scholarly journals “Imam, don’t go to Groznaya”: on the fundamental idea of the historical novel “The Wild Terek“ by Hadji-Murat Muguev

2021 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 268-276
Author(s):  
Irlan S. Khugaev

Hadji-Murat Muguev (1893-1968) was a prominent representative of Soviet literature, an Ossetian by origin who wrote in Russian. As a veteran of three wars (WWI, the Civil War, and WWII), Hadji-Murat Muguev devoted most of his works to military topics. The Wild Terek (1937-1968), a historical novel about the Caucasian War of the 19th century, is considered his magnum opus. The topic proposed herein is of interest due to, first, the desirability of a new reading of the text of Soviet literature, especially as regards its historical concept; secondly, a vivid ethno-cultural character of the material; thirdly, a peculiar poetic manner of translingual (written in Russian) literature of peoples of the Russian Caucasus. It is noteworthy that the novel has not received due consideration by contemporary literary criticism; as for the Soviet period, the then critics were carried away with the major ideological issues provoked by its contents and thus disregarded its imaginary characters, internal framework and particular motifs that worked for the fundamental idea. In this article, by relying on a number of key factors, we intend to highlight some ideologic discourses of Muguevs text referring to the authors humanistic system and signs of forthcoming peace between the peoples of the Caucasus and Russia.

2019 ◽  
Vol 11 (4) ◽  
pp. 68-77
Author(s):  
Valery Milydon

The essay explores lexical coincidences in the works of Yuri Tynianov and Osip Mandelshtam coincidences which appeared in different time periods, independently of each other.In the second half of the 1920s, Tynianov wrote the novel Death of the Vazir-Mukhtar which, while dealing with events of the 1820s, anticipated the soon-tobe disappearance of free artistic speech.Ten years later, Tynianov's anticipation became a reality reflected in Mandelstam's poem Lamarck. Freedom of creative activity did not disappear completely but became, in many respects, a thing of the past. Even if the hope for the return of free expression still existed, no one imagined when this event would take place. Loyalty to the regime and assentation were the signs of the times. Studies of Soviet artistic life in that period reveal the extreme degree of the unnatural selection aimed at creating unwavering servants of the regime. One of such servants wrote: In today's situation, genius and villainy are two compatible things: the killing of a Mozart may assist history.Such assistance to history became a Soviet norm and, according to independent Russian migr observers, led to a situation in which Soviet literature lost the position within world literature obtained by the Russian classical literature of the 19th century and acquired unmistakably provincial traits. As Shigalev declared in Dostoyevsky's Demons, All are slaves and equal in their slavery.Analogous processes were taking place in cinema, where pro-regime servilism due to cinema's ability to influence the audience more rapidly and more powerfully than literature acquired its most dangerous form. This was fully understood by the Bolshevik regime which held cinema in high regard. Creating art? No, doing what you were told to do, this was how Soviet filmmaker Leonid Trauberg later described those times.


2016 ◽  
Vol 44 (1) ◽  
pp. 165-180 ◽  
Author(s):  
Gulnara Dadabayeva ◽  
Dina Sharipova

This article focuses on the famous novel Koshpendiler (1976) by Ilyas Esenberlin. This literary work occupies a special place in Soviet Kazakh literature because it raises important problems such as the foundation of the state and nation, the sense of territoriality, and the struggle against Russian colonizers. The authors argue that this historical novel can be considered as an example of post-colonial discourse. The novel itself is an extrapolation of the 1970s’ Soviet reality when national Union republics, including Kazakhstan, were seeking greater independence. Kazakh cultural elites and the intelligentsia turned to the past history of nation-building to address the problems of the present day. Not having an opportunity to openly express their views, the Kazakh establishment preferred to express their national sentiments through the historical genre. In this work, the authors suggest their own vision of Soviet national literature from political science and historical perspectives.


