scholarly journals Plaidoyer pour la traduction de la poésie à l’École Normale Supérieure au Gabon

Dialogos ◽  
2021 ◽  
Vol 38/2021 ◽  
Author(s):  
Liliane Surprise OKOME ENGOUANG Ep. NZESSEU

In the educational world of Gabon, the poem is an accepted pedagogical support in the progress made by the National Pedagogical Institute. But in the three foreign language departments of the Ecole Normale Supérieure in general and in the Spanish Department in particular, the lack of translation of poetry as an educational activity is a fact which, until today, weakens the training and hence, the students-teachers leaving and in class situation. This essay, which focuses on interpretative, literary and linguistic theories, aims to understand the reasons behind this deficient situation, but above all to propose an exploitation of the poem A Dorila of Juan Meléndez Valdés. Il will be a question of exposing the path that leads to the translation of a Spanish poem and implicitly to highlight the contribution of this activity in the leaners.

2020 ◽  
Vol 66 (2) ◽  
pp. 332-336
Author(s):  
A.B. Yermakhan ◽  
◽  
M.K. Karmyssova ◽  

The article considers integrative activities as a guarantee of the development of cognitivecommunicative foreign-language activities of preschoolers. The integration of the content of preschool education, as you know, is one of the pedagogical conditions for “improving the development of the emotional and intellectual sphere of the child’s personality. The child’s educational activity in mastering a foreign language requires new achievements in the development of cognitive functions: speech, attention,imagination and thinking; creates new conditions for the personal formation of the child, through co-study of a foreign language and a foreign culture, and by reconceptualization of a different picture of the world of secondary formation cognitive and linguistic consciousness. Of particular importance in solving the problem of the humanization of preschool education are the tasks and functions of a preschool institution, based on the attitude to preschool age as a unique period of a person’s life, since it is during this period that ideas about the world are formed, and the child’s personality develops intensively.


2021 ◽  
pp. 27-33
Author(s):  
V.A. Goncharova ◽  
◽  
V.V. Alpatov

Substantiated is the thesis for necessity and possibility of using the social cultural resources of Moscow city to establish an educational environment suitable for building intercultural communicative competence when teaching students foreign languages from the perspective of the intercultural approach. As a key point, the authors put forward the thesis that it is regional culture which is the only one available to the student to abide and understand by their national native culture (which comes equal with learning a foreign language culture within the goal-setting of intercultural foreign language education). At the same time, Moscow is grounded as a resource space for intercultural foreign language education, being a place for building the social environment and communication relations, the center of the regional level of native culture, and the city of intercultural communication. The authors define the related educational urbanistics as interdisciplinary field of designing socio-humanitarian knowledge and experience in the context of the mutually enriching integration of urban space and value-specific (educational) trajectories of personal development of the citizen. As a result, the authors formulate the basic principles of urban educational environment in the context of foreign language intercultural communicative training of students, including the following: knowledge of the universal (global) through the single (local), methodological work with space as a resource and a factor in educational activity design, taking an educational environment as an individually perceived value, designing individual educational trajectory on the basis of mapping, contextual learning, the priority of spontaneous meaning-making, a conscious distinction between education and vocational training.


2020 ◽  
Vol 9 (7) ◽  
pp. 130
Author(s):  
Maria V. Tsurkan ◽  
Anna Ilkiv ◽  
Oksana V. Maksymiuk ◽  
Ivanna M. Struk ◽  
Nataliya O. Shatilova

