. On the other hand, the De syncategorematibus is not a very competent treatise, so that its inclusion as a textbook in the Libellus sophistarum is an indication of the decline of the logical study of language in England during this period. A brief analysis of the contents of the treatise supports this observation.


2021 ◽  
Author(s):  
Bob Hudson ◽  

Bronze weights from Myanmar (old Burma) are popularly but incorrectly identified as “opium weights”. This paper examines the historical evidence for a system of weights and measures in old Burma going back to the 11th to 14th century Bagan period. It also examines the challenge to Southeast Asian archaeology, history and museology posed by the popular “Angel Weights” website and Facebook pages, which claim that a hoard of bronzes and associated documentation kept in a so-far undisclosed location represents a hitherto unknown collection of weights that date back to the Bagan and 14th to 16th century First Ava periods. This (so far) private curatorship of alleged historical data presents a dilemma: how does an academic deal with data that is available only on the internet, presented only from the viewpoint of its owners? မြန်မာပြည် (ယခင်ဗမာပြည်)မှ ကြေးရုပ်အလေးများကို လူသိများလှသော်လည်း ဘိန်းချိန် အလေးများဟူ၍ လွဲမှားစွာ ဖွင့်ဆိုလေ့ရှိသည်။ ယခုစာတမ်းမှာ အေဒီ(၁၁)ရာစုမှ (၁၄)ရာစု ရှေးခေတ် မြန်မာပြည် ပုဂံခေတ်ကာလတွင် သုံးစွဲခဲ့သော အလေးချိန်စနစ်တစ်ခုအတွက် သမိုင်းဆိုင်ရာ အထောက်အထားများကို လေ့လာရှာဖွေရန်ဖြစ်သည်။ အလားတူပင် အရှေ့တောင်အာရှ ရှေးဟောင်း သုတေသန၊ သမိုင်းနှင့် ပြတိုက်ဆိုင်ရာ ကြေးထည်ပစ္စည်းများနှင့် ဆက်စပ်အထောက်အထားများကို ယင်းတို့၏ မူရင်းနေရာ အတိအကျ မသိရှိဘဲ ပုဂံခေတ်မှ အေဒီ(၁၄_၁၆) ရာစု အင်းဝခေတ်တို့နှင့် သက်ဆိုင်သည့် ကြေးထည်ပစ္စည်းနှင့် အလေးများဟူ၍ “နတ်ရုပ်အလေးများ” ကွန်ယက်နှင့် ဖေ့စ်ဘုတ် လူမှုကွန်ယက်စာမျက်နှာများတွင် လူသိထင်ရှားဖော်ပြ ထားခြင်းတို့အပေါ် စောဒကတက်စရာရှိသည် များကို စစ်ဆေးလေ့လာသွားရန်လည်းဖြစ်သည်။ ဤသို့ (ဖော်ပြထားသည့်) ကိုယ်ပိုင်ပြသမှု များမှ သမိုင်းဆိုင်ရာ အချက်အလက် များကို လိုသလို သုံးစွဲနေမှုများသည်-“ပစ္စည်းပိုင်ရှင်တို့၏ အထင် အမြင်ဖြင့်သာ ဖော်ပြထားသည့် အင်တာနက် တွင်သာရနိုင်သော အချက်အလက်များနှင့် ပညာရပ်ဆိုင်ရာ လေ့လာမှုတို့မည်ကဲ့သို့ ဆက်စပ်နိုင်ကြ မည်နည်း”ဟူသော အကြပ်အတည်းတစ်ခုကိုလည်း ဖော်ပြ လျက်ရှိသည်။


2019 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 74-88
Author(s):  
BERT GROENEWOUDT

Water supply in the sandy dry lands (the Netherlands). Spatio-temporal developments Wells as water facilities were standard elements of the Dutch settlement landscape only since the Roman period. At the same time (drinking) water facilities became largely detached from the local topography. The position of a well within a settlement became determined by that of its associated house, and its position relative to the house became more or less fixed. This reflects the functional and social subdivision of the farmhouse into two distinct sections: ‘front’ and ‘back’. Communal water facilities (socially important as well) seem to have been associated with nucleated settlement, and they always existed alongside private facilities. Communal (public) wells first appeared in towns around the 13th or 14th century, but in rural areas probably not until the 16th century. In different periods there is evidence for the expression of social and functional differentiation.


