Conversational Mental Verbs In English Song Lyrics

2021 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 222
Author(s):  
Flora Goyak ◽  
Mazura Mastura Muhammad ◽  
Farah Natchiar Mohd Khaja ◽  
Muhamad Fadzllah Zaini ◽  
Ghada Mohammad

This corpus-driven study explores the linguistics phenomenon of mental verbs in English song lyrics from 1960s until 2000s. This study aims to identify the frequency distributions of lexical verbs, mental verbs, and to analyze the language uses of mental verbs in the Diachronic Corpus of English Song Lyrics (DCOESL). Quantitative and qualitative methods of analysis were implemented to complement each other. First, quantitative data covering frequency distributions of general verbs was produced via LancsBox. Top three mental verbs in song lyrics were selected for analysis and discussion. The frequency distributions of mental verbs and collocations were produced via LancsBox. Collocational patterns are illustrated through collocational graphs constructed via LancsBox. Frequency distributions of mental verbs were compared to reference corpus Contemporary Corpus of American English (COCA) for the purpose of generalizing the findings from this study as representative of English language. The statistical data were submitted for four statistical tests of significance namely Chi-square, Mutual Information, Log-likelihood, and t-score. Second, qualitative data are composed of corpus annotations. Corpus annotations were conducted via CLAWS for assigning part-of-speech C7 tagset to identify verbs. Semantic categories of mental verbs were identified via UCREL Semantic Analysis System (USAS). Findings uncovered the significantly high frequencies of mental verbs know, want, and love in English song lyrics through 1960s until 1990s. These three mental verbs possess high inclination to occur alongside personal pronouns I and you, depict social actions, high predilection for simple present tense, and simple sentence structure. These attributes illuminate that song lyrics emulate spoken English, predominantly the informal conversation register.   Keywords: Corpus Linguistics, Corpus Driven, Computational Corpus Linguistics, Mental Verbs, Song Lyrics.

2019 ◽  
Vol 4 (5) ◽  
Author(s):  
Masyudi Masyudi

The research is entitled “BRIEF ACCOUNT OF SASAK SYNTACTIC STRUCTURE AS USED IN MERIAQ MERIKU DIALECT AT BANYU URIP VILLAGE IN 2019/2020” this research is aimed find, the daily used by the society of Banyu Uripvillage, the method used is descriptive method and the instrument, population and sample the writer get from the prominent person on the village by interviewing them using tape recorder and the result is the writer is able to write this thesis. It is also essential to know that syntax is also a subject that must be profoundly studied, besides morphology and semantic, this subject is the rules to build sentences, therefore, there should have a lot of vocabulary (idioms) and a lot of practice to do.We all have already been familiar with the student who write an English sentence or paragraph in much impressed by Indonesia sentence or paragraph as in Indonesia language is similar in structure to English language and definitely it sound, stilted. From now on, we know that the new student are not able to master. The English sentence structure and for these reasons, the writer tries to describe the sasak syntactic structure of MERIAQ MERIKU in simple sentence of English.


Author(s):  
Martin Hilpert ◽  
Susanne Flach

Abstract This article investigates the collocational behavior of English modal auxiliaries such as may and might with the aim of finding corpus-based measures that distinguish between different modal expressions and that allow insights into why speakers may choose one over another in a given context. The analysis uses token-based semantic vector space modeling (Heylen et al., 2015, Monitoring polysemy. Word space models as a tool for large-scale lexical semantic analysis. Lingua, 157: 153–72; Hilpert and Correia Saavedra, 2017, Using token-based semantic vector spaces for corpus-linguistic analyses: From practical applications to tests of theoretical claims. Corpus Linguistics and Linguistic Theory) in order to determine whether different modal auxiliaries can be distinguished in terms of their collocational profiles. The analysis further examines whether different senses of the same auxiliary exhibit divergent collocational preferences. The results indicate that near-synonymous pairs of modal expressions, such as may and might or must and have to, differ in their distributional characteristics. Also, different senses of the same modal expression, such as deontic and epistemic uses of may, can be distinguished on the basis of distributional information. We discuss these results against the background of previous empirical findings (Hilpert, 2016, Construction Grammar and its Application to English, 2nd edn. Edinburgh: Edinburgh University Press, Flach, in press, Beyond modal idioms and modal harmony: a corpus-based analysis of gradient idiomaticity in modal-adverb collocations. English Language and Linguistics) and theoretical issues such as degrees of grammaticalization (Correia Saavedra, 2019, Measurements of Grammaticalization: Developing a Quantitative Index for the Study of Grammatical Change. PhD Dissertation, Université de Neuchâtel) and the avoidance of synonymy (Bolinger, 1968, Entailment and the meaning of structures. Glossa, 2(2): 119–27).


Corpora ◽  
2009 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 189-208 ◽  
Author(s):  
Yufang Qian ◽  
Scott Piao

In this paper, we propose a corpus annotation scheme and lexicon for Chinese kinship terms. We modify existing traditional Chinese kinship schemes into a comprehensive semantic field framework that covers kinship semantic categories in contemporary Chinese. The scheme is inspired by the Lancaster USAS (UCREL Semantic Analysis System) taxonomy, which contains categories for English kinship terms. We show how our scheme works with a Chinese kinship semantic lexicon which covers parents, siblings, marital relations, off-spring and same-sex partnerships. The kinship lexicon was created through a pilot study involving the Lancaster University Mandarin Corpus. We foresee that our annotation scheme and lexicon will provide a framework and resource for the kinship annotation of Chinese corpora and corpus-based kinship studies.


