Unbeaten Tracks in Japan

2018 ◽  
Author(s):  
Kiyonori Kanasaka

Isabella Bird’s best-selling book on Japan is republished here, but with a difference: for the first time, it is now fully annotated with supporting commentaries, providing the twenty-first century reader with an enhanced informed view of the new ‘modern Japan’ as Bird experienced it in 1878. Originally published as a two-volume work in 1880, this later abridged version, first published in 1885 and promoted as ‘a tale of travel and adventure’, became one of the best-selling travel books published by John Murray; it was reprinted numerous times and by different publishers. This volume is the original 1885 edition. It is not a facsimile, but has been reprocessed digitally to enable the annotations to be inserted, as well as the 40 copperplate illustrations to be restored to their original quality. The commentaries and notes have been written by Kiyonori Kanasaka, Japan’s leading expert on Isabella Bird who, over the past nearly 30 years, has retraced Isabella Bird’s footsteps in all the parts of the world she visited, and knows her travels in Japan intimately. (See Isabella Bird and Japan: A Reassessment>, Renaissance Books 2017.) This book will be essential reading for all those interested in the Bird legacy, the birth of modern Japan, travel writings of the Far East, the topography of Japan and Japan’s social and political history.

2018 ◽  
Vol 50 (4) ◽  
pp. 11-39
Author(s):  
Nancy J. Adler

<p align="right">Only by investing in the artistry of our humanity <br/>will we create a peaceful, prosperous planet</p> “These times are riven with anxiety and uncertainty” asserts John O’Donohue.<sup>1</sup> “In the hearts of people some natural ease has been broken. … Our trust in the future has lost its innocence. We know now that anything can happen. … The traditional structures of shelter are shaking, their foundations revealed to be no longer stone but sand. We are suddenly thrown back on ourselves. At first, it sounds completely naïve to suggest that now might be the time to invoke beauty. Yet this is exactly what … [we claim]. Why? Because there is nowhere else to turn and we are desperate; furthermore, it is because we have so disastrously neglected the Beautiful that we now find ourselves in such a terrible crisis.”<sup>2</sup> Twenty‑first century society yearns for a leadership of possibility, a leadership based more on hope, aspiration, innovation, and beauty than on the replication of historical patterns of constrained pragmatism. Luckily, such a leadership is possible today. For the first time in history, leaders can work backward from their aspirations and imagination rather than forward from the past.<sup>3</sup> “The gap between what people can imagine and what they can accomplish has never been smaller.”<sup>4</sup> Responding to the challenges and yearnings of the twenty‑first century demands anticipatory creativity. Designing options worthy of implementation calls for levels of inspiration, creativity, and a passionate commitment to beauty that, until recently, have been more the province of artists and artistic processes than the domain of most managers. The time is right for the artistic imagination of each of us to co‑create the leadership that the world most needs and deserves.


Author(s):  
Richard Stoneman

This chapter focuses on the sage Apollonius, from the city of Tyana in south-eastern Asia Minor, who gained fame for his wisdom and his extensive travels in the first century CE. In the following century Philostratus wrote a fictionalized biography of the sage, but it is nearly impossible to determine where fact ends and fiction begins. According to this biography, Apollonius travelled to the Far East and had discussions with the Brahmans of Taxila. Apollonius outdoes Alexander by travelling as far as Ethiopia and western Spain: even Heracles had only spanned the world from east to west. His ambit is the entire Roman empire. Though presented as a second, “holy” Alexander by Philostratus, Apollonius is also important as a historical “witness” for Hellenistic Taxila. How we judge this importance depends on the assessment of the historicity of Philostratus' account.


Worldview ◽  
1970 ◽  
Vol 13 (5) ◽  
pp. 9-11
Author(s):  
Thomas Molnar

I returned only recently from an eight-month round the-world trip which took me to large parts of Africa, some islands in the Indian Ocean, Australia and New Zealand, all of Southeast Asia, and the Far East. One can observe these parts of the world with an inexhausted curiosity, the more so if one has seen them several times in the past. While at first it is amply noticeable that many of these lands are still below the threshold of economic development, a second Or third visit also reveals hitherto unsuspected signs of social stability—acting, to be sure, as a brake on rapid progress, but also helping to maintain a kind of steadiness in people's attitudes and worldviews.


