scholarly journals Creative mutual influences of contemporary St. Petersburg and Chinese artists

Author(s):  
С.М. Грачева

Конец ХХ – XXI век — период активного взаимодействия России и Китая в сфере искусства. Китайское изобразительное искусство испытало серьезное влияние русской академической школы и традиций русского реализма в целом. Современная российская живопись также обогащается элементами китайского искусства, поскольку в последние десятилетия чрезвычайно расширились культурные контакты, которые влияют на творчество отечественных художников. В петербургском искусстве происходят интересные процессы взаимодействия и взаимовлияния разных культур. Петербург становится центром пересечения Востока и Запада. Эти изменения касаются даже такой устойчивой школы, как академическая, связанной с традициями реалистического искусства. Этот феномен нуждается в изучении. Особую роль в художественном взаимообмене играет современная петербургская академическая школа. Новизна данного исследования состоит в изучении некоторых явлений китайской культурной жизни, связанных с влиянием петербургского искусства, и в выявлении взаимовлияний, которые обнаруживаются в творчестве китайских и петербургских мастеров живописи. В статье использованы методы компаративного анализа, наблюдения, интервьюирования для определения общих закономерностей развития искусства двух стран. Современные петербургские художники, представляющие академическую школу, чрезвычайно востребованы в Китае, многократно там бывали и сотрудничают на разных уровнях с представителями культурной общественности. Китайские коллекционеры и деятели искусства активно сотрудничают с художниками и разрабатывают интересные проекты. Во время пандемии в 2019–2020 годы реальные контакты между странами сократились, но переместились в виртуальное пространство, теперь многие образовательные и культурные программы проходят в дистанционном режиме. Творческие связи не ослабевают, и это дает надежду на дальнейшее развитие культурного сотрудничества на всех уровнях. The end of the 20th and the 21st century is a period of active interaction between Russia and China in the field of art. Chinese fine art has been seriously influenced by the Russian academic school and the traditions of Russian realism in general. Modern Russian painting is also enriched with elements of Chinese art, since cultural contacts that influence the art of domestic artists have expanded enormously in recent decades. Interesting processes of interaction and mutual influence of different cultures take place in Petersburg art. St. Petersburg becomes the center of the intersection of East and West. These changes concern even such a stable school as the academic one, connected with the traditions of realistic art. This phenomenon needs to be studied. A special role in the artistic interchange is played by the modern St. Petersburg academic school. The novelty of this research consists in studying some phenomena of Chinese cultural life associated with the influence of St. Petersburg art and in identifying mutual influences that are found in the works of Chinese and St. Petersburg masters of painting. The article uses methods of comparative analysis, observation, and interviewing to identify common patterns of the development of art in the two countries. Contemporary St. Petersburg artists representing the academic school are extremely in demand in China, have been there many times and cooperate at various levels with representatives of the cultural community. Chinese art-collectors and artists actively cooperate with artists and develop interesting projects. During the pandemic, real contacts between countries decreased, but moved to the virtual space. Now many educational and cultural programs are held remotely. Creative ties do not weaken and this gives hope for the further development of cultural cooperation at all levels.

