scholarly journals DATA TERKINI BAHASA MINANGKABAU MELALUI PENAMAAN DAERAH

2020 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 146-157
Author(s):  
Welya Roza ◽  
Zulkarnaini ◽  
Muslim Tawakal

This article covers the effort to restore the originality of regional names in West Sumatra. The effort aims to fulfill the mandate of UUD 1945.The chapters and verses on the language are included in Section XV, Article 36 UUD 1945 Subsection (4) mentions: "The naming as referred to in subsection (1) and subsection (3) may use regional language or foreign language when it has historical, cultural, customs, and/or religious values." There is almost no society in West Sumatera who reads, understands, and follow up the mandate of the UUD 1945 until 74 years of Indonesian independence. This article reports the results of the ‘qualitative-descriptive’ research on the names of areas in Padang City, one of the level II regions of West Sumatra. The regional names of the villages (103) at 11 sub-district of Padang was recorded, listed, and grouped. The name was confirmed by the authenticity of two respondents/public figure and government.It is noted that 70% of the regional names in Padang have been damaged; among others, using Indonesian vocabulary or vocabulary that is not in Minangkabau language and/or Indonesian at all. This percentage, then based on Kemendagri’s website, is assumed to reach 80% for regional name damage in all 19 regions in West Sumatera. The total number of nagari-level regions in West Sumatera is 903 units. The next research projects the ultimate goals: (1) the written regional naming document in Sumbar: the book of the regional name origin (historical value) and the book/dictionary of regional naming of Sumbar; (2) the birth of Perda Sumbar to return the original name of the district of Sumbar; and (3) desimination (1) and (2) on 19 district/city of Sumbar. Abstrak Artikel ini mencakup upaya mengembalikan keaslian nama daerah di Sumbar. Upaya tersebut bertujuan untuk memenuhi amanat UUD 1945. Pasal dan ayat tentang kebahasaan dimuat pada Bab XV, Pasal 36 UUD 1945 Ayat (4) berisi: “Penamaan sebagaimana yang dimaksud pada Ayat (1) dan Ayat (3) dapat menggunakan bahasa daerah atau bahasa asing apabila memiliki nilai sejarah, budaya, adat-istiadat, dan/atau keagamaan.” Hampir tidak ada masyarakat Sumbar yang membaca, memahami, dan menindaklanjuti amanat UUD 1945 itu sampai 74 tahun kemerdekaan Indonesia. Artikel ini melaporkan hasil penelitian ‘kualitatif-deskriptif’ tentang nama-nama daerah di Kota Padang, salah satu dari daerah tingkat II di Sumbar. Nama daerah se-tingkat kelurahan (103) pada 11 kecamatan Kota Padang dicatat, didaftar, dan dikelompokkan. Daftar nama itu dikonfirmasikan keasliannya kepada 2 orang responden/tokoh masyarakat dan pemerintah. Tercatat bahwa 70% nama daerah itu rusak; di antaranya, menggunakan kosa kata bahasa Indonesia atau kosa kata yang tidak ada dalam bahasa Minangkabau dan/atau bahasa Indonesia. Persentase ini kemudian, sesuai dengan data pada laman Kemendagri, diasumsikan mencapai 80% untuk kerusakan seluruh nama daerah di 19 kabupaten dan kota Sumbar. Jumlah keseluruhan daerah setingkat nagari di Sumbar adalah 903 buah. Penelitian lanjutan memproyeksikan sasaran akhir: (1) tersusunnya dokumen penamaan daerah di seluruh wilayah Sumbar: buku asal-usul nama daerah (nilai sejarah) dan buku dan/atau kamus penamaan daerah Sumbar,  (2) lahirnya Perda Provinsi Sumbar ‘pengembalian nama asli daerah Sumbar’; dan (3) desiminasi (1) dan (2) pada 19 kabupaten dan kota Sumbar. Kata Kunci: amanat UUD 45, penamaan daerah, bahasa indonesia dan minangkabau, perda

2018 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 190
Author(s):  
Sri Puji Astuti

