scholarly journals Communication between Population of Germany and German-Speaking Switzerland: Intra- or Intercultural Communication?

2019 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 126-130
Author(s):  
Svetlana Salavatovna Takhtarova ◽  
Darya Leonidovna Abuzyarova ◽  
Olga Dmitrievna Kuzmina

Abstract The relevance of the research is determined by the contemporary interest to the intercultural communication in the context of the anthropocentric paradigm of modern linguistics. The article is devoted to the analysis of the peculiarities of communicative interaction between the citizens of Germany and the German-speaking cantons of Switzerland. The systematic analysis of studies on the communicative styles of Germans living in Germany and Switzerland allowed us to determine their main features. The study showed that the communication between the analyzed ethno-cultural communities is complicated by a number of linguistic and culturally-conditioned problems. While the inhabitants of Germany demonstrate the characteristic features of the low-context culture, the communicative style of the German-speaking Swiss is mitigative as they are referred to the high-context culture. The socio-cultural differences in the mutual perception of the analyzed ethnosocial groups lead to the formation of stereotypes and clichés which influence the intercultural communication. The materials of the paper may be used in comparative cultural linguistics, country and cultural studies.

2021 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
Author(s):  
Gabriel García Ochoa ◽  
Nadine Normand-Marconnet ◽  
Sarah McDonald ◽  
Rosanna Tramutoli ◽  
Nadine Normand-Marconnet ◽  
...  

Abstract Cultural Literacy is an emerging, interdisciplinary approach in literary and cultural studies. As such, it seeks to grow and benefit from different fields and disciplines. Whilst there are differences between Cultural Literacy and Cultural Linguistics, there is common ground between them, and Cultural Literacy can draw immense benefit from the cross-pollination of ideas with Cultural Linguistics. This article explores the interconnections between Cultural Literacy and Cultural Linguistics, particularly in relation to intercultural communication. The article compares a number of differences and similarities between Cultural Linguistics and Cultural Literacy, in particular, the notions of ‘cultural conceptualisations’ and ‘metacultural competence’ as they are currently applied in Cultural Linguistics. The article discusses the possible use of cultural conceptualisations in Cultural Literacy, arguing that these can support the development of cultural literacy skills, by providing a strong, useful framework to enhance what is known as ‘cultural readability’. Furthermore, the paper looks at the application of strategies for metacultural competence hitherto associated with Cultural Linguistics in the context of Cultural Literacy, arguing that such strategies illustrate practical steps that can be taken toward developing an individual’s Cultural Literacy skills. Lastly, the article suggests that the ideas of transcultural competence, critical reflection and cultural readability, often used in Cultural Literacy, can enrich new discussions on Cultural Linguistics.


2021 ◽  
Vol 5 (4) ◽  
pp. 214-219
Author(s):  
E. S. Sycheva ◽  
V. M. Alpatov

This paper is an interview with Vladimir M. Alpatov, Doctor of Philology, full member of the Russian Academy of Sciences, distinguished linguist, and expert on Japanese studies. The focus of the interview is intercultural communication and the problems associated with translating languages and cultural realities. The difference between cultures makes it necessary to provide extensive commentaries to make the text comprehensive to foreign readers. Though, Vladimir M. Alpatov notes, the comments depend on the purposes and types of translation, such as academic or literary translation. Symbols are part of a greater symbolic and cultural system. Often it is not the symbol but one’s attitude towards the object that causes misunderstanding and requires clarification. Vladimir A. Alpatov gives many examples of how the Japanese view and treat life differently from Russian people. Many discrepancies come from domestic life and economic practices: the Japanese are less knowledgeable about cattle than many other nations. At the same time, insects that are found all around the world receive special treatment and admiration. Vladimir A. Alpatov makes a critical point on the absence of a proper method of studying cultural differences. We observe and list numerous cultural differences, but explanations and theories we come up with have no solid methodological basis. Another topic discussed is machine translation and AI Linguistics used to be considered exact science that implied the possibility of machine translation not assisted by humans. However, it did not happen yet, and the need for human-to-human translation or post-editing is obvious. With literary translation and translation from unrelated languages, the case against AI is stronger — human intuition in translating cultural specifics is indispensable, and various translations rather than a single canonic one should be welcome. Differentiation of sciences brought about cultural studies and linguistic-cultural studies that finally embraced the study of language as one of the vital elements of culture. Today many students study foreign languages and are interested in intercultural communication. They need to learn that we can overcome bias and prejudices through personal contact. One more way to promote a different vision of one’s culture and country — is to speak about it in an understandable language, for example, on the Internet.


