scholarly journals Review on Prevalence of Haemonchus Contort us in Ethiopian

Author(s):  
Tadesse Tilahun ◽  

In the 17th century, Robert Hooke invented the microscope and our life understanding and disease increased. Further understanding of the invisible, microscopic world has been occurred after the establishment of modern microbiology in the 19th century by Louis Pasteur and Robert Koch. Thanks to modern technology, there have been nearly 300 species of parasitic helminths known to be human parasite. Additionally, livestock, crops and pets are all victims of parasitic helminths, which cause extreme effects on the human population as well [1].

Author(s):  
A. M. Glazer

‘A long history’ explains that it was during the 17th-century Enlightenment that saw the systematic study of crystals or ‘crystallography’ by key scientists including Johannes Kepler, Robert Hooke, Christian Huygens, Nicolas Steno, and Abbé René-Just Haüy—the true father of crystallography, who postulated that crystals must be made up of regular arrangements of polyhedral units. The 19th century saw new theories of crystals with the identification of thirty-two crystal classes, fourteen Bravais lattices, and 230 possible space groups. A new era of crystallography emerged with the discovery of X-ray diffraction by crystals by Max Theodor Felix Laue. William Henry Bragg and his son William Lawrence Bragg went on to identify many crystal structures.


Author(s):  
N. V. Bashmakova ◽  
K. V. Kravchenko

The purpose of this article is process of analyzing in reference to concert capriccio by C. Munier for mandolin with piano («Bizzarria», op. 201, Spanish сapriccio, op. 276) from the point of view of their genre specificity. Methodology. The research is based on the historical approach, which determines the specifics of the genre of Capriccio in the music of the late 19th and early 20th centuries and in the work of C. Munier; the computational and analytical methods used to identify the peculiarities of the formulation and the performing interpretation of the original concert pianos for mandolins with piano that, according to the genre orientation (according to the composerʼs remarks), are defined as capriccio. Scientific novelty. The creation of Florentine composer,61mandolinist-vertuoso and pedagog C. Munier, which made about 300 compositions, is exponential for represented scientific vector. Concert works by C. Munier for mandolin and piano, created in the capriccio genre, were not yet considered in the art of the outdoors, as the creativity and composer’s style of the famous mandolinist. Conclusions. Thus, appealing to capriccio by С. Munier, which created only two works, embodied in them virtually all the evolutionary stages of the development of genre. In his opus of this genre there are a vocal, inherent in capriccio of the 17th century solo presentation, virtuosity, originality, which were embodied in the works of 17th – 18th centuries and the national color of the 19th century is clearly expressed. Thus, the Spanish capriccio is a kind of «musical encyclopedia» of national dance, which features are characteristic features of bolero, tarantella, habanera, and so forth. The originality of opus number 201 – «Bizzarria», is embodied in the parameters of shaping (expanded cadence of the soloist in the beginning) and emphasized virtuosity, which is realized in a wide register range, a variety of technical elements.


2018 ◽  
Vol 42 ◽  
pp. 140-155
Author(s):  
Dmitry A. Badalyan

“Zemsky Sobor” was one of the key concepts in Russian political discourse in the 19th and the beginning of the 20th centuries. It can be traced to the notion well-known already since the 17th century. Still in the course of further evolution it received various mew meaning and connotations in the discourse of different political trends. The author of the article examines various stages of this concept configuring in the works of the Decembrists, especially Slavophiles, and then in the political projects and publications of the socialists, liberals and “aristocratic” opposition.


2021 ◽  
Vol 133 (1) ◽  
pp. 3-27
Author(s):  
Sara Matrisciano ◽  
Franz Rainer

All major Romance languages have patterns of the type jaune paille for expressing shades of colour represented by some prototypical object. The first constituent of this pattern is a colour term, while the second one designates a prototypical representative of the colour shade. The present paper starts with a short discussion of the controversial grammatical status of this pattern and its constituents. Its main aim, however, concerns the origin and diffusion of this pattern. We have not found hard and fast evidence that Medieval Italian pigment compounds of the type verderame influenced the rise of the jaune paille pattern, which first appears in French in the 16th century. This pattern continued to be a minority solution during the 17th century, but established itself during the 18th century. In the 19th century, Italian, Spanish and Portuguese adopted the pattern jaune paille, while it did not reach Catalan and Romanian before the 20th century.