The emotional component of the educational process has been stated to be an essential factor of the formation of interest of a foreign student to learn the Ukrainian language as a foreign one. As it is one of the effective ways to improve of effective studying, rationalization and optimization of teaching methodology, based on analysis of the row of theoretical, methodological and experimental investigations in branches of psychology, psycho-linguistics, intercultural communication and pedagogy of the higher school. It has been indicated, that the principle of emotionality belongs to some basic principles of personal-oriented approach to studying. The theoretical and methodological analysis of directions of emotions implementation has been conducted in the process of didactics and communication, productive ways and methods of actualization of emotional factor have been developed at classes of Ukrainian as a foreign language; cultural peculiarities of apprehension of the emotional component of the educational process by different ethnic groups have been investigated. It has been proved, that satisfaction or dissatisfaction of communicative need of an international student generates positive or negative emotions, which influence on communicative activity, educational process, and consequently, on the process of cognition as a whole. The empirical part of the investigation was conducted based on interrogation of foreign students of Higher State Educational Institution of Ukraine. It aimed to detect national features of emotions perception by representatives of different nationalities (students from India, Africa and Arabic countries). The analysis showed that such factors as students do not see their progress in learning a language, difficulties in language understanding on hearing, the great synonymous potential of Ukrainian language become reasons for negative emotions in the process of learning Ukrainian as a foreign language, i.e. disappointment, indifference, concern, fear, dispossession. The group of effective methods has been distinguished for the provision of learning emotionality: verbal, extra-linguistic and activity-role. It has been found out, that emotional stimulation belongs to effective methods of activation of communicative as well as educational activity as a whole. Methodological recommendations are distinguished, which are specific for teaching foreign students concerning the realization of the principle of emotionality in multicultural different ethnic students’ audience.


2019 ◽  
Vol 135 ◽  
pp. 01077
Author(s):  
Oksana Akay ◽  
Irina Tsarevskaia ◽  
Irina Shcherbakova ◽  
Natalia Krivtsova

The problems of teaching a foreign language to students of non-linguistic higher educational institutions have changed radically. Besides the professional qualification, an expert has to possess the skills of free language proficiency as the means of business communication within the professional activity. Relevance of new information technologies’ use is dictated by the pedagogical needs for increasing the efficiency of the training developing, in particular, the need of the following skills’ formation: independent educational activity, research, creative approach for training, formations of critical thinking, new culture. The new information technologies in teaching a foreign language use is caused not only by aspiration to novelty, but by training at the info communication technologies base, which allows to realize a personally focused approach to the identity a student as the main conceptual direction of the 21st century formation.


Author(s):  
Yulia Igorevna SYOMICH

One of the most challenging aspects in the field of foreign language for students is a written statement. Modern information and communication technologies create additional methodological conditions for the organization of students’ project activities aimed at the formation of discursive skills in the field of writing. One of such technologies capable of creating conditions for extracurricular foreign language work of students is the linguistic corpus. We offer a methodological model for teaching students to write a statement based on corpus technology. Based on the provisions of the systems approach, the model is a hierarchically built system of components that are interconnected. Such components include: prerequisites, approaches and methods, teaching aids, organizational forms, psychological and pedagogical conditions, assessment criteria and results. As a methodological basis in the model are the system, competence, personality-activity and communicative-cognitive approaches. These approaches are implemented in practice using a number of didactic (the principle of individualization and differentiation of training, the principle of activity, the principle of consciousness, the principle of accessibility, the principle of repetition, the principle of informatization of education, the principle of visibility) and methodical (the principle of approximation of educational activity, the principle communicative orientation, the principle of oral lead) principles. We describe in detail all the components of the methodological model.


Author(s):  
SVITLANA VYSOTCHENKO ◽  
IRYNA MALYNOVSKA

The article reviews the key peculiarities of teaching foreign languages in the conditions of distance learning. It has been established that the basis of modern paradigms of education consists in scientific and theoretical concepts reflecting the main features of reality. These include personality-oriented learning, individualization and differentiation of educational activity, the formation of motivation to learn, self-development of students and etc. The given conceptual ideas of education are successfully implemented in modern information and educational environment. This provides the organization of the educational process due to information and communication technologies both in person and remotely. Modern paradigms of teaching foreign languages reflect the main features of the modern educational system. The article has considered distance learning as one of the actual areas of modernizing education, as well as the peculiarities of teaching foreign languages ​​in terms of distance learning. It has been summarized that the process of introducing distance learning into the educational system in different countries has its own peculiarities. The specificity of the subject “Foreign language” is correlated with the specifics of distance learning, the main peculiarities of which are network (remote) interaction of all participants of the learning process and a relatively bigger scope of individual work conducted in the form of “Just in time”, interactivity, selection and structuring of educational materials (authentic texts), pedagogical technologies, etc. It has been concluded that distance learning is a motivating factor in learning foreign languages. It contributes to the achievement of personal, metadisciplinary, subject learning outcomes and, ultimately, achieving the aim of learning foreign languages, that is forming foreign language communicative competence


2019 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 312
Author(s):  
Yulya Zhurat ◽  
Natalya Davydzuc ◽  
Maria Oliynyk