2020 ◽  
Vol 24 (05) ◽  
pp. 523-534
Author(s):  
Danisia Haba ◽  
Yllka Decolli ◽  
Emilia Marciuc ◽  
Ana Elena Sîrghe

AbstractDentists and oral and maxillofacial radiologists have used periapical, occlusal, panoramic, and cephalometric radiographs for many years for diagnosing dental anomalies, especially before orthodontic or surgical treatment. Cone beam computed tomography was developed in recent years especially for the dental and maxillofacial region. Thus it has become the imaging modality of choice for many clinical situations, such as the assessment of dental impaction and structural teeth anomalies or other associated diseases and disorders (e.g., Gardner's syndrome, cleidocranial dysplasia). This article reviews different aspects of dental impaction and its possible effects on adjacent structures such as external root resorption, marginal bone loss, as well as describing structural dental anomalies. It provides a systematic analysis of their characteristic features and imaging findings for general radiologists to achieve a precise diagnosis and an optimal interpretation.


2018 ◽  
Vol 41 ◽  
pp. 02002 ◽  
Author(s):  
Marcus Hackel ◽  
Andrea Gaube ◽  
MA Sabrina Lampe

The duties of German architects include the indepth design process as well as a thorough quality supervision during the construction process with the goal of the “build success“. They are reflected in the “Hands on Projects” organized by German Universities. The best results and broadest findings come out of international and interdisciplinary cooperation and projects with participants coming from the diverse cultural background and even integrating refugees into these projects. Students get in touch with different philosophies, attitudes, values, and approaches. They learn about intercultural communication and develop unique solutions. Different social and cultural background leads to different behavior. Not being aware of the cultural differences may lead to misunderstanding and irritation. Analysing the cause of these misunderstandings and getting knowledge about the cultural influence on architectural planning, communication and problem solving is one of the mayors tasks of these intercultural and interdisciplinary projects. Two case studies from Thailand and Germany published in this paper show different experiences with intercultural and interdisciplinary “Hands on Projects”.


Author(s):  
Tobias Eberwein

Media frauds often lead to lively public discussions about journalism’s professional identity and its social mandate. The paper uses the so-called Relotius case as a starting point for a systematic analysis of the responsibility of narrative journalists in an age of “fake news” and post-truth politics – and the question of how they can be held to account in the online realm. Claas Relotius counted as one of the most talented journalistic storytellers in the German-speaking world. In December 2018, however, the news magazine Der Spiegel revealed that he had fabricated many of his texts, either completely or partly. This revelation developed into one of the biggest German media scandals of the recent years and triggered a massive outcry, also in international media. A multi-method research design allows for a differentiated assessment of the Relotius case in particular and web-based media accountability processes in general: A literature review and problem-centered interviews with senior reporters demonstrate that stylistic devices of fiction have a long history in German narrative journalism – also in Spiegel magazine. A discourse analysis focusing on the public debate following the revelation of the scandal points out that many journalistic commenters, including Spiegel’s editorial board, displayed a clear lack of self-criticism in their discussion of the case, while non-professional watchbloggers broadened the scope of the analysis. The paper reflects the empirical results from a normative perspective, in order to illustrate the potentials and shortcomings of professional journalistic self-observation as opposed to external public control in online discourses.


