scholarly journals Poetry Customs and Traditions of Shahriyar: Shahriyar and “Sahandim”

2017 ◽  
Vol 20 (3) ◽  
pp. 126-145
Author(s):  
Esmira Fuad Shukurova

The poem which made Shahriyar popular among all Turkic people in the art world was “Hello to Heydar Baba”. It was translated to 76 languages. This masterpiece of poetry written by the “Heydar Baba Poet” as he was called by various masters of word, has given him an unprecedented glory not only in Southern Azerbaijan and Iran, but also in the Middle East and in a number of countries around the world. The majority of literary critics consider the poem "Hello to Heydar Baba" as a poet's masterpiece. However, the poem "My Sahand", written in his mother tongue, is a special era in the poet's creativity, with a sense of mastery, poetic structure and meaning, as well as an improved work in terms of social content. All natural events taken place in the poet’s poetic description are related to the human kind and the living creatures are compared namely with the man. At the same time, the poet transfers the qualities of the human kind’s spirit, such as sorrowing, laughing, crying, fighting and to be a prisoner, in short, all qualities that are inherent in human beings on the nature of the native lands with an artistic perfection, as a result of which he creates strong smiles, metaphorical periphrasis, as if carrying a pick on his hand is drawing colorful landscapes with charming beauty, inimitable tableau.

2019 ◽  
pp. 100-103
Author(s):  
Gro Lauvland

Our understanding of the world is manifested in what we make and produce. Through the last 250 years there has been a change in the understanding of man´s place in the world. Our way of building is characterized by market economy and controlled production processes — as if we can control everything through our consciousness. Both the given nature and what is transferred to us through history, are regarded as resources made for us. Today our understanding of the world makes the cities more and more similar. This understanding of nature and culture challenges our human conditions. As human beings, we are embedded in the place, according to both Martin Heidegger and Maurice Merleau-Ponty. In line with their understanding the Norwegian architect and theorist Christian Norberg-Schulz argued, for instance in Stedskunst (1995), that it is the qualities of the place we identify with, and which makes it possible for us to feel at home.


Author(s):  
Professor John Swarbrooke

I completed the main text of this book a few days before Coronavirus, as it was called at the beginning, started to become a major story in the news in Europe. Now, just over three months later, as the book is about go for printing it seems as if the COVID-19 pandemic, as it is now called, is about the only story in the world’s media. In the circumstances, it seems important that I say something about the virus and its potential impact on the subject of this book. As I write these words, in early Ma y 2020, the pandemic has killed at least 264,000 people worldwide and some 3.8 million people are confirmed to have been infected, although the actual number is likely to be significantly higher as many people who have had the virus may not have had it confirmed through testing. To put this in context, the Spanish Flu pandemic in 1918 killed an estimated 50 million people, while the highly publicised outbreak of SARS in 2003 killed fewer than 1,000 people. The 2014-2016 Ebola outbreak in Africa resulted in the deaths of an estimated 11,300 people. So COVID-19 is far and away the largest pandemic, in terms of deaths, to hit the world in just over a century. Of course, we do not yet know the final death toll from it, for as I write it is still continuing. Furthermore, unlike SARS and Ebola this virus is a true pandemic, affecting virtually every part of the planet where human beings live.


1950 ◽  
Vol 10 (S1) ◽  
pp. 19-31 ◽  
Author(s):  
Frederic C. Lane

Among the other excellent and extraordinary gifts that God has given to human kind is the knowledge of the motion of the spheres, the course of the planets and stars, and of the climatic zones under which is placed this marvelous world machine. With this knowledge we furrow that very great element, the water, and betake ourselves into almost any part of the world that we wish, with the same facility as if there were in the wide ocean a fixed road showing signs of its use, and a through highway.


2020 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
pp. 251-253
Author(s):  
Tooba Masood

Coronavirus belongs to a large family of viruses that usually cause respiratory illness in human beings that can be mild and severe depending upon the strain. In 2002, the outbreak of SARS (severe acute respiratory syndrome) reported more than 8000 infected cases with 774 mortalities. In 2012, the outbreak of MERS (middle east respiratory syndrome) infected around 2494 people and 858 deaths were reported according to the WHO. In January 2020, a new strain of coronavirus named 2019-nCoV has been identified in China. The number of confirmed cases has been increasing reaching 5,593,631 cases worldwide with 353,334 deaths up till 28th May 2020 according to WHO situation report-129. Concerned authorities are working on minimizing its spread. Prevention guidelines have been released by WHO, hoping to control the transmission and save the world from the effects of this novel virus.