Author(s):  
Замира Сейткожоева

Аннотация: В статье обращено внимание на исключительную роль книги в жизни человека, воспитание молодежи. Книга сопровождает человека всю жизнь. Однако в последние годы замечается снижение интереса к чтению книг. Отдается предпочтение компьютеру, играм, телевизору, слушанию музыки через наушники. Во избежание деградации личности, в воспитании грамотной, гуманной, толерантной личности необходимо приучать подрастающее поколение к вдумчивому чтению книг. Значительное место в развитии личности занимает внеклассное чтение, к которому нужно прививать интерес еще во время учебы в младшем возрасте. В мире особая роль принадлежит межличностным отношениям, формированию такой личности, которая могла бы жить в согласии с носителями разных культур. Для формирования поликультурной личности важная роль принадлежит культурному наследию, основу которого составляют книги. Ключевые слова: роль книги, гуманная личность, толерантная личность, библиографические материалы, указатели библиографических данных, справочная литература, поликультурная личность, внеклассное чтение, информатизация, интерес к чтению. Аннотация: Макалада адамдын жашоосундагы жаштарды тарбиялоодогу китептин өзгөчө мааниси, ролуна өзгөчө көңүл бурулган. Бир эле мезгилде, соңку жылдарда китептерибизге болгон адамдардын кызыгууларды төмөндөп бараткандыгы байкалган.Учурда поли- же ар кандай оюндарга, телевизор көрүүгө, кулакчын аркылуу модалуу музыка угууга, артыкчылык берилип жатат. Билимдүү, гумандуу толеранттуу инсанды тарбиялап чыгууга да, анын деградацияга кабылышынан сактап калыш үчүн, өсүп келе жаткан муундарды өзүнүн айкалыштыра алуусу менен китептерди берилип жана ой жүгүртүп алууга үйрөтүү- өтө зарыл талап болуп эсептелет. Инсандын онүгүндө окуудан тышкаркы окуунун маанилүү орду бар. Мындай окууга буга кызыгуусун өркүндөтүүнун башталгыч каласстардан тарта үйрөтүү абзел. Инсандар аралык байланыштар дүйнөдө өзгөчө орун ээлейт, алар башка маданий өкүлдөрү менен макулдуктулукта жашоого даяр. Полимаданиятту инсандын калыптанышына ар маданияттын мурасы өтө чоң ролду ойнойт, анын негизин китептер түзөт. Түйүндүү сөздөр: китептин мааниси жана ролу, гумандуу инсан, толеранттуу инсан, библиографиялык материалдар, библиографиялык маалыматтарды көрсөтүү сурантыла билүү адабияты, полимаданиятуу инсан, окуудан тышкаркы окуу,маалымдуулук, окууга кызыгуу The article draws attention to the exceptional role of the book in human life, education of young people. The book accompanies a person all his life. However, in recent years, there has been a decline in interest in reading books. Preference is given to a computer, games, TV, listening to music through headphones. In order to avoid degradation of the personality, it is necessary to accustom the younger generation to thoughtful reading of books. a significant place in the development of personality takes extracurricular reading, to which you need to instill interest even while studying at a younger age. In the world a special role belongs to interpersonal relationship, the formation of such a personality, who could live in harmony with speakers of different cultures. To form a multicultural personality an important role belongs to cultural heritage, the basis of which are books Keywords: the role of the book, humane personality, tolerant personality, bibliographic materials, indexes of bibliographic data, reference literature, multicultural personality, extracurricular reading, informatization, interest in reading.


Slavic Review ◽  
1982 ◽  
Vol 41 (2) ◽  
pp. 316-321 ◽  
Author(s):  
Azade-Ayşe Rorlich

No culture enjoys a perfect integration or a static equilibrium of its component traits. The diffusion of features of culture is a constant and crucial dynamic process. Acculturation, as a process of change dominated by the mutual influence of different cultures in close contact, is especially suited to interdisciplinary scrutiny. The study of acculturation is equally challenging for the linguist, the ethnographer, the anthropologist, and the historian interested in investigating processes and forms of cultural change, cultural integration, and causes for the selective receptivity of cultures.The multinational character of Soviet society against the background of its socioeconomic and ideological homogeneity renders a special quality to the dynamic tension between unity and diversity, especially with regard to culture, cultural change, and integration. Consequently, an investigation of acculturation as a component of the broader ethnic processes is not only justified, but imperative.


Author(s):  
Tatyana A. Chubur

The article considers the issues of further development of the methodological base of comparative linguistic-conceptual studies, contrastive linguistics and lexicography. It describes and illustrates an integrated, comprehensive and holistic methodology of the lexical-conceptual-semantic analysis of one culturally significant fragment of the semantic space of English and Russian represented in this study by the cultural concept КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК / CULTURED PERSON. This analysis is presented in the form of a complete algorithm for the comparative study of the chosen national conceptual spheres (known in Russian Cultural Linguistics as conceptospheres). The algorithm includes a sequence of about 25 “steps” aimed to reveal step by step all the convergent and divergent characteristics of the lexical units that name the cultural concepts under study.


World Science ◽  
2019 ◽  
Vol 3 (4(44)) ◽  
pp. 34-37
Author(s):  
Ірина Смірнова

In the article by I. Smirnova, the problem of the formation of the style of artistry in the amateur orchestral performance of Ukraine and the functioning of orchestral collectives in the conditions of the formation of artistic amateur activities and in the educational work in Ukraine of the 20th and 3rd years of the 20th century is considered. The urgency of the work is due to the fact that the specificity of the formation of amateur orchestral performance in the Ukrainian musical culture of this period is not sufficiently studied, although it played a prominent role in the further development of domestic amateur collective music. The object of attention was the enlightenment movement in Ukraine in the first half of the twentieth century - one of the brightest phenomena of cultural life of that period.


