scholarly journals Književno stvaralaštvo manjina u Hrvatskoj – dio hrvatske književnosti ili ne?

Author(s):  
Helena Stranjik

There are numerous national minorities in Croatia supported by the state in their maintenance of minority languages, cultures and traditions. And many of these minorities with songs, dance and customs cherish their own literature, meaning poetry, prose, and drama written by their members in minority languages or in Croatian. These works are mostly known among members of the minorities, but sometimes it is difficult to find the way to readers of the majority of the population. An example of such a minority literature with a long tradition is literary creation of the Czech, who have been living in today’s Croatia for over two hundred years. Nowadays regularly or occasionally there are about thirty authors who write mostly in Czech, but to come to the readership, some of them have been translating their work into the Croatian language lately or leaving their mother tongue and starting to create in Croatian. Are Croatia’s minority works known and to what extent? What are the possibilities of writers using minority languages to publish their works? Why are minority literary works important, what can they offer to a broader readership and in what way can they enrich Croatian literature? How could they reach the majority population and could they wake up the interest beyond Croatian borders? And what difficulties do minority writers encounter? In the presentation, we will use the example of Czech minority literary works in Croatia to answer these and other issues related to minority literature emerging in Croatia, but remaining unknown to the Croatian public.

2021 ◽  
pp. 3-19
Author(s):  
Halyna Shumytska ◽  

This article explores trends in language policies in the Transcarpathian region during 1991–2020 within the general Ukrainian sociopolitical context. It is argued that the status of the Ukrainian language as the state language in the region has become strengthened as evidenced by recent developments in language planning and language policy, including the adoption of the Law “On Ensuring the Functioning of the Ukrainian Lan-guage as the Official Language”. However, the manipulation of the language question in Ukraine, especially in the border regions, has taken on a political character, spreading beyond the borders of the state, threatening the constitutional order and the state sovereignty of Ukraine, in particu-lar in education, economics, and legal sphere. In Transcarpathia, a multi-ethnic border region in the extreme west of Ukraine, warrants attention of both scholars and politicians. This article looks into the changes in the Ukrainian language policies in the local state administration, and the importance of the Ukrainian president office in this regard. Specific features of the linguo-political situation in Transcarpathia, viewed at different periods of its development from the independence of Ukraine in 1991 on-ward, are presented. This study determines the role of the media in shaping a regional linguo-political situation, including the Internet media language space. The paper provides data of a comprehensive analy-sis of the results of the 2017–2019 external independent evaluation as an indicator of language competence of the participants of EIE, the results of research on the perception of educational language innovations in the region through a survey of different categories of respondents during 2018, the monitoring of experimental experience in implementing elements of multilingual edu-cation in educational institutions in Ukraine, particularly in Transcarpathia. The author outlines prospects for continued research in the framework of the project “Debat ing Linguistic Diversity: Managing National Minority Languages in Ukraine and Russia” (2020–2023). Keywords: language policy, language situation, state language, mother tongue, minority language, multilingual education, mass media.


2020 ◽  
Vol 44 (2) ◽  
pp. 170-199
Author(s):  
Sabina Halupka-Rešetar ◽  
Eleonóra Kovács Rácz

Abstract Vojvodina, an autonomous province in northern Serbia, is a historically multilingual and multicultural area where multilingual education forms a cornerstone of linguistic, educational and social policy and practice: in addition to the majority language, five minority languages are also in official use and speakers of these languages may receive education in their L1. However, such a situation does not warrant positive attitudes toward the majority language. In fact, attitudes toward the majority population have been shown to be less positive among minority group members who receive their education in their L1 (Veres 2013). In addition to this, the effect of environment (compact vs. diffuse) has been shown to interact with attitudes. The paper examines the language attitudes of 423 Hungarian L1 grammar school pupils towards (1) their (minority) mother tongue (Hungarian), (2) Serbian as the majority language and (3) English as a foreign language, based on their value judgements and taking into account numerous variables which might prove to interact with their attitudes. The results of the research are expected to add to the study of language attitudes in a multilingual context, to help us understand better language situations in areas where bilingualism is promoted and to aid the implementation of coherent language policies.


