scholarly journals توظيف وسائل الإعلام والتكنولوجيا الحديثة في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها: دراسة تحليلية / The Use of Mass Media and Modern Technology in Teaching Arabic to Non- Native Speakers: An Analytical Study

Author(s):  
Arwa Mohammad Rabee

تعد اللغة العربية إحدى اللغات الأكثر انتشاراً في العالم، فهي لغة القرآن التي تتميز بفصاحتها وبلاغتها وجزالتها، وهي واحدة من اللغات الست الرسمية بالعالم، فاللغة وسيلة التواصل بين الشعوب التي شهدت تطوراً متسارعاً من خلال وسائل الإعلام بكافة صوره ولهذا استدعت الحاجة للناطقين بغيرها، ليبقوا على اتصال بالعالم من حولهم، وللاطلاع على ثقافات وحضارات وديانات الشعوب الأخرى تعلمها. يهدف البحث إلى دراسة توظيف وسائل الإعلام والتكنولوجيا الحديثة في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها؛ لذا لا بدّ من تطوير آليات تعليم اللغة العربية بتقنيات حديثة تواكب العصر وتطوراته، مراعية عناصر العملية التعليمية القائمة على الطالب والمعلم والمنهاج. خلص البحث إلى أن تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها يواجه تحديات كبيرة في ظل العولمة، ولا يمكن مجابهة هذه التحديات إلا بتوظيف وسائل الإعلام والتكنولوجيا الحديثة في تعليم اللغة العربية بما يحفظ لها طبيعتها وخصوصيتها الدينية؛ لأن اللغة الإعلامية لغة سهلة قائمة على توظيف الفصحى المبسطة البعيدة عن التعقيد، والتي تركز على الدلالات الظاهرة البعيدة عن الانزياحات؛ ما يسهم في سهولة تعليم الناطقين بغيرها. الكلمات المفتاحية: اللغة- اللغة الإعلامية- آليات التطوير- وسائل التكنولوجيا- الناطقين بغيرها.

2021 ◽  
Vol 03 (05) ◽  
pp. 224-230
Author(s):  
Baeiman Jalal AHMED

The Arabic language is distinguished by its characteristics that distinguish it from other languages, as it is phonetically and symbolically characterized as well as being distinguished by the number of its letters, which reached twenty-eight letters, and also characterized by the letter “Dhad”. It uses this human device to its fullest and best, and does not neglect one of its functions. The Arabic language has a link with the Islamic religion that will remain until the Day of Resurrection because the one who pledges and cares for it is “Allah“ , the Almighty. Most of the non- native speakers teach the Arabic language in order for them to understand the Islam and Its message. Thus, the Arabic language is greatly concerned ad enjoyed by the non- native leaners . But this desire and demand hindered with difficulties, including the lack of a good teacher, as well as teaching methods, so hope for the development of teaching Arabic to non-native speakers remains possible if we benefit from modern technology in teaching Arabic to non- native leaners. This is what the current research will touch upon.


2019 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
Author(s):  
Putri Maulina

The development of information and communication technology is currently endemic to almost every line of people's lives. One of the effects of technological progress is a massive change in the management of mass media companies. The mass media company must be able to increase its capacity in accordance with the technological advances, one of which is by utilizing the presence of other media that have different platforms in a media company management. The use of many media platforms is done by integrating a manual management system into various management systems based on modern technology. Integrating manual systems into various modern systems, in mass media companies is referred to as the process of media convergence. Tempo Media is a large print media company that has also integrated its management system into various types of media platforms. The system change in the Tempo media management certainly had an impact on the changes in policies in carrying out the company.Keyword : Policy, Technology, Media Convergence, Tempo Media


2005 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 226-234
Author(s):  
Humberto Ortega Villasenor ◽  
Genaro Quinones Trujillo ◽  

Threatened aboriginal cultures provide valuable criteria for fruitful criticism of the dominant Western cultural paradigm and perceptual model, which many take for granted as the inevitable path for humankind to follow. However, this Western model has proven itself to be imprecise and limiting. It obscures fundamental aspects of human nature, such as the mythical, religious dimension, and communication with the Cosmos. Modern technology, high-speed communication and mass media affect our ability to perceive reality and respond to it. Non-Western worldviews could help us to regain meaningful communication with Nature and to learn new ways of perceiving our world.


2016 ◽  
Vol 12 (26) ◽  
pp. 399
Author(s):  
Nahed Emaish

This research aims to investigate to what extent students and professors at the University of Jordan use information technology in teaching and learning French. It also intends to evaluate the effect that IT tools have on the teaching/learning of this language at the Department of French at this university. The study sample was confined to (90) third-year students majoring in French. Another sample included all (8) professors in the department. The research method utilized two questionnaires, one for the professors and the other for students. The data was analyzed by descriptive statistics, and highlighting means and frequencies. The findings revealed that technology is used by the majority of students for such tasks as using online dictionaries, getting information for their projects and assignments and doing power point presentations. These activities play a part in developing their learning of the language. The findings also showed limitations in their interaction with native-speakers, use of social media, movies, and songs in the target language. As for the professors, the answers revealed that information technology is not often used in their courses. And when used, it is limited to e-mails or power-point presentations.


