scholarly journals Cognitive Basis of Making Creative Decisions in Translation Activities

Author(s):  
Anastasia Kolmogorova ◽  
Elena Chistova

The purpose of the paper is to model the cognitive mechanism of generating creative elements in translation activities that are increasingly relevant in the context of modern requirements for the translator's work. The authors systematize, refine and supplement the available theoretical knowledge about translation creativity. The authors describe the available results of searching for creativity in target texts. The paper provides a cognitive mechanism scheme that launches creative ideas in translation activities. It works by constructing a cognitive focus – a sort of conscious reasonable integration of cognitive orientations, translation strategies and mental operations, actualizing weak associative links between mental representations available in the information field of the translation subject, in most cases leads to making creative translation decisions that require high efforts. The results of the study showed that translation creativity goes beyond the limits of linguistic creativity, and is realized both with the help of linguistic (ready-made speech word forms or new word-formations), and paralinguistic (color gamut, etc.). The examples considered in the article show that modulation and "thinking transcription" are the most productive mental operations of generating creative translation decisions. Strategies for domestication and transcreation also contribute most to the development of translation creativity.

1989 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 50-60 ◽  
Author(s):  
Michael I. Posner ◽  
Jennifer Sandson ◽  
Meena Dhawan ◽  
Gordon L. Shulman

What are the implications of anatomical localization of component mental operations for cognitive models? In this paper we use the anatomical localizations of visual and auditory word processing that were previously reported from PET studies (Petersen, Fox, Posner, Mintun & Raichle, 1988. We hypothesize that two operations performed simultaneously by the same or heavily interconnected anatomical areas will produce specific interference. One task is repeating back (shadowing) auditory words as quickly as possible. This task is shown to interfere with shifts of visual attention in the direction of peripheral cues. Both tasks are known to require common attentional operations localized to the medial frontal lobe. The shadowing task does not interfere with operations involving priming of a visual word form. This kind of priming involves areas of the ventral occipital lobe not used during shadowing. Finally, both shadowing and semantic priming involve anterior semantic and intentional areas. Accordingly, they can interfere. The conditions under which they produce interference suggest that the interference involves operations performed by the anterior attention system. These experiments support the idea that words automatically activate visual word forms, but involve shared attentional systems for higher level processes.


Author(s):  
David Fertig

Analogy is traditionally regarded as one of the three main factors responsible for language change, along with sound change and borrowing. Whereas sound change is understood to be phonetically motivated and blind to structural patterns and semantic and functional relationships, analogy is licensed precisely by those patterns and relationships. In the Neogrammarian tradition, analogical change is regarded, at least largely, as a by-product of the normal operation (acquisition, representation, and use) of the mental grammar. Historical linguists commonly use proportional equations of the form A : B = C : X to represent analogical innovations, where A, B, and C are (sets of) word forms known to the innovator, who solves for X by discerning a formal relationship between A and B and then deductively arriving at a form that is related to C in the same way that B is related to A. Along with the core type of analogical change captured by proportional equations, most historical linguists include a number of other phenomena under the analogy umbrella. Some of these, such as paradigm leveling—the reduction or elimination of stem alternations in paradigms—are arguably largely proportional, but others such as contamination and folk etymology seem to have less to do with the normal operation of the mental grammar and instead involve some kind of interference among the mental representations of phonetically or semantically similar forms. The Neogrammarian approach to analogical change has been criticized and challenged on a variety of grounds, and a number of important scholars use the term “analogy” in a rather different sense, to refer to the role that phonological and/or semantic similarity play in the influence that forms exert on each other.


Perception ◽  
2016 ◽  
Vol 46 (2) ◽  
pp. 119-138 ◽  
Author(s):  
Sophie L. Cronin ◽  
Morgan L. Spence ◽  
Paul A. Miller ◽  
Derek H. Arnold

Facial appearance can be altered, not just by restyling but also by sensory processes. Exposure to a female face can, for instance, make subsequent faces look more masculine than they would otherwise. Two explanations exist. According to one, exposure to a female face renormalizes face perception, making that female and all other faces look more masculine as a consequence—a unidirectional effect. According to that explanation, exposure to a male face would have the opposite unidirectional effect. Another suggestion is that face gender is subject to contrastive aftereffects. These should make some faces look more masculine than the adaptor and other faces more feminine—a bidirectional effect. Here, we show that face gender aftereffects are bidirectional, as predicted by the latter hypothesis. Images of real faces rated as more and less masculine than adaptors at baseline tended to look even more and less masculine than adaptors post adaptation. This suggests that, rather than mental representations of all faces being recalibrated to better reflect the prevailing statistics of the environment, mental operations exaggerate differences between successive faces, and this can impact facial gender perception.


2022 ◽  
Author(s):  
Gabriel Frazer-McKee ◽  
Patrick Duffley

There are broad disagreements between existing models regarding the mental representations and processes involved in the "DEGREE ADVERB + PROPER NAME" construction, including disagreements regarding the semantics of the degree device, the category status of the proper name, the construction’s expressed meaning and its (non-)compositionality, and, crucially, the operation that holds between the degree device and the proper name. Our corpus-based investigation into two competing models from Construction Grammar and Formal Semantics shows that these models collectively make useful contributions to the scientific understanding of this construction, but neither is empirically adequate. Most importantly, we find that the construction participates in several non-predicted expressed meanings; multivariate analyses show that the three amenable to statistical analysis cluster with different semantic usage-features. We argue that the best way to account for the construction’s semantics-pragmatics is via a previously-dismissed cognitive mechanism: an enrichment-/strengthening-type operation whereby a pragmatically-supplied scale is added to the message.