2019 ◽  
Vol 7 (6) ◽  
pp. 841-844
Author(s):  
Yulia G. Khazankovich

Purpose of the study: The authors review the Itelmen poetry based on works written by Georgii Porotov. Mythological discourse analysis helps us reveal the Itelmen worldview. Methodology: The poet focuses on the mythological character of the creator of Kamchatka, Kutkh the Big Raven, the main character of the poems composed by G. Porotov, in particular, the poem “The Winged Kutkh, or a Love Song”. Discourse analysis is used on the material of the Itelmen poetry for the first time in order to study the manifestation of the epic in the artistic thinking of the peoples of Kamchatka. The subject of the study was the mythological story of Kutkh Raven's marriage. Main Findings: Within the framework of the study, the authors base their research on the works of the famous mythologist and folklorist E. Meletinsky, which are focused on identifying the specifics of the mythology in the mentality of the Paleo-Asiatic peoples in the Far East. Applications of this study: The article will be of interest to a wide circle of readers and researchers of the indigenous peoples of the world.


2017 ◽  
Vol 14 (28) ◽  
pp. 127
Author(s):  
Luc Bachelot

Résumé: L’apparition de l’écriture, pour la première fois dans le monde, en Mésopotamie à la fin du quatrième millénaire av. J.-C., fut et reste perçue comme une véritable révolution, comme la manifestation d’un saut qualitatif de la civilisation d’autant plus spectaculaire qu’il était imprévisible. Telle est notre perception occidentale, répétée au fil des siècles depuis l’antiquité grecque, mais qui n’est pas universelle. L’Extrême-Orient a une tout autre conception de l’écriture. L’examen attentif des faits, tout comme l’abondante littérature qu’ils ont suscitée, incite à se demander si la véritable aventure de l’écriture ne fut pas en vérité la mésaventure que constitue cette historiographie maintenant millénaire qui n’a cessé de générer une suite quasi ininterrompue d’études, de discours, de mythes et d’histoires visant à décrire son origine. Nous tenterons d’emprunter les issues qui en elle permettent, une sortie de cette mésaventure. Issues que constituent lestravaux de Leroi-Gourhan, Derrida et A.-M. Christin, ainsi que les avancéesrécentes de la neuro-physiologie, celles de G. Rizzolatti notamment. L’écriture comme la parole est une manifestation de l’activité symbolique sans que la première soit nécessairement soumise à la seconde. La relation de l’une à l’autre n’est pas verticale, mais horizontale. L’écriture apparaît donc, quand un champ notionnel est suffisamment élaboré pour être exprimé par un moyen autre que celui de la langue. Resumo: A aparição da escrita, pela primeira vez no mundo, na Mesopotâmia no final do quarto milênio antes de Cristo, foi e continua sendo percebida como uma verdadeira revolução, como a manifestação de um salto qualitativo da civilização tão espetacular quanto imprevisível. Esta é a nossa percepção ocidental, repetida ao longo dos séculos desde a Antiguidade grega, mas que não é universal. O Extremo Oriente tem uma concepção de escrita bem diferente. O exame atento dos fatos, assim como a abundância literária que suscitaram, incita a nos perguntarmos se a verdadeira aventura da escrita não foi na verdade uma desventura, que constitui essa historiografia agora milenar que não cessou de gerar uma sequência quase ininterrupta de estudos, discursos, mitos e histórias visando a descrever a sua origem. Vamos tentar tomar emprestadas questões que permitem uma saída desta desventura. Trata-se de questões que fazem parte dos trabalhos de Leroi-Gourhan, Derrida e A.-M. Christin, assim como dos avanços recentes da neuro-fisiologia, notadamente aqueles realizados por G. Rizzolatti. A escrita, assim como a palavra, é uma manifestação da atividade simbólica sem que a primeira esteja necesariamente submetida à segunda. A relação entre uma e outra não é vertical, mas horizontal. A escrita aparece então quando um campo de noções está suficientemente elaborado para poder ser exprimido por um outro meio que não aquele da língua. Abstract: For the first time in the world, the appearance of writing in Mesopotamia at the end of the fourth millennium BC was and continues to be perceived as a true revolution, as the manifestation of a qualitative leap of civilization, so spectacular and unpredictable. This is our Western perception, repeated over the centuries since the ancient Greeks, although it is not universal. There is a completely different perception of the writing for the Far East. The careful examination of the facts, along with the emerging abundant scholarship, raisesthe question whether the true adventure of writing wasin fact a mishap, which constitutes the now millenarian historiography that has not ceased to generate an almost uninterrupted sequence of studies, discourses, myths and histories in order to describe its origin. We will try to borrow questions that allow us to get out of this misadventure. Questions that form part of the work of Leroi-Gourhan, Derrida and A.-M. Christin, as well as recent advances in neurophysiology, notably those by G. Rizzolatti. Writing, as speech, is a manifestation of symbolic activity, without the former necessarily being subjected to the second. The relationship of one to the other is not vertical but horizontal. The writing then appears when a notional field is sufficiently developed to be expressed by means other than that of language.