2019 ◽  
pp. 51-55
Author(s):  
М. І. Гольцева

In the proposed research, the analysis of paremiological picture of the world of Italian language is performed; the notions of “picture of the world”, “linguistic picture of the world”, “paremiological picture of the world” are analyzed; the connection between the linguistic and paremiological picture of the world is distinguished; the frequency of using mythological proverbs with the proper name is set. According to the conducted research, it is possible to distinguish the following notions : 1) picture of the world is the way people see this world, how they communicate with each other, etc.; 2) linguistic picture of the world deals with the linguistic approach in seeing the world, how with the help of words people express their feelings towards different things; 3) paremiological picture of the world deals with proverbs and sayings, with the help of which people show their attitude to different things. As a result, it is possible to notice that this research of proper names in Italian proverbs in the paremiological picture of the world promotes reconstruction of one of important components of a national language picture of the world which is a cultural sphere of any language. We have distinguished that proverbs and sayings with the proper name are mythological, religious, historical, literal, toponymic, from various spheres of social and individual activity of native speakers. As a result, in the studied proverbs and sayings the features connected with mythology come to the first place among the rest of them. Never before have the scientists studied proper names in the light of meaning and form. While investigating proverbs with proper names it is possible to notice the link between ancient myths and modern mass media where we have found the majority of our examples during the research. And it is noticed that the majority of analyzed proverbs in mass media have examples in political and economic articles. From the studied proverbs and sayings we can make the conclusion that it is a vital source of national and cultural wisdom that is worth analyzing.


Author(s):  
Natalya Yu. Chechina ◽  

The paper is devoted to the features of the economic vocabulary functioning in the materials of the Chinese-language media. Media materials reflect the major changes that are occurring in the life of society, primarily in the economic sphere. For China, the development of a market economy is of great importance, which is also reflected in the texts of the mass media. Media materials are sources of new information, their recipients are mainly the general public. Nevertheless, economics is a professional field of activity with its terminological system. The main task of media materials is to transfer information from specialists in this field to non-specialists. Thus, taking into account the abundance of terms, the texts of the economic media enrich the lexicon of listeners or readers. At the same time, an analysis of the texts of the Chinese-language media showed that an active process of terminologization (the transition of commonly used words to the category of terms) is currently underway. This process has an impact on the daily communication of native speakers and is not enough studied on the material of modern Chinese.


2021 ◽  
Vol 32 ◽  
pp. 179-193
Author(s):  
Artur Tworek

The aim of the following article is to analyze the pronunciation of Dutch surnames by Polish native speakers. The research material consists of journalistic statements from the communicative-semantic area of sport that are present in public audiovisual mass media. The selected material guarantees the high frequency of its production and the associated perception within the real acts of communication. In particular, the examination includes Dutch sounds which either do not exist in Polish or occur in a different graphical-distributional context. The exemplary research results (the mode of phonetic integration of foreign speech sounds) represent mechanisms that are interpreted in relation to typical communication models. The study also analyzes the potential placement of such phonetic forms in the target language, i.e. Polish.


Author(s):  
Myroslava Kovaliuk

The article is devoted to the modelling of domains which express the concept of LANGUAGE in the British publicistic discourse on the basis of the χ2 criterion. A domain is a cognitive model that contains a set of features that are revealed when the concept name is combined with accompanying words. To determine the domains of the expression of the concept under study, the adjoining words (nouns, verbs, adjectives) are analyzed in one syntactic frame together with the nominative lexeme „language". Accompanying nouns, verbs and adjectives to the concept name of LANGUAGE are grouped by common thematic features and divided into lexical-semantic classes (LSCs), representing the spheres of concept expression: nouns constitute forty LSCs, verbs account for thirty-five LSCs, adjectives amount to twenty-six LSCs. The statistic-linguistic method of the χ²-test was employed to determine the lexical-semantic classes (LSCs) of adjoining lexemes associated with the name of the concept that are predominantly used in publicistic discourse and thus establish the most relevant areas of expression of the concept in the articles of the British publicistic discourse. On the basis of the dominant LSCs in accordance with the χ2 criterion, domains of the expression of the concept of LANGUAGE were identified. Fourteen domains („linguistic features of language”, „purity of speech”, „origin and territorial functioning of language”, „the existence of language and attitude to it”, „people as native speakers”, „education / science”, „communication / emphatics in relation to language”, „political and military spheres”, „modern technologies”, „religion”, „social spheres (Economics, Law, Sports) ”, „art / mass media”, „time”, „body language”) were determined.The broadest domain is the domain of „linguistic features of language”, which contains eight lexical-semantic classes. Such domains as „body language”, „the origin and territorial functioning of the language”, „purity of speech”, „people as native speakers”, „social spheres (Economics, Law, Sports)”, „education / science”, „modern technologies” are quite numerous in the discourse under study, since they make up six LSCs. The least used are the domains of „art / mass media”, „time”, „religion” (only two LSCs).


2021 ◽  
Vol 2 (5/S) ◽  
pp. 325-329
Author(s):  
Malika Khidirova ◽  
Shakhnoza Nashirova

In recent years, many researchers have been paying more and more attention to developing a methodology for teaching a foreign language using realia (real objects) and authentic materials: newspapers, television, internet, and technology in teaching English as a foreign language. Authentic materials are borrowed from the everyday and professional life of native speakers and carrying reliable linguistic and cultural information in the field of the studied profession, in particular, include news articles. Realia can include things like photographs, garments, and kitchen objects. Obviously, real objects will allow activities to increase the motivation of students, to contribute to the fulfillment of the task. This article discusses the use of realia and authentic materials in task-based reading activities.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document