2021 ◽  
pp. 91-110
Author(s):  
В.С. ПУКИШ ◽  
И.С. ХУГАЕВ

В статье рассматривается роман основоположника «революционно-пролетарской словацкой литературы», «словацкого Горького» Петера Йилемницкого (1901–1949) «Компас в нас» (1937). Актуальность данного рассмотрения определяется уже тем, что в романе значительное место уделено советской (русской, киргизской) и кавказ­ской (осетинской, в хронотопе, заступающем советские рамки) теме, – и при этом произведение Йилемницкого до сих пор не было переведено на русский язык и осталось, в общем, вне поля зрения отечественного литературоведения и литературной кри­тики. Отдельные, связанные с осетинской темой, главы романа в переводе на осетин­ский язык, выполненном в свое время Хасаном Малиевым и Сафаром Хаблиевым, пу­бликовались в советское время в североосетинской периодической печати, и, поскольку одним из героев Йилемницкого выступает друг Петера Йилемницкого известный осе­тинский писатель Чермен Беджызаты (1898–1937) и действие первого плана происхо­дит именно в Южной Осетии, которую, в рамках сюжета, посещает повествователь, роман «Компас в нас» несколько раз упоминался в осетинском литературоведении. Одним из авторов данной статьи (В.С. Пукишем) роман Йилемницкого в «осетин­ской» части в последнее время переведен на русский язык с языка оригинала (редакто­ром перевода, необходимого в виду этнокультурной фактуры, выступил И.С. Хугаев); соответственно, здесь, помимо необходимой биографической и библиографической справки, вводятся в литературно-критический оборот обстоятельства творческой истории романа «Компас в нас», его основные идеи и образы, а также его оценки в словацком литературном процессе; впервые на основе оригинального текста тракту­ется архитектоника, образная система, идеология, общие изобразительные приемы и идейно-эмоциональная тенденция текста Петера Йилемницкого. The article examines the novel Kompas v nás (Compass Inside Us) by Peter Jilemnický (1901–1949), the founder of “revolutionary proletarian Slovak literature,” and “the Slovak Gorki.” The topicality of this review can be proved by the fact that the novel devotes much attention to the Soviet (Russian, Kyrgyz) and the Caucasian (Ossetian – in the space-time going beyond the Soviet period) themes – however, by now it has not been translated into Russian and thus it has remained mostly out of the eye of contemporary Russian literary criticism. At the same time, the Ossetia-related chapters of the novel translated into Ossetian by Khasan Maliev and Safar Khabliev, were published in the North Ossetian press, and due to the fact that one of the central characters of the novel is Chermen Bedzhyzaty (1898–1937), a known Ossetian writer and a friend of Peter Jilemnický, and that the foreground of the story takes place in South Ossetia visited by the narrator, Compass Inside Us has more than once been mentioned by Ossetian literary critics. One of the authors of this article (V. Pukish) recently translated the ‘Ossetian’ part of the novel from Slovak into Russian (I. Khugaev edited the translated text as required by the ehtnocultural texture); this is why, the circumstances of creative history of the novel, its main ideas and images, and the assessments given to it by Slovak literary critics are hereby introduced into the scientific discourse in addition to the required biographical and bibliographical references. Based on the original text of the novel, the authors of this article are for the first time discussing the architectonics, imagery, ideology, general representational devices, and ideological and emotional trends of the text by Peter Jilemnický.


2018 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 57
Author(s):  
Fatemeh Azizmohammad ◽  
Atieh Rafati

This tentative study suggests Isabel Allende “Ines of my soul” and Gabriel Garcia Marquez “Love in the Time of Cholera” from magic realism point of view. Magic Realism is a Latin American literary movement which attempts to depict the reality in human’s mind. This literary movement is originated in the Latin American’s fiction in the middle of twentieth century. Isabel Allende, who is famous because in the most of her novels the magic realism is used, depicts the life of Ines Suarez, without whom the settlement of Chile could not be achieved, in the historical novel “Ines of my soul”.The father of magic realist writers, Gabriel Garcia Marquez in “Love in the time of cholera”, depicts the inside and outside worlds of man in this world, with the using of magic realism, he wants to show these opposites clearly.In this study, firstly, a model of analysis will be assumed by the features of magic realism. Next, Allende’s and Marquez’s novels will be read and analyzed within the magic realism pattern, the magic realism’s features will be traced in the novel. Finally, possible implications of both the model and the findings of the research for literary criticism and teaching novels of this kind will be discussed. 