2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 38
Author(s):  
Elena Yu. Chebotareva ◽  
Marina I. Volk

Inter-cultural families are an integral part of modern society, the institution of mutual influence of different cultures, of a person’s identity transformation. The studies of marital adjustment, values, and attitudes consistency in inter-cultural couples provide contradictory results. To resolve contradictions in this area, comparative studies of inter-cultural families of different types are important. The aim of the study is the comparative analysis of life and family values in inter-cultural couples, differing by the ethnic and religious affiliation of spouses. The participants: 69 couples: 20 mono-ethnic Russian, 30—inter-ethnic, inter-faith (Russians/Arabs); 19—inter-ethnic, with a common religion (Russian/Transcaucasian, Christians). The methods: Value Survey (Schwartz), Marital Role Expectations and Aspirations (Volkova), Marital Satisfaction Test (Stolin et al.), Mann–Whitney U-test, paired T-test. In inter-cultural couples, the spouses’ life-values coincidence is significantly less strong than in mono-cultural ones. However, in couples with common religious differences, their life values reflect not so much the contradictions, but the complementarity of traditional gender values. In general, the different cultures of spouses (both ethnic and religious) optimizes the process of comparing values and family attitudes. Despite a number of difficulties, spouses from inter-cultural couples generally have more consistent ideas about their family life.


2020 ◽  
Author(s):  
Stefaan Poedts

<p>The goal of the ESA project "Virtual Space Weather Modelling Centre - Part 3" (2019-2021) is to further develop the Virtual Space Weather Modelling Centre (VSWMC), building on the Part 2 prototype system and focusing on the interaction with the ESA SSA SWE system. A first, limited version went operational in May 2019 under the H-ESC umbrella on the ESA SSA SWE Portal. The objective and scopes of this new project include: the efficient integration of <strong>new models</strong> and <strong>new model couplings</strong>, including daily automated<strong> end-to-end (Sun to Earth) simulations, </strong>the further development and wider use of the <strong>coupling toolkit</strong>  and <strong>front-end GUI, </strong>making the <strong>operational system more robust and user-friendly.</strong> The VSWMC-Part 3 project started on 1 October 2019.</p><p>EUHFORIA (‘European heliospheric forecasting information asset’) is integrated in the VSWMC and will be upgraded with alternative coronal models (Multi-VP and Wind-Predict) and flux-rope CME models, and new couplings will be made available, e.g. to more advanced magnetospheric models and radiation belt models, geo-effects models, and even SEP models. The first results will be discussed and put into perspective.</p>


2019 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 207-223
Author(s):  
Luise Guest

Abstract In December 2016 a group of researchers led by Professor Jiang Jiehong travelled to Jingdezhen as fieldwork for the Everyday Legend research project, funded by the Leverhulme Trust. Representing the White Rabbit Collection of Contemporary Chinese Art, Australia, I was invited to participate. This article developed from reflections on the fieldwork component of the research project, as well as the formal and informal discussions that took place, at the time and subsequently, in Shanghai, Birmingham, Groningen and London. In 2018, as a further development of this process of reflection, I conducted semi-structured interviews with two artists of different generations: the article examines how Liu Jianhua and Geng Xue approach the use of porcelain as a contemporary art material. Each has spent extensive periods of time in Jingdezhen and each is immersed in this particularly Chinese tradition. At the same time, each is identified (and identifies themselves) as practising in a global contemporary art context and participates in exhibitions and exchanges internationally. Considered in the context of current and historical discourses around global contemporaneity2 and its manifestations in twenty-first-century China, their work illuminates the key question that the Everyday Legend project was designed to examine: how can contemporary art and traditional Chinese craft practices intersect, informing and enriching each other? As representatives, respectively, of the generation who emerged into the first years of the post-Cultural Revolution Reform and Opening period, and of a younger generation educated partly outside China, they reveal how Chinese artists strategically negotiate local and global in positioning their work as contemporary reinventions of traditional forms and materiality.