2021 ◽  
Vol 8 (4) ◽  
pp. 297-310
Author(s):  
Marijana Horvat ◽  
Martina Kramarić

In this article, we will present the rich linguistic heritage of the Croatian language and our attempts to ensure its preservation and presentation to the general public by means of the "Retro-digitization and Interpretation of Croatian Grammar Books before Illyrism ‒ RETROGRAM" project. There is a long tradition of grammatical description in the history of the Croatian language. The first grammar book of the Croatian language was written at the beginning of the 17th century and the first grammar book written in Croatian was compiled in the middle of the 17th century. In later years, when literary and linguistic activity were transferred from the Dalmatian area to the northern and eastern part of Croatia, the Latin model for the description of the Croatian language was still present, even though German was also used. There were a large number of grammars written up to the second half of the 19th century, which are considered pre-standard Croatian grammars. They are the subject of research within the project "Pre-standard Croatian Grammars" at the Institute of Croatian Language and Linguistics. This research proposal "Retro-digitization and Interpretation of Croatian Grammar Books before Illyrism" aims to create a model for the retro-digitization of the chosen eight Pre-standard Croatian Grammars (written from the 17th until the 19th century). The retro-digitization of Croatian grammar books implies the transfer of printed media to computer-readable and searchable text. It also includes a multilevel mark-up of transcribed or translated grammar text. The next step of the project is the creation of a Web Portal of Pre-standard Croatian Grammars, on which both the facsimiles and the digitized text of the grammars will be presented. Our aim is to present to the wider and international public the attainments of the Croatian language and linguistics as an important part of Croatian culture in general. Keywords: pre-standard Croatian grammars, history of the Croatian language, retro-digitization, Extensible mark-up language, Text encoding initiative, web portal of pre-standard Croatian grammars


Author(s):  
Alexey B. Mazurov ◽  
Alexander V. Rodionov

The article considers theoretical development of the problem of the origin and provenance in the 15th — the first quarter of the 19th century of the famous Old Russian book monument — the Zaraysk Gospel. Although it has repeatedly attracted the attention of archaeographers, textologists, paleographers, linguists and art historians, this article is the first experience of studying these issues. Created in 1401 in Moscow, the Gospel, which is parchment manuscript, was purchased in 1825 by K.F. Kalaidovich for Count N.P. Rumyantsev from the Zaraysk merchant K.I. Averin, that determined its name by the place of discovery. The scribe book of Zaraysk in 1625 in the altar of the Pyatnitsky chapel of the St. Nikolas wooden church (“which’s on the square”) in the city’s Posad, recorded the description of the manuscript Gospel, corresponding by a number of features to the Zaraysk Gospel. The connection of the codex with the St. Nicholas church is indirectly confirmed by the drawing of the church placed on one of its pages (f. 156 ver.) with the remains of inscription mentioning St. Nicholas the Wonderworker. This allows concluding that the manuscript in the 17th century was in the book collection of the temple. In the 17th century, the ancient St. Nicholas church was re-consecrated to the Epiphany, and the sacristy was moved to the stone St. Nicholas cathedral in Zaraysk. It is most likely that in the first quarter of the 19th century, the merchant K.I. Averin purchased the Gospel from the members of the cathedral’s clergy. The article analyzes the context of the early contributions of the 15th century “to the Miraculous Icon of St. Nikolas of Zaraysk”, one of which, most likely, was the parchment Zaraysk Gospel. The authors assume that this contribution is related to the chronicle events of 1401 or 1408. The study is significant in terms of the theoretical development of methods for identifying ancient manuscripts and their origin.