Motivation is a major factor in activity, including cognitive one. Pedagogical and psychological factors stimulate cognitive interest, cognitive and educational activity. Activating the cognitive interests of students to study foreign languages becomes successful due to the correspondence of the content of educational material organization, ways and methods of teaching, the provision of personal meaning educational material, the establishment of subject-subject relations in the educational process, the use of psychological and pedagogical methods of stimulation by the teacher of students’ cognitive interest and cognitive activity. The future professionals (students) successful training of foreign language, professionally oriented communication is impossible without defining a single concept that is the training clear strategy and tactics.Formation of foreign-language professional-oriented competence is possible through that modeling in the educational process typical situations of real professional communication that arise in different spheres of life and relate to different topics.The communicative activity of students during the training of professionally oriented communication in a foreign language is a system consisting of organizational and motivational, informational and procedural and criterion-effective components that derive from the social nature of human activity and create the best conditions for the improvement of the entire system of student communicative activities in relation to formation of foreign professional competence.


2021 ◽  
pp. 52-63
Author(s):  
Елена Владимировна Демишкевич ◽  
Оксана Александровна Кузина ◽  
Татьяна Петровна Найденова

Статья посвящена вопросу изучения русского языка как иностранного. Помощь в изучении русского языка может оказать словарь, как богатый источник информации. Целью работы является показать, что предложенная работа со словарём является полезным видом деятельности. Словарь можно использовать как при чтении, так и при выполнении письменных работ. Данная работа играет важную роль в изучении русского языка как иностранного. Авторы обращают внимание, что герменевтическая и лингвистическая функции представляют собой систему профессионально  значимых операций, видов и форм учебной деятельности при овладении иностранным языком. К используемым методам относятся: метод пояснения, метод сопоставления, метод уточнения. Методологический основой послужили работы в области теоретической и практической  методики преподавания иностранных языков. Результатом является описание профессионально значимых операций, видов и форм учебной деятельности, которые можно использовать при работе со словарём. К герменевтической функции относятся: понимание, восприятие, осмысление, узнавание предметов и явлений, речевая деятельность, структурная схема речевой деятельности, речь, понятие смысловой структуры текста и тектообразующая функция терминов. К лингвистической функции относятся: оперирование лексическими и грамматическими нормами оформления терминов, моделирование групп терминов, владение орфографическими, орфоэпическими нормами оформления терминов, оформление результатов обмена информацией, формирование отдельных навыков словоупотребления и осмысление экстралингвистической информации. Приводятся примеры работы со словарной статьёй. Результаты могут быть применены при обучении иностранных обучающихся русскому языку как иностранному в военно-морских вузах. Авторы пришли к выводу, что обучение иностранных слушателей возможно проводить по специально разработанной программе, которую необходимо строить с учетом учебного материала и тех видов речевой деятельности, в которые включается обучающийся на занятиях по профилирующим предметам. The article is devoted to the issue of studying Russian as a foreign language. A dictionary can help you learn Russian as a rich source of information. The purpose of the work is to show that the proposed work with the dictionary is a useful activity. The dictionary can be used both when reading and when doing written work. This work plays an important role in the study of Russian as a foreign language. The authors draw attention to the fact that hermeneutical and linguistic functions represent a system of professionally significant operations, types and forms of educational activity in mastering a foreign language. The methods used include: the method of explanation, the method of comparison, the method of clarification. The methodological basis was the work in the field of theoretical and practical methods of teaching foreign languages. The result is a description of professionally significant operations, types and forms of educational activities that can be used when working with a dictionary. The hermeneutic function includes: understanding, perception, comprehension, recognition of objects and phenomena, speech activity, the structural scheme of speech activity, speech, the concept of the semantic structure of the text and the tectonic function of terms. The linguistic function includes: the operation of lexical and grammatical norms of the design of terms, the modeling of groups of terms, the possession of spelling, orthoepic norms of the design of terms, the design of the results of information exchange, the formation of individual skills of word usage and the comprehension of extralinguistic information. Examples of working with a dictionary entry are given. The results can be applied in teaching foreign students Russian as a foreign language in naval universities. The authors came to the conclusion that the training of foreign students can be carried out according to a specially developed program, which must be built taking into account the educational material and those types of speech activity in which the student is included in the classes on core subjects.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document