Author(s):  
Paulina Czubak-Wróbel

From all the examples of nonverbal behaviour it has been scientifically proved that gestures reflect human thoughts and mental operations. Gestures project meanings that are stored in image schemas. Those mental representations are shaped by culturally determined experience. The aim of this article was to delve into the issue of the cross-cultural differences in nonverbal behaviour with the par-ticular focus on gestures from the point of view of cognitive linguistics. It was also of my interest to identify and categorise gestures as regards their universal and/or culture specific nature and create a background for possible further research.


2013 ◽  
Vol 23 (28) ◽  
pp. 97-108
Author(s):  
Aurelija Leonavičienė

This article analyses the intertextual meanings of Lithuanian literature, how they are interpreted, and some tendencies of their translation into French. The material for the analysis comprises 27 Lithuanian literature novels and ten poems, together with their translations into French (published from 2000–2010). The analysis shows the tendencies of translation of intertextual meanings during the last decade. The results of the quantitative research indicate that intertextual meanings are mainly translated by proper names, meaningful word groups, and phrases. A dominant tendency when translating intertextual meanings into French is translation without changes, when the intertextual meaning is understood equivalently in both the source and target cultures, without the need for additional explanation. Other translation strategies (explicit rendering of intertextual meaning; wordfor-word translation or “internal emphasis”) were applied more rarely. Even though the examples of word-for-word translation comprise only one-fifth of all analysed intertextual meanings, the results of their analysis suggest that translators sometimes fail to choose appropriate translation strategies and translate the word forms of the intertextual units; in such cases, the translations lose important intertextual connections, intellectual and emotional connotations are neutralized, and the readers of the translation face “culture bumps.”


Author(s):  
Samuel D. McDougle ◽  
Jonathan Tsay ◽  
Benjamin Pitt ◽  
Maedbh King ◽  
William Saban ◽  
...  

ABSTRACTInspired by computational models of how the cerebellum supports the coordination of movement, we propose a novel hypothesis to specify constraints on how this subcortical structure contributes to higher-level cognition. Specifically, we propose that the cerebellum helps facilitate dynamic continuous transformations of mental representations (CoRT). To test this hypothesis, we compared the performance of individuals with cerebellar degeneration (CD) on tasks that entail continuous movement-like mental operations with tasks that entail more discrete mental operations. In the first pair of experiments, individuals with CD were impaired on a mental rotation task, showing a slower rate of mental rotation compared to control participants. In contrast, the rate at which they scanned discrete representations in visual working memory was similar to that observed in the control group. In the second pair of experiments, we turned to mathematical cognition as a test of the generality of the CoRT hypothesis. Individuals with CD were selectively impaired in adding single-digit numbers, a task hypothesized to entail a mental operation involving continuous transformations along a mental number line. In contrast, their rate of performing arithmetic operations thought to involve retrieval from a look-up table was unimpaired. These results, obtained in disparate task domains, suggest a general role for the cerebellum in coordinating dynamic transformations in mental space, paralleling key features of computational theories concerning the cerebellum’s role in coordinated movement.


Author(s):  
Pui Fong Kan

Abstract The purpose of this article is to look at the word learning skills in sequential bilingual children—children who learn two languages (L1 and L2) at different times in their childhood. Learning a new word is a process of learning a word form and relating this form to a concept. For bilingual children, each concept might need to map onto two word forms (in L1 and in L2). In case studies, I present 3 typically developing Hmong-English bilingual preschoolers' word learning skills in Hmong (L1) and in English (L2) during an 8-week period (4 weeks for each language). The results showed gains in novel-word knowledge in L1 and in L2 when the amount of input is equal for both languages. The individual differences in novel word learning are discussed.


2001 ◽  
Vol 60 (1) ◽  
pp. 11-14 ◽  
Author(s):  
Lucia Savadori ◽  
Eraldo Nicotra ◽  
Rino Rumiati ◽  
Roberto Tamborini

The content and structure of mental representation of economic crises were studied and the flexibility of the structure in different social contexts was tested. Italian and Swiss samples (Total N = 98) were compared with respect to their judgments as to how a series of concrete examples of events representing abstract indicators were relevant symptoms of economic crisis. Mental representations were derived using a cluster procedure. Results showed that the relevance of the indicators varied as a function of national context. The growth of unemployment was judged to be by far the most important symptom of an economic crisis but the Swiss sample judged bankruptcies as more symptomatic than Italians who considered inflation, raw material prices and external accounts to be more relevant. A different clustering structure was found for the two samples: the locations of unemployment and gross domestic production indicators were the main differences in representations.


2016 ◽  
Vol 75 (3) ◽  
pp. 133-140
Author(s):  
Robert Busching ◽  
Johannes Lutz

Abstract. Legally irrelevant information like facial features is used to form judgments about rape cases. Using a reverse-correlation technique, it is possible to visualize criminal stereotypes and test whether these representations influence judgments. In the first step, images of the stereotypical faces of a rapist, a thief, and a lifesaver were generated. These images showed a clear distinction between the lifesaver and the two criminal representations, but the criminal representations were rather similar. In the next step, the images were presented together with rape scenarios, and participants (N = 153) indicated the defendant’s level of liability. Participants with high rape myth acceptance scores attributed a lower level of liability to a defendant who resembled a stereotypical lifesaver. However, no specific effects of the image of the stereotypical rapist compared to the stereotypical thief were found. We discuss the findings with respect to the influence of visual stereotypes on legal judgments and the nature of these mental representations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document