Author(s):  
Evgeniya V. Listvina ◽  

The article deals with the problem of transformation of modern communication processes caused by the formation of a new digital society and its influence on all aspects of social and cultural life. Communication becomes diverse, rhizomatically branched, offering an interweaving of channels and means of communication, a multivariate effectiveness and a change in the actual communicants, communication actors. It is noted that long-term social ties cease to be dominant. A qualitatively new environment, called the media space, lays down a new format of communication. Information is perceived in increasingly shorter blocks. The essence and depth of communicative interaction is flattened. People are increasingly communicating taking into account specific brief cases or events, uniting for their implementation in rapidly disintegrating fragile social formations. Horizontal socio-cultural ties and social stigmergia are being strengthened. There is a playization, which is becoming one of the characteristic features of modern communication. There is a leveling of communications, interactions of different levels and different tasks. The author notes that such changes contribute to the disappearance of hierarchy, multi-level, highly contextual interaction from the space and at the same time strengthen the emotional component of communication. All this creates conditions for qualitative changes in the meanings and methods of social interaction.


2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 33-44
Author(s):  
I Gusti Ayu Ratna Pramesti Dasih

The process of social interaction in the community is very close to communication and culture because of the harmonious reciprocal relationship. Culture and communication influence each other. Cultural differences will have the potential to cause uncertainty and anxiety disorders, so that the possibility of cultural shock occurs. The existence of a shift in the value of diversity, an important role of intercultural communication in bridging the obstacles to understanding society can be explained by intercultural interactions so as not to cause misunderstandings. This article analyzes the role of intercultural communication in religious interactions at Pura Bukit Kampung Anyar Karangasem using qualitative research methods. The results showed that: first, the historical background of the conquest of the Karangasem Kingdom over Lombok. Second, the process of adaptation and intercultural interaction carried out by Hindus and Sasak Bayan ethnic people creates religious social beliefs. Third, intercultural communication has implications for socio-religious interactions, such as: implications for religious values, implications for socializing activities, implications for the value of solidarity, and implications for the value of tolerance.


2018 ◽  
pp. 93-106
Author(s):  
Anna Dudziak

Intercultural communication involves verbal and nonverbal messages. The communication process is conducted not only by means of verbal messages but also by other elements that constitute body language. This process becomes significantly more complicated when cultural contexts are also taken into account. A message which is unambiguously understood and interpreted by the representatives of one culture may have quite a different interpretation in other cultures. It is therefore highly important to take cultural context into consideration during business talks. Being ignorant of this aspect can significantly impact the results of negotiations. Are we doomed to failure caused by cultural differentiation, then? Is the cultural aspect of communication an insurmountable barrier? Certainly not. It is obvious in talks with foreigners that one cannot avoid mistakes and misunderstandings resulting from the inaccurate interpretation of words and gestures. During a time of globalization, mergers and takeovers, intercultural communication is unavoidable. Every new intercultural dialogue brings new experiences and reduces the risk of faux pas based on cultural differences.


Author(s):  
Luidmila Pastushenko

The article presents the first attempt of a complete and systematic analysis of historic and theological publications of teachers and pupils of the Kyiv Theological Academy in the second half of the 19th – beginning of 20th century in the field of studying the history of relations of Catholicism and Protestantism with Orthodox on the Ukrainian lands. The specifics of Kyiv academic historians studies was determined by the social and-political circumstances in the middle of the 19th century and denoted by an attempt to comprehend this issue in the perspective of the history of interconfessional relations of two Western Christian traditions with the eastern tradition of Orthodoxy in the historical gap of the 16th – 17th centuries – the period of the largest confrontation in confessional relations in Ukraine. The author clarifies the characteristic features of researching the question of inter-confessional interaction in the 15th – 17th centuries, which are expressed in attempts to describe the coexistence of three denominations as multidimensional and provoking а variety of different interpretations. Historical studies present the attempt to show confessional interaction in the political and legal aspects and to provide historical interpretations to the ground of philosophy of history. The article proves the tendency of Kyiv academic researchers to move away from the established Russian historiography of the 19th century view at confessional relations in Ukraine through the prism of hard confrontation and outline in religious life Ukraine conditions and circumstances of inter-confessional dialogue. Also, historians in their studies repeatedly note the significant educational and outlook influence of Western Christian denominations on the formation of educational, cultural, theological, literary traditions in Ukraine.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document