AbstractThe purpose of darma students come to Indonesia was to learn the language and culture of Indonesia. In the context of Indonesian disrup students of darma students are still experiencing difficulties because Indonesian is a foreign language for them. The purpose of this research is to describe the error of composing sentence of darma students of Diponegoro University in 2017. Samples taken in this research was darma students. This research focuses on language errors, especially writing skills. This research is a qualitative descriptive study. The data source of this research is the writings of advanced students of Diponegoro University in 2017. Data collection used purposive sampling technique. Data analysis was conducted by identifying sentence errors and then classifies by mistake. The result of the research showed that the errors found are the use of affixes, the use of conjunctions and prepositions, the arrangement of sentences is too long, the sentence structure is incomplete, the improper use of diction, the errors of spelling, and the use of the word redundant.IntisariTujuan mahasiswa darma siswa datang ke Indonesia yaitu belajar bahasa dan budaya Indonesia. Dalam mempelajari bahasa Indonesia diduga mahasiswa darma siswa masih megalami kesulitan karena bahasa Indonesia merupakan bahasa asing bagi mereka. Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan kesalahan penyusunan kalimat  mahasiswa darma siswa Universitas Diponegoro tahun 2017. Sampel yang diambil dalam penelitian ini mahasiswa darma siswa tingkat lanjut. Penelitian ini memfoluskan  pada kesalahan berbahasa terutama keterampilan menulis. Penelitian ini merupakan  penelitian  deskriptif kualitatif. Sumber data penelitian ini berupa tulisan mahasiswa darma siswa Universitas Diponegoro tingkat lanjut tahun 2017. Pengambilan data menggunakan teknik purposive sampling. Analisis data dilakukan dengan mengidentifikasi kesalahan kalimat kemudian mengklasifikasikan berdasarkan kesalahanmya. Hasil penelitian menunjukkan  bahwa kesalahan yang ditemukan yaitu kesalahan pemakaian afiks, pemakaian konjungsi dan preposisi, susunan kalimat terlalu panjang, struktur kalimat tidak lengkap, pemakaian diksi yang kurang tepat, kesalahan pemakaian  ejaan, dan pemakaian kata mubazir


Author(s):  
César Ricardo Maia de Vasconcelos ◽  
Fernando Cabral de Macedo Filho

The realization of the 2014 World Cup in Brazil generated meaningful transformations in the host cities. These transformations brought concerns over the sustainability of a mega-sport event. The present study tried to understand the sustainability resulting from the World Cup in the city of Natal, Brazil, from the perspective of local public managers. This qualitative, descriptive research, whose data were inductively analyzed, used a semi-open interview composed of 24 semi-structured questions in order to obtain information from the public managers at local and state levels and who are linked to the event. As a result, the managers involved concluded that the 2014 World Cup in Natal did not serve sustainability neither leave any sustainable effects. It was also observed that the lack of sustainability was due to the lack of adequate planning and technical projects, as well as to the lack of organization and social participation in the preparation and follow-up of the works and actions necessary for its accomplishment. Among the propositions of new works, there is the recommendation to analyze how the public managers and the normative regulations are dealing with sustainability in the planning and in the projects for the realization of two other mega-sport events, the FIFA 2018 World Cup in Russia and the FIFA 2022 World Cup in Qatar.


2021 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 97-107
Author(s):  
Prahoro Yudo Purwono ◽  
Prima Vidya Aster

ABSTRAK:Pembelajaran bahasa Indonesia sebagai bahasa asing sudah menjadi tren dan kebutuhan di era saat ini. Maka,  inovasi pembelajaran bahasa Indonesia sangat penting dilakukan sesuai dengan level pembelajar. Hal ini bertujuan untuk mempermudah pemahaman pembelajar dalam menguasai bahasa Indonesia. Salah satu caranya adalah dengan pembelajaran terintegrasi berbasis pengenalan lintas budaya. Oleh karena itu, digagaslah media AWAN ASA. Aplikasi ini berbasis software macromedia flash sehingga mudah untuk diaplikasikan dan interaktif bagi pengguna. Metode penelitian yang digunakan adalah penelitian deskriptif kuantitatif persentase. Metode dan media aplikasi AWAN ASA yang dipakai dalam pembelajaran bahasa Indonesia sebagai bahasa asing terintegrasi dengan pengenalan lintas budaya, didapati hasil keterampilan menulis siswa cukup bagus, dengan rata-rata mendapatkan nilai di kisaran 70 dan mampu menulis konjungsi dari 8-18 kata. Dapat disimpulkan bahwa metode dan aplikasi yang digunakan untuk mahasiswa BIPA UNESA benar-benar sesuai bagi mereka, serta metode dan media yang dipakai mampu meningkatkan pemahaman dan pengetahuan mereka mengenai bahasa dan kebudayaan Indonesia.KATA KUNCI: Aplikasi; Bahasa Asing; Lintas Budaya;Pembelajaran. BIPA’S LEARNING WITH AWAN ASA APPLICATION BASED ON CROSS-CULTURAL UNDERSTANDING  ABSTRACT: Learning Indonesian as a foreign language has become a trend and a necessity in the current era. Thus, it is very important to make innovations in learning Indonesian based on the level of the learner. This research aims to facilitate the learner's understanding of mastering Indonesian through integrated learning based on cross-cultural introduction. Therefore, the AWAN ASA media was initiated. AWAN ASA is an Indonesian language learning application which is integrated with wayang stories as Indonesian culture. The research method used quantitative descriptive research. The method and media of the AWAN ASA application is integrated with cross-cultural introduction, which was found that the results of students' writing skills were quite good, with an average score in the range of 70 and being able to write conjunctions of 8-18 words. It means, the methods and applications used in learning language for BIPA UNESA students are really suitable for them. Therefore, the methods and media can improve understanding and their knowledge of Indonesian language and culture.KEYWORDS:Application; Cros-Cultural Understanding; Foreign Language; Learning.


