scholarly journals G. FLAUBERT’S NOVEL MADAME BOVARY: HORIZONS OF AESTHETIC TRANSFORMATIONS

2021 ◽  
pp. 30-48
Author(s):  
N. LITVINENKO

The article examines the peculiarities of the poetics of Flaubert’s novel Madame Bovary which occupies a central place in French novelism of the 1850s and is associated with the literary trends of the time in many ways. The article discusses the transformation of Balzac’s canon of realism, the differences in the artistic principles of depicting contemporary reality between Flaubert and such representatives of the school of realism as Chanfleury and Duranty; the proximity of certain elements of poetics of the novel and the portrayal of heroes to naturalism (the role of social motives, temperament and environment); the typological similarity of Flaubert with the principles of aestheticism of the Parnassian school. The main attention is paid to the peculiarities of Flaubert’s realism, to the role of romantic motives and allusions, their ironic interpretation in the novel. Romantic traditions, even in their mass psychological refraction, retain their value semantics, contribute to the formation of a halo around Emma, typical to the eternal images of world literature. The semantics of Bovarism is opposed to the vulgarity of the commonness, at the same time almost coinciding with it. As a result, bovarism appears as a sociocultural analogue of such significant and large-scale phenomena of the 19th century culture as Byronism and Georgesandism. Transforming, rethinking the existing and emerging strategies of artistic writing, Flaubert in his novel creates an innovative, unique aesthetic synthesis, including the interaction of various literary trends, aesthetic impulses and ideas. The new non-romantic dual world arises on the basis of the contrast between the vulgarity of life and the artistic perfection of its embodiment, in that approaching the antitheses and antinomies of Baudelaire’s Flowers of Evil .

Author(s):  
Rebecca C. Johnson

Zaynab, first published in 1913, is widely cited as the first Arabic novel, yet the previous eight decades saw hundreds of novels translated into Arabic from English and French. This vast literary corpus influenced generations of Arab writers but has, until now, been considered a curious footnote in the genre's history. Incorporating these works into the history of the Arabic novel, this book offers a transformative new account of modern Arabic literature, world literature, and the novel. This book rewrites the history of the global circulation of the novel by moving Arabic literature from the margins of comparative literature to its center. Considering the wide range of nineteenth- and early-twentieth-century translation practices, the book argues that Arabic translators did far more than copy European works; they authored new versions of them, producing sophisticated theorizations of the genre. These translations and the reading practices they precipitated form the conceptual and practical foundations of Arab literary modernity, necessitating an overhaul of our notions of translation, cultural exchange, and the global. The book shows how translators theorized the Arab world not as Europe's periphery but as an alternative center in a globalized network. It affirms the central place of (mis)translation in both the history of the novel in Arabic and the novel as a transnational form itself.


2019 ◽  
Vol 11 (4) ◽  
pp. 68-77
Author(s):  
Valery Milydon

The essay explores lexical coincidences in the works of Yuri Tynianov and Osip Mandelshtam coincidences which appeared in different time periods, independently of each other.In the second half of the 1920s, Tynianov wrote the novel Death of the Vazir-Mukhtar which, while dealing with events of the 1820s, anticipated the soon-tobe disappearance of free artistic speech.Ten years later, Tynianov's anticipation became a reality reflected in Mandelstam's poem Lamarck. Freedom of creative activity did not disappear completely but became, in many respects, a thing of the past. Even if the hope for the return of free expression still existed, no one imagined when this event would take place. Loyalty to the regime and assentation were the signs of the times. Studies of Soviet artistic life in that period reveal the extreme degree of the unnatural selection aimed at creating unwavering servants of the regime. One of such servants wrote: In today's situation, genius and villainy are two compatible things: the killing of a Mozart may assist history.Such assistance to history became a Soviet norm and, according to independent Russian migr observers, led to a situation in which Soviet literature lost the position within world literature obtained by the Russian classical literature of the 19th century and acquired unmistakably provincial traits. As Shigalev declared in Dostoyevsky's Demons, All are slaves and equal in their slavery.Analogous processes were taking place in cinema, where pro-regime servilism due to cinema's ability to influence the audience more rapidly and more powerfully than literature acquired its most dangerous form. This was fully understood by the Bolshevik regime which held cinema in high regard. Creating art? No, doing what you were told to do, this was how Soviet filmmaker Leonid Trauberg later described those times.