2021 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 26-32
Author(s):  
Konstantin S. Pozdnyakov

The topic of the work is relevant, since at present the Russian literary criticism is rediscovering the features of the artistic expression of Soviet literature of the 1920s. The aim of the study was to discover the features of the poetics of Greens text that allow us to identify the novel under consideration as expressionist. Research methods used in the article: comparative-historical and semantic analysis of texts. At the beginning of the article, the research of the novella Gray Car by A.V. Polupanova and L.U. Zvonareva is considered, inaccuracies and obvious factual errors are noted, indicating a lack of understanding of the text, a mixture of such forms of expression of the authors position (according to B.O. Korman) as hero-narrator and author-narrator. As an empirical material, in addition to the novel by A. Green, the works of G. Mayrink, F. Kafka and L. Perutz were used. As a result of consideration of the novels the Golem, Castle, the Cossack and the Nightingale, the Wizard of judgment was allocated with the following features art in the world of the expressionist literary works: a) the problem of identity associated, as a rule, the main character; 2) semema madness, which became a constant for expressionist texts; 3) mysterious (hidden) order of a seemingly chaotic world; 4) the lack of success of speech acts. All these features were found in the story of A. Green, so it seems that the new approach to the work of the writer as a representative of Russian expressionism, demonstrates its consistency and can be contrasted with the more traditional consideration of the authors prose as a super-textual unity.


2022 ◽  
pp. 139-162
Author(s):  
Isabel Vaz de Freitas ◽  
Helena Albuquerque

This study aims to analyse the novel O Arco de Sant'Ana, by Almeida Garrett, one of the most important Portuguese writers of the 19th century. O Arco de Sant'Ana is a historical novel that describes a medieval narrative that is used as a context and emphasis for the presentation of the author's liberal ideas of his time. Using geographical information system as a methodological tool, a literary cartographic analysis will be conducted by identifying places, streets as well as tangible and intangible heritage, described in the novel. Several analyses will be performed to pinpoint the places where the medieval narrative occurs, transposing them to the current urban map. In this way, it should be possible to overlay the literary landscape onto the present map of Porto to offer the tourist a new product based on a journey through time based on the writer's literary work.


Author(s):  
Boris M. Proskurnin ◽  

The essay deals with the issues of reception of English literature by Russian literary criticism; it analyzes polemically pointed evaluations of The Newcomes (1853–1855) by two leading Russian critics of the 1850s – 1860s – Nikolay Chernyshevsky and Alexander Druzhinin. To look at their reviews of the novel is worthwhile as it leads to a better understanding of both Russian literary process of the period and Russian reception of English literature in the middle of the 19th century. While examining these reviews, it is necessary to remember that this novel occupies quite an important place in the creative work of Thackeray and has many peculiarities at such levels of its structure as genre, plot, narrative, character-making, irony. The novel belongs to the after Vanity Fair period of Thackeray’s oeuvre with its own aesthetics which just in The Newcomes gets its final look. The novel pictures the life of the English upper classes with the help of chronicle and panoramic methods of plot-making; direct satire, keenest irony and invective do not work here as they work in Vanity Fair. It is precisely this ‘otherness’ of The Newcomes, in comparison with the most famous novel by Thackeray, that becomes the matter of the opposite estimates of this novel by two Russian critics: at one extreme, Chernyshevsky who, though noting some strong plot-making and narrative positions in the novel, criticizes the writer for poor conceptuality of the novel, the petty themes raised, the hero’s unimpressiveness, procrastination and slowness of the narrative; at the other extreme, the benevolent view of Druzhi­nin who reveals some important facets of the novel’s artistic originality. He does not assess the novel from the ideological positions which are, in many respects, the products of the first Russian ‘thaw’ after the period of political reaction of the regime of Nicholas I and which determine the position of Chernyshevsky. Since Druzhinin had been taken by Chernyshevsky as his ideological rival and the founder of ‘art for art’s sake’ conception, his review was a severe polemical answer to Druzhinin’s review published earlier. That is one of the main reasons why such a profound literary critic as Chernyshevsky did not notice or did not want to notice many merits of The Newcomes which are stressed in the essay. It is shown in the essay that, while wri­ting his review of The Newcomes, Chernyshevsky was thinking more about Russian literary situation than Thackeray’s novel itself and the literary process in England in the middle of the 19th century.