1957 ◽  
Vol 11 (4) ◽  
pp. 674-675

The 1957 annual report of the Food and Agriculture Organization (FAO) stated that the main trends in the world food and agricultural situation in previous years had been continued during 1956/57. Agricultural production as a whole and food production had again increased by about three percent. In the less developed areas (the Far East, the Middle East, Africa, and Latin America) food production since 1952 had risen slightly above that in the world as a whole; these areas had shown an increase of twenty percent in net food output in comparison with averages for 1948–52, while the developed regions (North America, western Europe, and Oceania) had shown an increase of fifteen percent. In 1957/58, the report predicted, world agricultural production would continue to increase at approximately the same rate as in the past.


2020 ◽  
Vol 17 (33) ◽  
pp. 223-250
Author(s):  
Luc Bachelot

O termo “aventuras”, no plural, tal como ele aparece no título deste artigo, evoca ao mesmo tempo uma multiplicidade de episódios ou realizações e seu caráter inesperado, surpreendente. No que diz respeito à escrita, a diversidade dos contextos de seu surgimento, como a de suas manifestações, legitima amplamente essa designação. Mas além do número e da variedade dos sistemas de escrita conhecidos até agora, e tendo em vista o interesse fascinado das sociedades ocidentais pelos espetaculares avanços culturais que lhes são atribuídos (transmissão de conhecimentos, aceleração do progresso, dos conhecimentos, administração de grupos humanos, gestão econômica, etc.), o aparecimento da escrita, pela primeira vez no mundo, na Mesopotâmia, no final do quarto milênio a.C., foi e continua sendo percebido como uma verdadeira revolução. O que não deixou de ser entendido como um salto qualitativo da civilização, tanto mais espetacular quanto imprevisível. Tal é a nossa percepção ocidental, repetida e reforçada ao longo dos séculos, desde a antiguidade grega, mas que, contudo, não é universal. O Extremo Oriente, por exemplo, tem uma concepção completamente diferente de escrita. O exame cuidadoso dos fatos, assim como a abundante literatura que eles suscitaram, nos convidam a perguntar se a verdadeira aventura da escrita não foi, de fato, a desventura que constitui essa historiografia, agora milenar, que a assumiu e que até o momento não cessou de produzir uma sequência quase que ininterrupta de estudos, análises, discursos ou narrativas, mitos e histórias para descrever sua origem. Objetivo duplamente problemático: em si, –retornaremos a este ponto –, e em sua orientação em direção a um objeto que não pode ser descoberto, mas sim a um pressuposto que ela busca legitimar. Pressuposição segundo a qual a escrita seria essencialmente um produto derivado da língua. Após relembrar as linhas de força que estruturam essa abundante literatura, tentaremos empregar estratagemas que, apesar de tudo, permitem uma saída dessa desventura. Subterfúgios representados pelos trabalhos de Leroi-Gourhan, Derrida e A.-M. Christin, bem como pelos recentes avanços da neurofisiologia, sobretudo aqueles apresentados por G. Rizzolatti. Mas, de início, é imperativo que façamos uma nota sobre as definições mais comuns de escrita e os muitos estudos especializados nos quais elas se apoiam.Abstract: For the first time in the world, the appearance of writing in Mesopotamia at the end of the fourth millennium BC was and continues to be perceived as a true revolution, as the manifestation of a qualitative leap of civilization, so spectacular and unpredictable. This is our Western perception, repeated over the centuries