В статье дается общее описание типов сетевых словарей. Разграничиваются «репринтные» словари, которые представляют собой выложенные в Интернете текстовые электронные копии традиционных словарей, электронные версии традиционных словарей, получивших электронную разметку, гиперссылки (гипертекст) на связанные описания толкований значений и снабженных поисковыми формами, словарные корпусы (сетевые гизаурусы) – сайты одновременного поиска по разным электронным версиям словарей (лингвистических и энциклопедических) и сетевые словари, создаваемые исключительно в электронном формате. Базовыми особенностями последних признаются актуальность, интерактивность, интегрированность, мультимедийность и гипертекстуальность. Автор выдвигает идею создания Большого научного интегрального сетевого словаря русского языка.
The article deals with a general description of the types of network dictionaries. A distinction is made between «reprint» dictionaries, which are electronic text copies of traditional dictionaries posted on the Internet, electronic versions of traditional dictionaries that have received electronic marking, hyperlinks (hypertext) to related descriptions of meaning interpretations and equipped with search forms, dictionary corpora (network guisauruses) – sites for simultaneous search in different electronic versions of dictionaries (linguistic and encyclopedic), and network dictionaries created only in electronic format. Relevance, interactivity, integration, multimedia and hypertextuali ty are considered to be the basic features of network dictionaries of electronic format. The author puts forward the idea of creating a Large scientific integrated network dictionary of the Russian language.