Author(s):  
ERIC FOUACHE ◽  
STÉPHANE DESRUELLES

The first cities emerged in the Middle East at the end of the 4th millennium BC. Studies in the field of archaeology, geomorphology, geoscience and history allow us to understand which types of hazards were affecting the cities, and how they had an impact on landscapes in the past, in the Middle East, but also in other parts of the world. There is much to be gained: these studies are fundamental to a better understanding of present-day hazards, to urban development, but also to remembering our heritage. Cities have always been susceptible to nature’s risks and natural disasters but have also – through urban development and through the proximity of great numbers of human beings –, generated their own specific hazards.


rahatulquloob ◽  
2020 ◽  
pp. 82-92
Author(s):  
Aman Ullah ◽  
Dr. Hafiz Muhammad Sani ◽  
Dr. Nosheen Zaheer

The main and silent features of Prophet Muhammad (SAW) distinctive Prophet hood are his teachings and Propagation of the religion of Islam to the humanity. Allah sent him as the last of this Prophets. The teachings and invitations of religion as imparted and extended to human kind are the eternal arguments showing that the message given by the Prophet (SAW) is the last, and his Prophecies are eternal establishing the religion Islam as the eternal rule for mankind from the Creator. This research undertakes the Principles and methods of preaching and propagation adopted by the Prophet. They are studied and researched scientifically, analytically and logically in the context of the Holy Quran and the life, character and conduct of the Prophet. The research brings out the witnesses that the principles and method practically applied by the Prophet for teaching, preaching and propagation Islam as the eternal religion provide eternal source of guidance, betterment and solution for human beings irrespective of any sort of differences. So, they are the principles and methods which can be applied successfully for preaching and propagating Islam, as the only religion meant for human kind throughout the world.


Author(s):  
Alison Rice

In Féerie d’un mutant, Abdelkébir Khatibi creates a dialogue in which one of the interlocutors declares that he is an “étranger professionnel,” a recurring expression in the Moroccan writer’s work that isn’t easily translated from French into English because of the multiple meanings of the first word: “étranger” is most often rendered as either foreigner or stranger, though these terms carry decidedly different connotations for Anglophone readers. This very resistance to translation may be what inspires the individual in the aforementioned textual exchange to specify that this self-description does not refer to a profession, but instead constitutes “a mobile position in the world” that entails “crossing borders: between languages, civilizations, markets.” (Féérie d’un mutant 2005, 38-39). This way of approaching the planet brings the “étranger professionnel” to embrace a stance that stands out in stark contrast to nationalist and xenophobic sentiments: “A foreigner, I must attach myself to all that is foreign on this earth.” (Amour bilingue 1983, 11). The ever-moving, ever-adjusting position that Khatibi extolls has consequences on multiple levels, affecting the body and the relationships of the “étranger professionnel,” but the effects are perhaps most evident on the use of language, which is never taken for granted or considered to be a “given”: “Language belongs to no one […] Hadn’t I grown up, in my mother tongue, as if I were an adopted child? From one adoption to another, I believed I was being born to my own language.” (Amour bilingue 1983, 11). The constant rebirth into language that characterizes Khatibi’s written work involves tireless translation in texts that depict travel as synonymous with self-creation and linguistic innovation that benefit from transnational perspectives that render all things foreign, in complicated but fruitful ways.


Author(s):  
Maxim A. Gusev ◽  

The article considers P. van Inwagen’s theses about being, including the thesis «being is not an activity». In formulating that Inwagen argues with the existential-phenomenological tradition. The article aims to investigate the causes of the misunderstanding between Inwagen and the existential-phenomenological tradition. It is shown that Inwagen treats this tradition as if it were an «objectivist» approach, just like the analytic tradition but presenting another answer to Inwagen’s meta-ontological question. Ignoring the radical difference between the existential-phenomenological approach and the analytical, «objectivistic» approach leads Inwagen to misunderstanding of Heidegger’s statements about being. From the «objectivist» analytical standpoint, the question of existence has nothing to do with the course of our experience, with fact something has been given to us, or with giving meaning to something, etc. That is why Inwagen wonders how existence can be associated with an «activity» at all. For the same reason, Inwagen does not understand why the existential-phenomenological tradition’s adherents talk about some differences in such «activities». From Inwagen’s point of view, all the differences lie in the «nature» of things, not in being. From the «objectivist» point of view, it seems exactly like that, because it is impossible to understand «from the outside», for example, the convergence of awareness and being-in-the-world. Within Inwagen’s objectivist position, Heidegger’s philosophy can only be comprehended as anthropology or psychology, which are studies limited to the topic of human beings or their inner world. The article concludes that although one can deny the phenomenological approach in general, but it is possible to show from the inside of that approach that what Heidegger says in his philosophy is, firstly, meaningful and, secondly, relates to ontology and not to anthropology or psychology.