GERAM ◽  
2021 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 173-185
Author(s):  
Talitha Lulu ◽  
Gigit Mujianto

The study was intended to analyze the casual language variations in the iloquestionnaire's speechs on the public discussion activities. This study uses sociolinguistics concepts from John R Searle’s theory to analyze the problems of casual language variations and any form of iloquestionnaire's speechs. This study is a qualitative descriptive research. The data collection technique that used is purposive sampling method, which in taking samples is concerned with the purpose and problems of research. Data obtained by using transcription videos of “diskusi publik kedaulatan dan kebudayaan bersama cak Nun”. This study uses data analysis techniques in the form of content analysis. The data analysis techniques are as follows: 1) looking back over the data already collected, 2) classifying the data according to the question of variations in casual language and iloquestionnaire's speech, 3) interpreting the data with a sociolinguistic approach and John R Searle's theory, and 4) concluding the findings. Studies showed that discussion activities use a variety of casual language with characteristic Javanese, Alegro forms, elliptic sentences, and a mixture of the foreign language code, English and Arabic, and Normative. In the discussion activities, there are various forms of iloquconsequence, referral, commission, expressive, and declarative


Humanus ◽  
2015 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 105
Author(s):  
Aldri Frinaldi ◽  
Nora Eka Putri ◽  
Helen Fitria

This study aims to analyze policy of Padang city administration in overcoming and developing street children. This qualitative descriptive research is located in the city of Padang, West Sumatra Province, Indonesia. The findings of this study indicate that street children activities around Padang’s Bagindo Azis Chan Street lasted on average six to twelve hours per day. The street children sell brooms, clean the windshield during rainy days, clean windshield using feather dusters, and sing. Most of the street children are no longer in school. Those who do not live with their parents tend to drop out of school. The average street children in the area confirm to have families with permanent residence in Padang area, but not all of them settle down with their family. The Padang city admnistration have trained and provided capital assistance for street children and their parents but is not yet sustainable while the funding can not afford to start adequate business.


2018 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 117
Author(s):  
Zainal Abidin