Author(s):  
Danila ZULJAN KUMAR

In the past, Slovene spoken in the Province of Udine and Friulian, mainly spoken in the Provinces Udine, Pordenone and Gorizia of Friuli-Venezia Giulia, Italy, were limited to the private sphere, but recently, they are becoming more seen and heard in public life, i.e. outside their traditional communication situations. The change can be attributed to the changes in the perception of their mother tongue in the Slovene and Friulian communities themselves in relation to the prevailing Italian language, the use of which implied a more prestigious position in society in the past, as well as to the change of attitudes towards the two minority languages among the majority population. Changes of discursive practices are occurring hand in hand with changes in identity practices. The paper presents a qualitative study on the topic in which 22 sociolinguistic interviews with the speakers of Friulian and the Slovene were carried out.


Author(s):  
Vitālijs Šalda ◽  

The issue of school education in the mother tongue, which is part of a wider issue of the rights of national minorities in a civilized society, is still topical in Latvia nowadays. In this respect, the attitude of Latvian publicists towards the education in native language in the second half of the 19th century may be of interest, as they largely articulated the wishes and demands of the people to the ruling regime, when Latvians were struggling to obtain education for their children in their mother tongue opposed to the offi-cial language of the state. Based on the study of Latvian periodicals of the second half of the 19th century, the author con-cludes, that speaking about the use of the mother tongue in schools, Latvian publicists defended both na-tional and classical liberal values. It was found that their arguments about the need for a consistent use of the mother tongue in the education system were still incomplete, but they cannot be scientifically denied even today.


2015 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 25-36
Author(s):  
Attila Benő

Abstract The topic of this paper is the situation of language skills and a determining factor of it in minority context: languages of instruction in Transylvania. Presenting the socio-demographic context and the status of languages as they are manifested in language skills. Language skills are presented referring to mother tongue skills, second and foreign language competence. The paper emphasizes that the connection between schooling, education, and language usage is evident in the case of minority languages since the instruction in minority languages is a key factor for the maintenance of the language. The empirical data used in the paper come from several sources, most important of them being a sociolinguistic survey in a representative sample of Hungarians in Transylvania carried out by The Romanian Institute for Research on National Minorities (Cluj/Kolozsvár) in 2009.


1985 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 125-146 ◽  
Author(s):  
Chew Huat Hock

Of the eleven states in West Malaysia, it may be said that Penang presents a somewhat different situation from the other ten in terms of demography, economics, geography and politics, to mention a few basic features. Situated in the northern part of the country, the state of Penang (which comprises the island and a narrow strip, Province Wellesley, on the mainland) does not exhibit the features of a typical Malay state—a Malay-majority population, a predominantly Malay agricultural economy and a Malay Mentri Besar (Chief Minister) leading a Malay-dominated State Assembly which governs the state for the sultan, the symbol of Malay political power. Instead it has a Chinese-majority population, an economic infrastructure based primarily on commerce and trade rather than agriculture and a Chinese Chief Minister leading a Chinese-dominated State Assembly.In contrast to the other Malay states, the central political role in Penang is played by the Chinese community. Whichever political party is aspiring to come to power in the state must have significant Chinese electoral support.Against the background of a Malay-dominated Federal Governmentstriving to ensure uniformity of political, cultural, linguistic and socio-economic goals, Penang poses a challenging situation.


Author(s):  
Volodymyr Makarchuk ◽  
Volodymyr Markovskyi ◽  
Roman Demkiv ◽  
Anatoliy Lytvynenko

The changes in the Ukraine’s state language policy in the sphere of education were subjected to Hungarian, Romanian and PASEcriticism since 2017 (wherein the critics claimed that Ukraine, by adopting and implementing the appropriate legislation tapered thelinguistic rights of national minorities in the part of their right to education by using the mother tongue). Therefore, the Venice Commission,and then, the Ukraine’s Constitutional Court have delivered its conclusions and decisions if the new Law on Education of 2017violates the linguistic rights of the minorities, ensured by the Ukraine’s Constitution. Hence, the paper focuses on highlighting the positionof the parties of the constitutional proceedings concerning the constitutionality of Ukraine’s Law “On Education” of 2017.The authors have also analyzed the legal positions of the Constitutional Court of Ukraine, upon which the abovementioned lawwas recognized as constitutional. While adjudicating the case, the Constitutional Court adopted the position of the Ministry of Educationand Science of Ukraine, upon which the state has a right to implement various approaches to national minorities and the indigenouspeople concerning the legal regulation of the right to education conducted by the mother tongue; at the same time, the obligation of thenational minorities to learn and dispose the state language should not be treated as a kind of discrimination or a violation of their rightto education by using the mother tongue.