FIKROTUNA ◽  
2017 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
Author(s):  
Fitriah M. Suud

Al-Qur’an memiliki cabang ilmu yang beraneka ragam di dalamnya, salah satunya adalah amsal al-Qur’an, ilmu ini memuat perumpamaan-perumpamaan tentang berbagai hal yang sarat dengan makna dan hikmah yang besar. Amsal al-Qur’an merupakan penyampaian gagasan-gagasan dengan bahasa yang padat dan  indah, menghadirkan sesuatu yang abstrak seolah-olah dapat diindrakan oleh manusia, yang sulit difahami dan dibayangkan menjadi hal yang mudah dicerna dan menjadi kongkrit. Hal ini kemudian menjadi pelajaran besar bagi orang yang mau mengkajinya. Para pendidik di kalangan Islam bisa menjadikan amsal al-Qur’an sebagai contoh yang sangat berharga dalam dunia pendidikan baik dari segi tujuan, materi, metode maupun media yang digunakan. Secara garis besar, amtsal al-Qur’an terbagi menjadi tiga, yaitu amsal Musharrah, amsal Kaminah, dan amsal Mursalah. Dalam perkembangan ilmu tafsir, amsal memberikan kontribusi yang cukup besar terhadap perkembangan berfikir umat Islam dalam mendalami dan memahami Al Qur’an. Ayat - ayat Al-Qur’an yang mengandung amsal, mengandung manfaat dalam pendidikan dan juga kejiwaan. Selain itu amsal al-Qur-an juga tidak sepi dari nilai-nilai psikologi baik psikologi umum maupun psikologi pendidikan Islam. Makalah ini akan menyampaikan amsal al-Qur’an dalam kaitannya dengan psikologi dan nilai-nilai pendidikan yang terkandung di dalamnya. Kata Kunci : Amsal  al-Qur’an, Psikologi, Pendidikan.  Al-Quran has many diverse branches of science within, one of them is the proverb of al-Quran. This science contains parables a lot of things that are fully loaded with meaning and great wisdom. The proverbs of the Qur'an are the transmissions of ideas in a dense and beautiful language, presenting something abstract as if it could be induced by human beings, the difficult to understand and to imagine easily becomes digested and concrete. This case then becomes a big lesson for people who want to study it. Educators in Islamic institutions can make the proverbs of the Qur'an as a very valuable example in the world of education both in terms of purpose, materials, methods and media used. Broadly speaking, the proverb of al-Quran is divided into three, namely the proverb of Musharrah, proverb of Kaminah, and proverb of Mursalah. In the development of science of tafsir, proverbs give a considerable contribution to the development of Muslims thinking in deepening and understanding the Qur'an. The Qur'anic verses containing the proverbs, contain both educational and psychological benefits. In addition, the proverb of al-Quran is also not empty of the psychological values ​​of both general psychology and the psychology of Islamic education. This paper will convey the proverbs of the Qur'an related to the psychology and educational values ​​contained within. Keywords: Amsal al-Quran, Psychology, Education.


2021 ◽  
Vol 3 (S-1) ◽  
pp. 264-272
Author(s):  
Sakunthalai S

The ‘Lord of Wisdom’ Thirugnanasampantha Peruman, who chose Tamil for Thavamalku, sang by the Lord and received salvation. He has sung satisfactorily about the ways to get rid of all the miseries that occur in daily life, to get education, material, heroism and to get rid of infectious diseases. These great Tamil rituals, realized through Lord Thirugnanasambandar, are a rare boon to human life. Thirugnanasambandare was the first to add his name to Tamil and sing proudly. Nattramizh Thiruneri Tamil The main purpose of the study is to make the community benefit by reading and realizing that Thirugnanasambandar praised the excellence of Tamil. "Anainamathey"; It is as if Lord Thirugnanasambandar is standing up and looking at them as he sings "Enadhurai Tanadhuraiga". All of them, sung by Thirugnanasambandar, are proved to be Shiva's vote. Thus the emphasis on the usefulness of songs is to benefit the society with higher thoughts. Therefore, Thonipurath Origin is a social architect. It is the experience of many that these songs will soon be useful. Thirugnanasambandar restored our mother tongue Tamil language, realized its specialties, and established it as "Theivamozhi Tamil" is a wonderful help made by the time. In the first stanza, he sang the praises of Tamil as "Tiruneriya Tamil Vallavar Tholvinai Tirthal Elathal" (1-1-1). In this day and age, infectious germs have the miraculous ability to prevent us from accessing the "disorder". Therefore, by appreciating this special "Theninum Iniya Thiruneriya Tamil", we will benefit from his songs all over the world.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document