2020 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 214-218
Author(s):  
Desy Nur Indrasari ◽  
Fathu Rahman ◽  
Herawaty Abbas

The aim of this research is to describe middle class women role in the 19th century in Bronte’s novel, Wuthering Heights, and induce a deeper understanding of effect each role on two characters in society. This research is a qualitative descriptive method using sociological approach. By using sociology of literature, a literary work is seen as a document of social. The data of this research collected from the descriptions and utterances of the characters and narrator in the novel. The result in this research shows that the role of women from the middle class were represented by the characters of the novel known as Catherine Earnshaw Linton, the main female protagonist and the motherless child and also Catherine (Cathy) Linton, daughter of Catherine Earnshaw Linton.


Author(s):  
Tetiana Krulikovska

The article deals with a generalized musicological analysis of the songs from two vocal collection series, titled «Kobzar Tarasa Shevchenka» (Taras Shevchenko’s Kobzar) by the 19th century Ukrainian composer of Polish origin Vladyslav Zaremba in order to attract attention to the composer’s creative heritage, reveal the most typical features of his musical language and determine their stylistics in the context of the 19th century musical culture. Also the article attempts to specify the significance of the vocal works collection in the context of developing the Ukrainian romance and the 19th century Ukrainian T. Shevchenko series.The article focuses on the content of vocal compositions associated with typical folk characters, as well as the composer’s vision of his characters’ complex and rich inner world. The article considers the works devoted to the themes of orphanhood, loneliness, alien land, love, typical romantic motives of the Cossack will, sentiments of grief and melancholy, which form the figurative and poetic content of Shevchenko’s poems.The analysis is focused not only on V. Zaremba’s lyrical songs, but also his vocal works, which raise the complex social issues of difficult maidenhood, orphanhood, the search for better life, the main characters’ romantic attempts to realize their dreams and the sad realities. The main attention is focused on the role of the piano, which is interpreted by the composer as an active participant in the dramatic action. However, the piano version of V. Zaremba’s vocal works highlights an extremely important and vivid element of the national sound sphere, namely the imitation of playing the bandura, which performs the semantic role of the national Ukrainian symbol and is perceived as an important component of the national culture. Thus, the conducted analysis allows visualizing the figurative and emotional world of T. Shevchenko’s poetry and deducing the values of the bandura as a semiotic sign in the 19th century Ukrainian musical culture, which will become especially noticeable in M. Lysenko’s works. An important issue in analyzing the composer’s style is the focus on the synthesis of European school achievements with the individual elements of the national school as a certain stage in the development of Ukrainian professional music, which replaces amateurism and dilettantism.


Polymers ◽  
2018 ◽  
Vol 10 (12) ◽  
pp. 1310 ◽  
Author(s):  
Liang Wang ◽  
Yu-Ke Wu ◽  
Fang-Fang Ai ◽  
Jie Fan ◽  
Zhao-Peng Xia ◽  
...  

Porous polym er materials have received great interest in both academic and industrial fields due to their wide range of applications. In this work, a porous polyamide 6 (PA6) material was prepared by a facile solution foaming strategy. In this approach, a sodium carbonate (SC) aqueous solution acted as the foaming agent that reacted with formic acid (FA), generating CO2 and causing phase separation of polyamide (PA). The influence of the PA/FA solution concentration and Na2CO3 concentration on the microstructures and physical properties of prepared PA foams were investigated, respectively. PA foams showed a hierarchical porous structure along the foaming direction. The mean pore dimension ranged from hundreds of nanometers to several microns. Low amounts of sodium salt generated from a neutralization reaction played an important role of heterogeneous nucleation, which increased the crystalline degree of PA foams. The porous PA materials exhibited low thermal conductivity, high crystallinity and good mechanical properties. The novel strategy in this work could produce PA foams on a large scale for potential engineering applications.