Abstract The research on the infixed words in KBBI (Indonesian Great Dictionary) aims at describing the infixed words in the structure of the dictionary. This is a qualitative descriptive research. The subject of this study is the Fourth Edition of KBBI, while the object of research is the infixed entries contained in the dictionary. The data used in this study is the whole infixed words that made the entry in the dictionary. Data collection is carried out by reading and writing techniques. The data analysis steps are performed by collecting the entries, sorting the entries, classifying the entries by category or criteria according to the entry structure. The analysis is carried out after classification. The result of the research shows that in Fourth Edition of KBBI, there are twenty infixed words which are divided into four infixes -el-, -em-, -er-, and -in- and arranged as the main entry, i.e gelembung (bubbles), gelenang (grateful), geletar (tremble), geligi (teeth), gemeletuk (tingling), gemelugut (shrieking), gemeresik (rustling), gemeretak (rattling), gemerencang ( clanging), gemerincing (jingling), gemerlap (sparkling), gemetar (trembling), gemuntur (thundering), gemuruh  (rumbling), gerigi (serrations), serabut (fibers), seruling (flutes), sinambung (continuous), telingkah (hoarse), and telunjuk (finger). The word gerisik in the dictionary has the same basic meaning as the rhyme form, although the word geresik as the basic form of rustle are not found, while gerincing is the basic form of rattle, although the word gerencing is not found because the clanging rhyme is given the equivalent of word gemerincing to refer to the formation used. Meanwhile, in the dictionary, the word seruling (flute) that is supposed to be a derivation form of the word suling is created to be one of the meanings of the suling entry instead.  Abstrak Penelitian tentang kata-kata berinfiks pada Kamus Besar Bahasa Indonesia ini bertujuan untuk mendeskripsikan kata-kata berinfiks dalam struktur kamus tersebut. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Subjek penelitian ini adalah Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi Keempat, sedangkan objek penelitiannya adalah lema berinfiks yang terdapat di dalam kamus tersebut. Data yang digunakan dalam penelitian ini adalah seluruh kata berinfiks yang dijadikan lema dalam kamus tersebut. Pengumpulan data dilakukan dengan teknik baca dan catat. Langkah-langkah analisis data dilakukan dengan mengumpulkan lema, mengurutkan lema, mengklasifikasikan lema berdasarkan kategori atau kriteria sesuai dengan struktur lema. Penganalisisan dilakukan setelah dilakukan pengklasifikasian. Dari hasil penelitian ditunjukkan bahwa di dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi Keempat terdapat dua puluh kata berinfiks yang dibedakan menjadi empat infiks -el-, -em-, -er-, dan -in- dan disusun sebagai lema utama, yaitu gelembung, gelenang, geletar, geligi,  gemeletuk, gemelugut, gemeresik, gemeretak,  gemerencang, gemerincing, gemerlap, gemetar, gemuntur, gemuruh, gerigi, serabut, seruling,  sinambung, telingkah, dan telunjuk. Kata gerisik dalam kamus tersebut bermakna dasar yang sama dengan bentuk jadian gemeresik meskipun tidak ditemukan kata geresik sebagai bentuk dasar gemeresik, sedangkan gerincing merupakan bentuk dasar gemerencing kendatipun tidak ditemukan kata gerencing karena pada lema gemerincing diberi padanan kata gemerencing untuk mengacu bentukan yang dipakai. Sementara itu, kata seruling yang seharusnya merupakan bentuk derivasi dari kata suling dalam kamus tersebut malah dijadikan salah satu makna dari lema suling. 


2019 ◽  
Author(s):  
Gigih Arya Wijaya

The use of good and correct Indonesian language should be applied in the daily life of the Indonesian people. But there are still many we find the use of Indonesian which is still wrong. The language used by the community is very diverse, both the Indonesian language as a unitary language or regional language which is the mother tongue originating from various regions in Indonesia. This diversity gives rise to uniqueness or diversity in language. One of them is the habit of Indonesian people to use the word "anu" very often found in everyday community interactions. This article aims to find the use of language that exists in the community focused on the daily speech used by the community in the diversity of languages and cultural diversity that exists in the Sebelas Maret University area. And aims to determine the politeness aspects of the use of the word "anu" both in terms of negative and positive aspects in the activities of interaction between communities. This article uses the type of qualitative descriptive research. Data obtained from students' conversations with the public. After being collected, the data is analyzed. Data analysis was carried out through four stages, namely data collection, data recording, data presentation followed by the conclusion of the research results. The results of this study indicate that the level of awareness of Indonesian language that is good and right is still very low community and the need for government attention to increase awareness of Indonesian language that is good and right in the community.


Aksara ◽  
2021 ◽  
Vol 33 (1) ◽  
pp. 121-134
Author(s):  
Ketut Widya Purnawati ◽  
Ketut Artawa ◽  
Ni Luh Putu Krisnawati