Litera ◽  
2020 ◽  
pp. 98-105
Author(s):  
Dmitry Aleksandrovich Knyazkov

The subject of this research is the abusive language (invectives) prohibited by the rules of the International Song Contest “Eurovision”. The goal consists in substantiating the role of obscene language as a linguistic manipulation in song discourse of “Eurovision” contest. The tabooed words and expressions represent a wide array of lexical units for research by modern linguistic science based on the materials of various voice compositions. Using the lyrics of songs that participated in “Eurovision” and made top 10 chart, the author determined those that contain invectives. The scientific novelty consists in the first ever analysis of song lyrics that contained the lexical units of abusive language prohibited by the rules of “Eurovision”. It was determined that the compositions of multimodal discourse contain various invectives in verbal component. The authors of songs for “Eurovision” apply different linguistic manipulations to influence the live voting and ensure a spot in the finals for their composition. This is directly related to increase in the number of participating countries; therefore, the structure and content of verbal component of a musical-poetic composition of Eurovision plays an important role. Despite the prohibition by rules of the context to use tabooed lexicon in song lyrics, the author was able to identify certain violations in the English-language and Italian-language compositions. The conclusion is made that invectives in the song discourse are effective linguistic manipulations that enhance suggestive semantics of speech act, since all compositions made it to the top 10.


2020 ◽  
pp. 39-71

This article describes the derivational potential of root word combinations belonging to the noun, adjective and verb groups in the English and Uzbek languages and their grammatical functional features on the basis of comparative-typological, comparative and distributive methods at the lexical and syntactic levels of the language. Structural models of derivation of verbs, nouns and adjectives in the English and Uzbek languages and their features are considered based on component analysis, as well as morphological factors that ensure the completeness of derivation, their distinctive and similar features in both languages, the role and importance in the formation of verbal compounds is analyzed in detail. The article also identifies the factors that ensure the transposition of root verbs, nouns and adjectives in English and Uzbek, and describes their structural-functional and contextual-semantic analysis at the required level. Until today’s period of development of linguistics, many problematic processes related to the language system have been studied and researched. This situation can be observed both in the context of world linguistics and in the context of Uzbek linguistics. Linguistics, like all sciences, is constantly evolving. Due to this, it is natural that there are still problematic processes in this sphere today. The fact that the phenomenon of derivation less researched in the context of root words can be related to such problems, because in both English and Uzbek linguistics the problem of derivation of root words is not studied at the required level. Any new word that exists in a language takes its initial form from speech, and thus the speech dependence of the word formed ends, because the next life of a derived word goes on in a language. That is, the derived word takes its place in the paradigm of its own analogical forms after being tested in social speech activity for a certain period of time. Only derivatives that have fully passed such tests will receive the status of a language unit and, like their other paradigms, will begin to function as a means of enriching the language with new constructions. It is well known that the derivational sequence of linguistic units cannot be fully understood only on the basis of grammatical research, because word formation in its extralinguistic basis is a product of speech activity. Since related words are considered not as a finished product of the language, but as a product of speech, since they are artificial words, in speech they are activated only in the form in which they are adapted for communication. In some places, depending on the need for speech, we can also observe cases where two or more related words are involved in the process of communication or in context. In this article, the works of English and Uzbek writers are selected as a source, as well as the degree of influence of the speech situation of both languages on the choice of words is studied and scientifically substantiated on the examples taken for analysis. As a result of syntactic-semantic analysis of root word combinations in the English language, on the basis of a detailed analysis, it was shown that root words can be combined with other words in speech, forming various models.


Lire Journal ◽  
2018 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 35-40
Author(s):  
Lilis Sholihah

This research is intended to analyze the meanings of semantic and moral values found in songs lyrics in the album by Coldplay. The result of this research is expected to be valuable research in enlarging the knowledge of semantics field especially in analysis of song. In this case the meanings and moral values found in the Coldplay’s Album songs lyrics. In this case, the researcher collects the data in following steps. Firstly, collecting the script of song lyrics taken from the internet. Secondly, assembling data from the sources. Thirdly, reading all the data sources. Lastly, classifying the lyric based on the lexical meaning and moral values and classified them according to the research focus. After analyzing the data, the lexical terms found in this song contains 6 denotations, 5 connotations, 1 ambiguity, 10 antonyms and 11 synonyms. Furthermore, there are many kinds of figurative languages found in some lyrics of the song such as simile, hyperbole, personification, symbol, metaphor, apostrophe, synecdoche, paradox and antithesis, etc. Specifically, the figurative language which found in lyrics a head full of dreams album , there are 1 metaphor, 2 similes, 2 symbol, 2 hyperboles and 1 irony. Then, the five song lyrics in a head full of dreams album by Coldplay tell us about human social life which contained about love, sadness, happiness, spirit and adventure of life.


Author(s):  
Darija Omrčen ◽  
Hrvoje Pečarić

Nicknaming of individual athletes and sports teams is a multifaceted phenomenon the analysis of which reveals numerous reasons for choosing a particular name or nickname. The practice of nicknaming has become so embedded in the concept of sport that it requires exceptional attention by those who create these labels. The goal of this research was to analyse the semantic structure of boxers’ nicknames, i.e. the possible principles of their formation. To realize the research aims 378 male boxers’ nicknames, predominantly in the English language, were collected. The nicknames were allocated to semantic categories according to the content area or areas they referred to. Counts and percentages were calculated for the nicknames in each subsample created with regard to the number of semantic categories used to create a boxer’s nickname and for the group of nicknames allocated to the miscellaneous group. Counts were calculated for all groups within each subsample.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document