2018 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 51
Author(s):  
Yeni Mulyani Supriatin

Penelitian ini bertujuan mengungkap peristiwa Perang Bubat yang terjadi pada abad ke-14 atau tahun 1357 M dan resepsi sastranya. Masalah yang dibahas adalah bagaimana latar belakang terjadinya Perang Bubat, reaksi, dan tanggapannya. Teori yang digunakan adalah resepsi sastra. Metode untuk pengumpulan data adalah kualitatif dengan menerapkan prinsip resepsi sastra. Hasil penelitian menggambarkan bahwa terjadinya Perang Bubat adalah Raja Sunda tidak tunduk pada kehendak Gajah Mada dan Gajah Mada ingin menyatukan Nusantara. Resepsi sastra terhadap Perang Bubat dapat dikelompokkan menjadi 3, yaitu resepsi dari aspek kesejarahannya, resepsi pengaruhnya terhadap penciptaan karya baru, dan resepsi terhadap struktur sastra.  Simpulan penelitian ini adalah peristiwa Bubat diresepsi setelah dua abad berlalu, yaitu pada abad ke-16  dan peristiwa tersebut diresepsi ulang pada abad ke-20-an. Hasil resepsi sastra  dari abad ke-18 sampai dengan abad ke-20 cukup beragam. Keberagaman resepsi itu menunjukkan bahwa terdapat perbedaan horizon harapan pembaca.  This study aims to reveal the events of the Bubat War that occurred in the 14th century or the year 1357 AD and literary receptions that emerged after the incident occurred. The issue discussed is how the background of the Bubat War and the reactions and responses to the event through literary receptions. The theory used in analyzing data is literary receptions. The method used for data collection is qualitative by applying the principle of literary receptions. The results of this study illustrate that the background of the Bubat War have two versions and both controversial, the first version because the King of Sunda entourage do not obey to the will of Gajah Mada, on the other hand, the second version is that Gajah Mada tactics in unifying the archipelago while the Kingdom of Sunda is a state that has not been submitted. Literary receptions to the War of Bubat can be grouped into three, they are the reception of its historical aspect, the reception of its influence on the creation of new works, and the reception of the literary structure. The conclusion of this research is  Bubat event was perceived after two centuries passed, in the 16th century and the event was redrawn in the 20th century. Results of literary receptions in the 18th century until the 20th century quite diverse. The diversity of the receptions shows the difference in the horizon of readers' expectations.    


2021 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 202-213
Author(s):  
Antonina Petrovna Guskova