2021 ◽  
Vol 3 (4) ◽  
pp. 92-113
Author(s):  
Nadezhda G. Mikhnovets

The article analyzes the nature of the interaction between first-line literature and fiction in the 1860–1870s as dynamic, versatile and dialogical. It is argued that the historical novel by E. A. Salias “The Pugachevites” (1874), based on the discoveries of the epic novel “War and Peace” by L. N. Tolstoy, testified to the process of strengthening the epic tendency in Russian literature of the 19th century. The novel by E. A. Salias was not exclusively secondary, the portrayal of the “predatory type” hero became innovative, but not deeply understood by the fiction writer. It is noted that further development was undertaken by F. M. Dostoevsky at the first stage of the creation of the novel “The Adolescent”. Its distinctive feature was the consideration of the “predatory type” in the context of the Russian history of spiritual quests of the 17th–19th centuries. The description of the stages of development of the type by F. M. Dostoevsky made it possible to come to the conclusion that the process of cognition of the Russian character, the identification of the laws of the historical development of Russia presupposed a versatile comprehension of the national foundations of life, which predetermined the epic character as the leading feature of the Russian novel of the second half of the 19th century.


Author(s):  
Lidia A. Spiridonova

In Soviet literary criticism, Gorky's innovation was usually associated with his revolutionary activity, calling him “the first proletarian writer in time and rank” and “the founder of socialist realism”. The cliches of Marxist-Leninist aesthetics were so tightly attached to the writer that they survived to this day. The paper considers the work of Gorky from new methodological standpoint, since the writer from the very beginning of his activity sought to create his own method of depicting life from the perspective of the future. Analyzing the novel “Mother”, which was considered the first work of socialist realism, the author shows that this novel was inextricably connected with a philosophical and aesthetic system of the Silver Age, and its genre (utopia novel) is consonant with the novels by A. Bogdanov “Red Star” and F. Sologub “Legend in the making”. The organic connection of Nietzscheanism with Marxism, and God-building with a realistic description of the revolutionary movement in the working settlement, was truly innovative. Gorky's sincere faith in socialism, which could become a new religion of the working person, was first expressed in an art work as a utopian dream of a happy future for Russia. Socialist mythology, combined with realism and romanticism, created an innovative method of depicting reality, which is characteristic of “Tales of Italy”, an autobiographical trilogy and “The Life of Klim Samgin”. Gorky's work came to be a link between the culture of the Silver Age and Soviet literature.


Author(s):  
M.S. Muslimova ◽  
S.K. Yakhiyaeva

This study is devoted to the work of the Dagestan prose writer, people's writer of Dagestan, playwright Magomed-Sultan Yakhyaev (1922-2006). The purpose of the article is to introduce into scientific circulation information about the diaries of the writer who kept them for more than half a century and to analyze the specifics of the diary genre in the work of the classic of Dagestan Soviet literature, to characterize his attitude to the events of the post-Soviet period, worldview evolution. Since M-S. Yakhyaev devoted his work mainly to the genre of the historical novel, his approaches to assessing the modern era are of interest both from the point of view of studying the work of the author himself, and from the point of view of reflecting the views of the older generation of Russian society on the era of Boris Yeltsin's rule. The diaries have not been published anywhere, their existence was not known until now, they were found on the author's heirs. The material is of interest to biographers and literary scholars dealing with the problems of Dagestan literature. The biographical and historical-literary value of the new genre in the writer's work is substantiated, which makes it possible to see the refraction of the modern history of Russia in the work and worldview of the classic writer of Dagestan literature of the Soviet period; the genre specificity of diaries is revealed M.-S. Yakhyaev.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document