AbstrakBahasa Indonesia tidak memiliki pemarkah kedefinitan yang khusus. Namun, bahasa Indonesia memiliki sejumlah kata yang dapat berfungsi sebagai pemarkah nomina. Penelitian ini berfokus pada fungsi pemarkah nomina dalam bahasa Indonesia sebagai pemarkah kedefinitan. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dengan menggunakan metode penelitian agih dengan teknik utamanya, yaitu teknik bagi unsur langsung. Data dikumpulkan dengan menggunakan metode simak dengan bersumber pada korpus corpora leipzig dan sejumlah teks fiksi berupa novel dan kumpulan cerita pendek. Hasil penelitian menunjukkan bahwa bahasa Indonesia memiliki sejumlah pemarkah nomina berupa (1) demonstrativa dasar, ini dan itu; (2) demonstrativa turunan begini dan demikian; (3) keterangan waktu yang berperilaku sebagai nomina, tadi; (4) verba tersebut; (5) artikula, si dan sang. Selain artikula, semua pemarkah nomina muncul setelah nomina yang dimarkahi. Dari pemarkah nomina yang telah teridentifikasi tersebut, ada lima pemarkah nomina yang dapat berfungsi sebagai pemarkah kedefinitan, yaitu ini, itu, tadi, tersebut, dan si. Berkaitan dengan strategi pemarkahan kedefinitan dalam bahasa Indonesia, ditemukan pula bahwa bahasa Indonesia mengijinkan adanya pemarkah definit ganda dan juga mengijinkan pengulangan nomina definit tanpa pemarkah pada penyebutan ulang setelah penyebutan nomina berpemarkah definit.Kata kunci: relasi anaforis, pemarkah nomina, demonstrativa, pemarkah definit, kedefinitan AbstractIndonesian language does not have a special definit marker. However, the Indonesian language has a number of words that can function as noun markers. This study focuses on the function of noun markers in Indonesian as definite markers. This research is a qualitative descriptive research by using distributional methods with parapharase technique as the main techniques. Data were collected using a note-taking method from the Leipzig corpora and a number of fictional texts in the form of novels and short story collections. The results show that the Indonesian language has a number of noun markers in the form of (1) basic demonstrative, ini and itu; (2) derived demonstrative, begini and demikian; (3) temporal adverbia that behaves like a noun, tadi, (4) verb tersebut; (5) article, si and sang. Based on the noun markers that have been identified, there are five noun markers that can be used as definite markers, those are ini, itu, tadi, tersebut, dan si. It was also found that Indonesian allows the occurrence of double definite markers and also allows the repetition of definite nouns without any marker for the following occurrence of the nouns with definite marker(s). Keywords: Anaphoric relation, noun marker, demonstrative, definite marker, definiteness 


2021 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 153-168
Author(s):  
Ananda Raihan Faj ◽  
Muhammad Aditya Wisnu Wardana ◽  
Wijiasih Wijiasih ◽  
Chafit Ulya

This study aims to describe various forms of language errors in morphology and spelling in the AWALITA magazine of SMA Negeri 1 Talun.  Qualitative descriptive research method is the method used in this study.  In this study, several language errors were found, namely (1) morphological level errors, (2) spelling level errors, (3) writing errors in the preposition di-.  With this research, it is hoped that it can be used as an evaluation material in magazine linguistic writing, especially in the field of morphology.Penelitian ini memiliki tujuan untuk mendeskripsikan berbagai bentuk kesalahan berbahasa bidang morfologi dan ejaan pada majalah AWALITA SMA Negeri 1 Talun. Metode penelitian deskriptif kualitatif merupakan metode yang digunakan dalam penelitian ini. Dalam penelitian ini ditemukan beberapa kesalahan berbahasa diantaranya, yaitu (1) Kesalahan tataran morfologi, (2) Kesalahan tataran ejaan, (3) Kesalahan penulisan preposisi di-. Dengan adanya penelitian ini diharapkan dapat dijadikan bahan evaluasi dalam penulisan kebahasaan majalah khususnya pada bidang morfologi.


TRIKONOMIKA ◽  
2020 ◽  

The entrepreneurship possesses the energy to generate innovation and improvement of agricultural clusters. However, it somehow has yet been successful to reach marginalized groups including Small and Medium Enterprises (SMEs) in agricultural clusters. The research questions to be addressed are thus: (1) how public policy at both national and regional levels contribute to entrepreneurship capacity-building in developing agricultural cluster in order to achieve SMEs empowerment. (2) Empiric actuality of entrepreneurship in agricultural cluster development. The research is a qualitative-descriptive research, case study on agricultural cluster at Subdistrict Lembah Gumanti of Solok Regency in the province of West Sumatra. Research result indicates that entrepreneurship policy has indeed yet at its best in the development of SME-based agricultural clusters due to the fact that entrepreneurial policy in agricultural clusters is still dominated by personal/private and corporation-based entrepreneurship.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document