Recently transposition became the issue of many research papers for being a complicated and sophisticated language phenomenon, and its definition has been broadened. The issue of transposition and the degrees of verb transitivity are the most controversial and difficult ones both in Hungarian and Russian linguistics. This issue may be investigated on different language levels: lexical, syntactic, morphological and on the level of word formation. Taking into account the mobility of parts of speech boundaries in the compared languages we attempt to find the cause of words transitioning from one lexico-grammatical class into another, investigate transposition as a natural phenomenon both for the Hungarian and Russian languages, differentiate transition in parts of the speech system from other language phenomena, solve some contentious issues regarding parts of speech, for example ‘noun-adjective’ relations, and others. Despite having extensive literature concerning nominalization in Russian linguistics and some works in Hungarian linguistics, some aspects are not comprehensively covered in them. For example, different types of transitions from other parts of speech into nouns, thorough semantic and thematic categorization of substantivized words, characteristics of their functioning in texts of different functional styles, principles of creating lexicography, etc. In this article we compare the process of substantivation amidst the system of parts of speech in languages of such different structure as Hungarian and Russian. Comprehensive and comparative study of the process of transition of other parts of speech into nouns allows us to conduct a deeper investigation of each of these languages’ structure and also to reveal typological similarities and differences between them. These languages have not been explored this way so it provides scientific novelty to the research. For the first time we define the main conditions of a systematic process of transposition in Hungarian and Russian and reveal both specific and universal opportunities for transition in the compared languages. We use comparative analysis for researching semantic models of substantivized words, distinguish different types of transitions into nouns and describe structural and stylistic features. Thus, the topic of the research is the grammatical, semantic, structural and stylistic features of substantivized words in Hungarian and Russian. The objective of the study is to discover linguistic nature of substantivation of adjectives, verbs and verbal formations, numerals and pronouns, to find out specific and universal features caused by typological differences of the researched languages. To achieve this goal we need to solve the following problems: determining the place of substantivation in the system of word formation in Hungarian and Russian, discovering how much substantivation and conversion being productive ways of word formation are identical in Russian and Hungarian, distinguishing semantic models of substantivized words and compare them, comparing models of usual and occasional substantivation and determine its productivity, studying their structure which means showing peculiarities of substantivized words’ grammatical structure in Hungarian and Russian, discovering similarities and differences between them and finding adequate models. The research is based on data of dictionaries of Russian and Hungarian languages, examples of fictional texts, live speech and not the least on the idioms. Theoretical importance lies in the following: 1) the research develops the theory of transitivity as we study transposition in two languages of different structures using comparative analysis of substantivized words and taking into account grammatical, semantic and functional aspects; 2) using the materials of two languages of different structures we discover the main conditions of systematic transposition and distinguish its universal and specific features; 3) for the first time the problem of transposition is studied on the basis of Russian and Hungarian from a theoretical point of view (on the example of transition of other parts of speech into nouns); 4) we develop the methodology of a comprehensive approach to study substantivation in Hungarian and Russian which can be used when describing this phenomenon in other languages of different structures.


2019 ◽  
Vol 43 (2) ◽  
pp. 143-150
Author(s):  
Jovana Pantovic ◽  
Svetlana Grdovic ◽  
Milan Veljic ◽  
Marko Sabovljevic

The biogeography of bryophytes present in Serbia is analysed for the first time in this paper. Bryophyte spectra in different regions and units within the country are compared with each other, as well as with the Southeast European spectrum. The obtained results show similarities and differences in comparison with Southeast European bryophyte spectra, reveal certain biogeographical peculiarities of Serbia?s bryophytes and indicate regions of the country with an under-recorded bryoflora. The biogeographical characteristics of bryophytes also suggest a strong overlap with local climate types. These results should be taken into consideration when preparing a national strategy for conservation and management of bryophyte diversity.