Author(s):  
Zoriana Haladzhun

Social and political processes taking place in the modern Ukrainian society are reflected, among other things, in the language of our mass media. The study of the language question is important not only due to the constant discourse regarding the status of the official language and the supposed number of official languages, but also as the subject matter of reflecting the national identity of the citizens of our state. As of 2001, the population of Ukraine was estimated at 48, 2 million people, being representatives of 107 nationalities. Support and preservation of ethnic and cultural as well as linguistic consciousness of ethnic groups is an important goal of every multiethnic and multilingual country. Ukraine signed the European Charter for Regional or Minority Languages on May 2, 1996 (hereafter — the Charter), ratified it in 2003, though it came into effect only since 2006. The introduction of the above mentioned document into the national legislation testifies respect and willingness to protect regional languages or minority languages. The provisions of the Charter are applicable not to all the minority languages of the national minorities living on the territory of Ukraine, but only to the following ones: Belarusian, Bulgarian, Gagauz, Greek, Jewish, Crimean Tatar, Moldavian, German, Polish, Russian, Romanian, Slovak and Hungarian. According to quantitative linguistic analysis of printed periodical publications that are published in the languages of national minorities and come under protection, only the ethnic Poles (1,07 of publications per one ethnic group representative that considers the language of his/her nationality to be his/her mother tongue) and the Hungarians (5,94) may be regarded as well provided for; the Romanians (0,08) and the Russians (0,03) are partially provided. Keywords: periodicals, journalism, mass media, media space, propaganda, agitation, party press.


2016 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
pp. 352-366 ◽  
Author(s):  
Bruce Baugh

In Bergsonism, Deleuze refers to Bergson's concept of an ‘open society’, which would be a ‘society of creators’ who gain access to the ‘open creative totality’ through acting and creating. Deleuze and Guattari's political philosophy is oriented toward the goal of such an open society. This would be a democracy, but not in the sense of the rule of the actually existing people, but the rule of ‘the people to come,’ for in the actually existing situation, such a people is ‘lacking’. When the people becomes a society of creators, the result is a society open to the future, creativity and the new. Their openness and creative freedom is the polar opposite of the conformism and ‘herd mentality’ condemned by Deleuze and Nietzsche, a mentality which is the basis of all narrow nationalisms (of ethnicity, race, religion and creed). It is the freedom of creating and commanding, not the Kantian freedom to obey Reason and the State. This paper uses Bergson's The Two Sources of Morality and Religion, and Deleuze and Guattari's Kafka: For a Minor Literature, A Thousand Plateaus and What is Philosophy? to sketch Deleuze and Guattari's conception of the open society and of a democracy that remains ‘to come’.


2018 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 122-130
Author(s):  
Ha Ngan Ngo ◽  
Maya Khemlani David

Vietnam represents a country with 54 ethnic groups; however, the majority (88%) of the population are of Vietnamese heritage. Some of the other ethnic groups such as Tay, Thai, Muong, Hoa, Khmer, and Nung have a population of around 1 million each, while the Brau, Roman, and Odu consist only of a hundred people each. Living in northern Vietnam, close to the Chinese border (see Figure 1), the Tay people speak a language of the    Central    Tai language group called Though, T'o, Tai Tho, Ngan, Phen, Thu Lao, or Pa Di. Tay remains one of 10 ethnic languages used by 1 million speakers (Buoi, 2003). The Tày ethnic group has a rich culture of wedding songs, poems, dance, and music and celebrate various festivals. Wet rice cultivation, canal digging and grain threshing on wooden racks are part of the Tày traditions. Their villages situated near the foothills often bear the names of nearby mountains, rivers, or fields. This study discusses the status and role of the Tày language in Northeast Vietnam. It discusses factors, which have affected the habitual use of the Tay language, the connection between language shift and development and provides a model for the sustainability and promotion of minority languages. It remains fundamentally imperative to strengthen and to foster positive attitudes of the community towards the Tày language. Tày’s young people must be enlightened to the reality their Tày non-usage could render their mother tongue defunct, which means their history stands to be lost.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document