Author(s):  
M. Lylyk

Problem setting. Regular contacts between representatives of different cultures determine the need to solve problems that always arise in the form of the need to adapt representatives of one culture in the conditions of their existence in another culture. It is important to understand that the cooperation of such entities on a professional basis also requires the development of approaches that would allow a high level of effectiveness of such interaction. A special role should be played by public authorities and management, designed to implement the relevant functions. Recent research and publications analysis. At the present stage, the issue of intercultural communication is covered in the works of such scientists as Hasanov Z., Zasluzheniuk V., Kucherian S., Miroshnichenko V., Zhornova O., Nieto S., Rulker T. and others. Socio-cultural environment forms certain patterns of behavior of individuals, as claimed by such researchers as Verbytska P., Manakin V., Traiger G., Hall E., Shaigorodskyi Y. and others. Scientists argue that intercultural communication underlies the implementation of civilized relations observed in modern society. Highlighting previously unsettled parts of the general problem. It should be noted the need for in-depth research in the context of public administration, as this aspect is extremely important for state building and the transition to a new communicative format among the population and public authorities. Such research should begin with the elucidation of the theoretical foundations and features of intercultural communication in public administration. Paper main body. Communication will be effective if the participants of the communication process are able to understand each other. It occurs in accordance with the worldview of an individual and is the main way of human communication. The term “intercultural communication” appeared in the scientific literature in the 1970s. Already in the next decade there was a significant surge of interest in the issue of intercultural communication among specialists in the field of linguistics, psychology, culturology and sociology. Currently, there are a large number of special institutes and scientific schools that study the features of intercultural communication The set of terminological positions of intercultural communication gives grounds for such generalizations. The subjects of intercultural communication are the representative of one culture as the producer of the message and the representative of another culture as the recipient of this message. Intercultural communication should be considered as “adequate mutual understanding of two participants in a communicative act who belong to different cultures”. The interaction of parties with different experiences, and their individuals are the  different patterns of behavior that have historically developed in different periods. This refers to a communicative format in which the sender and recipient of information belong to different cultures. In the process of studying the peculiarities of intercultural communication, it is necessary to focus on the study of differences between cultures on the basis of the theory of four dimensions: the first dimension is the distance of power; the second dimension is individualism and collectivism; the third dimension is the avoidance of uncertainty; the fourth dimension is male and female. The public aspect is dominant in intercultural communication, as it is realized through open interactions, which in one way or another must regulate, coordinate and be guided from the outside. Publicity in this case manifests itself as the influence of certain external factors, the most important of which is public authority. In particular, the power-management vectors aimed at ensuring that the process of intercultural communication is carried out within the legislative and regulatory framework of those countries in which such communicative interaction is observed. And public authorities and administration are called to perform the following functions: to inform participants of intercultural communication by placing information in the media, on the official websites of government agencies, providing answers to inquiries, etc.; to advise communicators in order to acquaint the parties with the position of public administration bodies regarding a particular format of behavior; to conduct a dialogue with the participants of intercultural communication by transmitting the necessary information bilaterally and waiting for the relevant results; to cooperate with the authorities and participants of intercultural communication on the basis of partnership. Conclusions of the research and prospects for further studies. The studied concept has a sufficient justification in the scientific literature. Based on the versatility and multifaceted nature of this definition, it is correct to say that it is closely related to various sciences and worldviews, which allows us to deeply understand the importance of understanding the term under study by participants in intercultural communication. The sphere of public administration contributes to the establishment of effective cooperation between representatives of different cultures and countries, while performing a number of functions. The main ones are informative, consultative, partnership and dialogue function. Effective cooperation between public authorities and participants in intercultural communication helps to improve the quality of the communication process and meeting of the goals.


Author(s):  
Nikolay Yu. Grigoryev ◽  

The review goes into the monograph of the Bulgarian researcher V.V. Nikolova, dedicated to one of the most essential problems of modern human sciences — the problem of interaction and mutual influence of different national cultures. The monograph explores the processes of influence of Russian culture, primarily Russian dramaturgy, on Bulgarian culture. First of all, in this research, a new concept of establishing and development of the national Bulgarian book publishing was created. The author revealed the special role of Russian dramaturgy publications in this process. The special attention is paid to the translation issues.


2016 ◽  
pp. 117-120
Author(s):  
IRINA Guseva

The article touches upon the idea of common spiritual and intellectual values of the Russian and Mexi-can nations, of the mutual influence and mutual penetration of the cultures that leads to spiritual unity and better understanding between the representatives of different cultures and the idea of such mutual influence reflection in the language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document