since the ancient Greeks, although it is not universal. There is a completely different perception of the writing for the Far East. The careful examination of the facts, along with the emerging abundant scholarship, raisesthe question whether the true adventure of writing wasin fact a mishap, which constitutes the now millenarian historiography that has not ceased to generate an almost uninterrupted sequence of studies, discourses, myths and histories in order to describe its origin. We will try to borrow questions that allow us to get out of this misadventure. Questions that form part of the work of Leroi-Gourhan, Derrida and A.-M. Christin, as well as recent advances in neurophysiology, notably those by G. Rizzolatti. Writing, as speech, is a manifestation of symbolic activity, without the former necessarily being subjected to the second. The relationship of one to the other is not vertical but horizontal. The writing then appears when a notional field is sufficiently developed to be expressed by means other than that of language.  


Author(s):  
I.A. Starodubtseva ◽  
◽  
A.B. Herman ◽  

he paper is devoted to research of the famous paleobotanist and stratigrapher A.N. Kryshtofovich in the Far East. Here he has been formed as a geologist, palaeobotanist and stratigrapher. His discovery of the Late Cretaceous flora in Sakhalin Island and elaboration of the Upper Cretaceous stratigraphy was a sinificant contribution to the world science. His geological researches in the Sakhalin Island provided a base of the further investigation of the continental Upper Cretaceous in the region. In the Far East, A.N. Kryshtofovich collaborated with the famous Far Eastern geologist E.E. Anert. Their correspondence is published here for the first time.


1986 ◽  
Vol 30 ◽  
pp. 35-37
Author(s):  
John V. Gilfrich

Over the past many years, x-ray fluorescence analysis (XRF) has developed into a very mature field. The Plenary Session at this, the 35th Annual Denver Conference on Applications of X-Ray Analysis, deals with an evaluation of developments around the world, as viewed by experts from the three major areas, North America, Europe and the Far East. In this brief report, I would like to convey that which I consider to be the state-of-the-art at the present time, and make some prognostications, which may or may not be dignified as predictions. Many of the specifics that I mention will refer to work in which we, at the Naval Research Laboratory, have been involved. To be fair, I will also deal with some areas in which others have worked. In my mind, the field divides itself naturally into four areas: Sources, Dispersion Devices, Detectors and Data Reduction, I would like to deal with each of these in turn.


2020 ◽  
Vol 68 ◽  
pp. 29-64
Author(s):  
N.S. Probatova ◽  

The paper summarizes information on chromosome numbers (CNs) of the Grass species (Poaceae) in the flora of Russian Federation, obtained on the original material, most part - from the Russian Far East (RFE). In some species the CNs are known in Russia or in the world only from RFE, in some – from one locality or few, or from one subregion of RFE. The grass species in RFE often occur in mountain regions and near seacoasts; some species are endemics, some were studied near the limits of their geographical distribution areas. The diversity of CNs, the special features of the CNs distribution in some grass groups are discussed. The alien species are abundant in RFE, and their CNs are also involved in the study. For karyologically polymorphous species further studies are needed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document