2004 ◽  
Vol 31 (2-3) ◽  
pp. 367-388 ◽  
Author(s):  
Christiane Schlaps

Summary The so-called ‘genius of language’ may be regarded as one of the most influential, and versatile, metalinguistic metaphors used to describe vernacular languages from the 17th century onwards. Over the centuries, philosophers, grammarians, trans­lators and language critics etc. wrote of the ‘genius of language’ in a wide range of text types and with reference to various linguistic positions so that a set of rather diverse types of the concept was created. This paper traces three prominent stages in the development of the ‘genius of language’ argument and, by identifying some of the most frequent types as they evolved in the context of the various linguistic dis­courses, endeavours to show the major transformations of the concept. While early on, discussion of the stylistic and grammatical type of the ‘genius of language’ concentrates on surface features in the languages considered, during the middle of the 18th century, the ‘genius of language’ is relocated to the semantic, interior part of language. With the 19th-century notion of an organological ‘genius of language’, the former static concept is personified and recast in a dynamic form until, taken to its nationalistic extremes, the ‘genius of language’ argument finally ceases to be of any epistemological and scientific value.


2020 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 56-72
Author(s):  
Tatiana A. Isachenko

<p>&nbsp;The motif of &ldquo;the escape from paradise&rdquo; has recently become one more time the subject of historical poetics. This motif is opposed to &ldquo;the expulsion from paradise&rdquo; accepted in Western literature. In the perception of scholars the motif of &ldquo;the escape from paradise&rdquo; in 19th century literature took a paradoxical form of &ldquo;loneliness&rdquo; (Dmitriev, Pushkin, Ostrovsky and Batyushkov) and then was designated as a &ldquo;moving&rdquo; model of a Russian man&rsquo;s life who escapes from Paradise&nbsp;&mdash; a &ldquo;homeostatic&rdquo; society (L.&nbsp;N.&nbsp;Gumilev). The transformation of the motif from a &ldquo;stable&rdquo; model to a &ldquo;moving&rdquo; one led to formation of a new Russian character&nbsp;&mdash; a &ldquo;homeless wanderer&rdquo; mentioned by F.&nbsp;M.&nbsp;Dostoevsky in his &ldquo;Pushkin Speech&rdquo;. The article puts forward a thesis that under the influence of wandering a part of Russian society feel inclined for Old Russian forms of world outlook that incites person&rsquo;s searches for life paradise in his own soul. This trend appears in the pilgrimage and theological literature of the 19th century. The transformation of the ratio between the &ldquo;stable&rdquo; and the &ldquo;moving&rdquo; towards the Old Russian ideal of wandering brings man to the saving paths of evangelical commandments. The theme of &ldquo;escape in the desert&rdquo; is closely related to the theme of &ldquo;Mental Paradise&rdquo;. In this regard, the key plot of the popular collection &ldquo;Mental Paradise&rdquo; popular in the 17th century and released in Wallay Iversky Monastery in 1658&ndash;1659 is considered. Based on the manuscripts the article shows how the motives of &ldquo;Paradise&rdquo; and &ldquo;escape in the desert&rdquo; having preceded the trends and having been developed in the 19th century leading to the prosperity of pilgrimage literature, are presented in literature of pre-Peter Russia.</p>


2021 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
Author(s):  
Jajang A. Rohmana

This study reveals on fatwas concerning cigarettes in the Archipelago in the 19th century. The primary source is an Arabic manuscript from Kuningan, West Java, digitized by DREAMSEA, entitled “Bāb fī Bayān Ḥukm Shurb al-Dukhān”. It does not only use arguments from sharia, the interpretation of ulama, and health reasons but also refers to myths and conspiracies. This study finds that this manuscript mentions the existence of ḥaram (prohibited) and makrūh (not legally forbidden but discouraged) on cigarettes referring to two Egyptian ulama in the 17th century. Through analyzing fiqh and social history, this philological study discloses the connection between its author with the Egyptian’s ulama networks as a new center for ideas of Islamic civilization aside from Haramayn. Hence, the arguments of the manuscript openly consider many aspects of sharia in responding to such a new tradition (cigarettes) in the Muslim community. This is different from similar manuscripts discussing this kind of fatwa in the 19th century which only judge as haram so that it is considered politically as a form of a critique against the colonial’ tobacco business policies.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document