Author(s):  
Khagani Guliyev

This study focuses on the question of the role of the Caspian Sea at a large scale in the current Russian foreign policy. It is noted that though in the historical perspective the Caspian Sea basin had been totally dominated by Russia since the beginning of the 19th century, this domination was contested and considerably reduced after the collapse of the Soviet Union. Paradoxically, in parallel for various reasons exposed in the paper, the Caspian Sea gained more importance in the Russian foreign policy giving rise to new challenges for the future of the Russian power in the region.


2020 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
pp. 43-52
Author(s):  
Valeria G. Andreeva ◽  

The article analyzes the family theme in the novel «Resurrection», examines the attitude of Leo Tolstoy towards the ideal family, the image of which in the work, in comparison with the previous work of the writer, only insignificant corrections associated with the idea of the role of the family in the spiritual ascent of man. The author of the article addresses the dispute between Tolstoy and Dostoevsky about Russian families, which unfolded in the 1870s. and shows that in the last novel, Tolstoy makes extensive use of the previously unacceptable image of a random family, described by Dostoevsky in the Writer's Diary and the novel Teen. The gallery of random families presented in «Resurrection» includes both noble families and families from the people, allows Tolstoy to enlarge the national crisis that unfolded in Russia at the end of the 19th century, to show its all-encompassing nature. The writer not only exposes the power, state and judicial systems, he shows how a lie accompanies a person coming from a random family, makes him incapable of compassion. The article examines numerous realizations of the family theme in the novel, analyzes the images of characters who are capable and not capable of family life, as well as the path of the protagonist, who in the final of the work not only approves the highest Divine laws as a guide for life, but also meets the example of a real family. contrasting with all previously presented random families. The author of the work demonstrates how, as the novel progresses, Nekhlyudov's life is getting closer and closer to the big popular world, correlates with the fate of the country – Nekhlyudov becomes a truly epic hero.


2021 ◽  
Vol 26 (4) ◽  
pp. 135-147
Author(s):  
Yelena M. Bondarchuk

The article is addressed to the problem of typological characteristics of a number of novels distinguished by a long-term, large-scale conception and genre "proteism". Conventionally referred to as the "final books", these works represent an attempt to create a "universal text" of cultural memory. Such a text is intended to reveal the "totality of being", to answer the main questions of life. Through the prism of signs of the "final book", this article examines the novel "Doctor Zhivago" by Boris Pasternak. The main attention is focused on the study of the ontological aspect of the objective, material world of the work, in particular, household objects and interior components. In descriptive fragments, the frequency lexemes "thing" and "object" are highlighted, which act as a reduced description. Their "collective" semantics creates conditional, generalised images of material and ideal objects that realize the idea of contact between the existential (sacred) and the ordinary and the idea of restoring unity (integrity). The lexeme “thing” acts as an actualiser of meanings associated with the concept of a way of life, an order of things, harmonious to a greater or lesser extent. The lexeme “object” is most often marked by the state of “ontological uncomfortableness”, “alienation” of objects of the external world from a person, which arose as a result of the disintegration of “living” connections, the absence of “contact” and decline in general. The opposition “thing-object” implements in the narrative “ready-made / code” philosophical generalisations, which are differentiated depending on situations, and it expresses the assessment of reality given by the narrator, whose worldview in many cases is extremely close to the position of the protagonist.


Author(s):  
Andrew van der Vlies

Marlene van Niekerk’s novels Triomf (1994) and Agaat (2004) set new standards for Afrikaans fiction. This chapter canvasses the author’s abiding concerns with the forced adoption of the temporality of another—another political order, another cultural identity—that was at the heart of apartheid ideology, and with the multiple disappointments (missed appointments, frustrated desires) that resulted. Focusing on Agaat, it considers the role of the novel (and of the character Agaat within it) as a prosthesis that makes transmission—and critique—of culture possible. Turning to debates about the shape of World Literature, and the place of South African writing within it, the chapter also asks what the translation of Agaat into English suggests about the fates of writing from a specific national and linguistic context when taken up by a discipline that flattens difference.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document