Author(s):  
Knud Rasmussen

Knud Rasmussen (1930–1985) was a famous Danish historian, Professor at Institute of Slavic Studies at University of Copenhagen, specialist in medieval Russia, author of a dozen of scientific monographs published in large editions including in Russian. In 1973, he defended his thesis titled “The Livonian crisis of 1554–1561”. According to the list of works published by J. Lind, 13 publications are devoted to the epoch of Ivan the Terrible. This article, published for the first time, is presented in the form of a report at the conference in Hungary. The scientist consistently outlined the main tasks and problems related to the study of Russian history abroad, in particular, in Denmark. He told what plan was built for the team of Danish historians who decided in the early 1970s to prepare a textbook on Russian history in the form of a problem historiographic course for Danish students, and how this plan was implemented. The study of works on Russian history and their systematization helped the team of Danish historians, which included K. Rasmussen, develop a special historiographic method and its principles, which led to developing understanding of the problematic historical field as a whole and placing individual research in it. As a result, a multivolume manual was written; by the time of K. Rasmussen’s speech, 3 volumes were published, covering the period of Russian history from the 17th to the 20th century inclusive. K. Rasmussen worked on preparing a volume on the Russian history of the 16th century. In the second part of his speech (article), the author shared his thoughts on the chosen approach to the assessment of historiography and spoke about the content of this volume, where he outlined the controversial problem of enslaving peasants, discussions on the reasons for backwardness of Russian cities as the basis of Moscow defeats in Livonia, possible ways of Russian revival, on the state and its institutions and on the development of historical events in the field of domestic policy. This volume was published after the death of the author in the same year: Rasmussen Knud. Ruslands historie i det 16. Arhundrede: En forsknings-og kildeoversigt. Kobenhavn, 1985. 161 s. Bibliography about K. Rasmussen: Lind J. Creative Way Knud Rasmussen (on the 10th anniversary of his death) // Archeographic Yearbook for 1995. – Moscow : Nauka, 1995. – P. 160–165; Lind J. H. Knud Rasmussen in memoriam // Jacob Ulfeld. Travel to Russia. – M. : Languages of Slavic culture, 2002. – Р. 17–25; Vozgrin V. E. Knud Rasmussen and Zans Bagger – Danish historians of Russia // Proceedings of the Department of the History of New and Newest Times of St. Petersburg State University. – 2016. – № 16 (2). – Р. 205–219. The abstract is prepared by Candidate of Sciences (History), Associate Professor N.V. Rybalko.


2021 ◽  
pp. 36-43
Author(s):  
Н.Е. Касьяненко

Статья посвящена истории развития словарного дела на Руси и появлению первых словарей. Затрагиваются первые, несловарные формы описания лексики в письменных памятниках XI–XVII вв. (глоссы), из которых черпался материал для собственно словарей. Анализируются основные лексикографические жанры этого времени и сложение на их основе азбуковников. В статье уделено внимание таким конкретным лексикографическим произведениям, как ономастикону «Рѣчь жидовскаго «зыка» (XVIII в.), словарям-символикам «Толк о неразумнех словесех» (XV в.) и «Се же приточне речеся», произвольнику, объясняющему славянские слова, «Тлъкование нεоудобь познаваεмомъ въ писаныхъ рѣчемь» (XIV в.), разговорнику «Рѣчь тонкословія греческаго» (ХV в.). Характеризуется словарь Максима Грека «Толкованіе именамъ по алфавиту» (XVI в.). Предметом более подробного освещения стал «Лексис…» Л. Зизания – первый печатный словарь на Руси. На примерах дается анализ его реестровой и переводной частей. Рассматривается известнейший труд П. Берынды «Лексикон славеноросский и имен толкование», а также рукописный «Лексикон латинский…» Е. Славинецкого, являющий собой образец переводного словаря XVII в. The article is dedicated to the history of the development of vocabulary in Russia and the emergence of the first dictionaries. The first, non-verbar forms of description of vocabulary in written monuments of the 11th and 17th centuries (glosses), from which material for the dictionaries themselves were drawn, are affected. The main lexicographical genres of this time are analyzed and the addition of alphabets on their basis. The article focuses on specific lexicographical works such as the «Zhidovskago» (18th century) the dictionaries-symbols of «The Talk of Unreasonable Words» (the 15th century). and «The Same Speech», an arbitrary explanation of slavic words, «The tlution of the cognition in the written», (the 14th century), the phrasebook «Ry subtle Greek» (the 15th century). Maxim Greck's dictionary «Tolkien names in alphabetical order» (16th century) is characterized. The subject of more detailed coverage was «Lexis...» L. Sizania is the first printed dictionary in Russia. Examples give analysis of its registry and translation parts. The famous work of P. Berynda «Lexicon of Slavic and Names of Interpretation» and the handwritten «Lexicon Latin...» are considered. E. Slavinecki, which is a model of the 17th century translated dictionary.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document