scholarly journals Key Competences Formation by Means of Learning Foreign Languages

2018 ◽  
Vol 27 (8-9) ◽  
pp. 89-95
Author(s):  
M. A. Shemanaeva

The shift of higher education system to the new federal state standards for education (FGOS3++) is connected with the changes in the curriculum and  terminological shift from so called general cultural competences to key competences. Key competences are the basis for professional competences and lay the foundation for further  personal and professional development of a specialist. Recent research in  teaching foreign languages in higher education institutions have been aimed at the development of professional competences. However the  empirical data show that first-year students of non-linguistic departments do  not have school level command of the foreign language. The article considers the potential of the foreign language to form not only communicative  competence in the foreign language but to form key competences,  mentioned in the new federal standard, regardless of the initial level of language competence.

2021 ◽  
Author(s):  
Tat'yana Dmitrenko

The textbook is devoted to the consideration of modern technologies of teaching foreign languages in the conditions of updating language education in higher education. The article presents modern innovative technologies of teaching foreign languages that contribute to the intensification of the educational process and the activation of educational activities in foreign language classes. It is recommended for students studying for a master's degree — future specialists in the field of intercultural communications.


2021 ◽  
Author(s):  
Leonid Dudnik

The textbook offers a model of abstract activity — the scientific basis of the system of educational actions for the formation of abstract competence. The issues of translation as a way of carrying out abstract actions are considered and texts for compiling abstracts in Russian and English are proposed. It is aimed at the formation and development of the skills of abstracting foreign-language texts in the process of learning foreign languages at universities. Meets the requirements of the federal state educational standards of higher education of the latest generation. It is intended for undergraduates studying in the areas of training 38.04.01 "Economics", 38.04.02 "Management", 38.04.03 "Personnel Management", 38.04.04 "State and municipal management", 38.04.08 "Finance and Credit", 27.04.05 "Innovation", 39.04.01 "Sociology". It will be useful for teachers of foreign languages and graduate students.


2013 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 285 ◽  
Author(s):  
N. Mouton ◽  
G. P. Louw ◽  
G. L. Strydom

The Education White Paper 3 on Higher Education aimed to transform the higher education system. Change within tertiary education included adjusting the size and shape of institutions, the meaning of autonomy and accountability, the nature of higher education, the character of student demographic distribution, management and governance, roles of student politics, models of delivery, the notion of higher education in terms of the relationship between free trade and public good, programme changes and the nature of the academic workplace. At this stage, transformation in higher education is leaping outwards to fulfil the criteria set by international competitiveness and related efficiency criteria that can be attributed to globalisation pressures and to deeper factors inherent in the nature of higher education, especially in terms of its resistance to change and modernization. In this regard, the tertiary higher education system in South Africa is faced with many multi-dimensional challenges that need to be addressed in this article. This includes stating whether Grade 12 results as the outcome of this exit point at school level are, internationally speaking, a reasonable predictor of first-year academic success at university. In South Africa, there is no benchmarking of the National Senior Certificate (NSC) examination; therefore, first-year students have difficulty in adapting to the university environment as they find themselves devoid of indispensable bases for the pursuit of their studies and the weakness of the level of education given at school level in a large number of instances. Furthermore, five universities were placed under administration in the 2011-2012 period because of appallingly poor levels of management, which adds extra layers of suspicion to the notion of the impact of higher education in South Africa. Many other challenges are facing the South African tertiary education system, which will be analysed and recommendations arrived at that will attempt to contribute to an enhancement of tertiary education in South Africa.


2021 ◽  
pp. 61-65
Author(s):  
Olha Draginda ◽  

This publication is a detailed lesson plan on the topic “Power and Money” within the course of the English language taught as the second foreign language to the first-year students majoring in the oriental languages. The lesson focuses on enhancing topical vocabulary through practicing speaking, listening, reading, and writing skills. It also aims at developing students’ skills of reasoning and evaluative judgment. The tasks are introduced in the plan in accordance with the principles of the contemporary communicative student-oriented approach to teaching foreign languages.


Author(s):  
Nataliia Martovytska ◽  
Liubov Lokhvytska

The article highlights the results of the bilingual approach implementation to the process of preparing students for their professional competencies in the context of higher education system reformation. The topicality of the study is caused by the fact that the entry of Ukrainian society into the European space imposes appropriate requirements for the new generation specialists’ training. The purpose of the study was to substantiate theoretically and verify experimentally the implementation of a bilingual approach to learning a foreign language in the process of teaching some professional disciplines in order to improve the professional training of students of non-linguistic specialties. To achieve this goal, we used the following methods: to collect empirical survey data (student questionnaires and interviews with teachers), a statement experiment to find out the real state of the problem under investigation, a search experiment to implement the bilingual approach in the study of foreign language and its control.The experiment was participated by students of the 1st and 2nd years of study of non-linguistic specialties students at higher educational institutions during four terms, the study was carried out in three stages. At the first stage the level of preparation of the first-year students of non-linguistic specialties was studied. The results demonstrated that more than half of the respondents had difficulties in mastering the material. At the second stage of the study, a search experiment was conducted using a bilingual approach. In the course of the effectiveness approach checking, it was recorded that students demonstrated a sufficient level of foreign language proficiency due to the systematic use of the bilingual approach while studying basic disciplines.  


The article discusses the main components of the system of communicative needs of foreign students in educational activities. One of the main tasks as the basis for setting aims and in accordance with the content of education in higher education is to identify the communicative needs of foreign students. This is necessary to study the real communicative needs of foreign students in the learning process and to create, on this basis, differentiated programs that correspond to the specifics of the region, to adaptthe existing programs according to the results of such studies of the content of textbooks and presentation forms of educational material, to consolidate and control the acquired knowledge, speech skills and abilities. A general strategy is to teach the Ukrainian language as a foreign language but this choice is complicated by the lack of a Ukrainian-speaking environment and the presence of a Russian-speaking one, an insufficient number of hours for foreign students to learn the Ukrainian language. It should be noted that the identified real communicative needs of first-year students in writing in the educational and professional field also arise in the educational process in a certain sequence, which allows you to build a hierarchical system of exercises, which provides for the phased nature of the formation of relevant skills. Communicative needs are important in the formation of the linguistic competence of foreign students; it is necessary to take into account the nature of the ordering of the language system as a whole, and functional subsystems relevant for a particular student population. The language competence of foreign students should correspond to the volume and nature of the communicative needs that arise in them within the framework of various fields of activity in Ukraine, and should be formed on the basis of the literary language, when future specialists, having mastered the core of the system, naturally proceed to study the specific features of the language subsystems. This must be taken into account for a methodologically reasonable selection of the didactic material, which is systematized on the basis of the identified communicative needs.


Author(s):  
Beatriz Cortina-Pérez ◽  
Miguel Ángel Gallardo-Vigil ◽  
M. Ángeles Jiménez-Jiménez ◽  
M. Ángeles López-Vallejo ◽  
M. José Molina-García ◽  
...  

Abstract University students need to have ability in more than one language in order to foster the transmission of knowledge and research, and so consolidating a multilingual Higher Education. In the context of Melilla (University of Granada), this requirement is added to the plurilingualism in the city (a large majority of the population is bilingual in Spanish and Tamazight). This investigation aims at describing the plurilingual reality of first-year students, as well as the different socio-linguistic variables that could account for results. Data obtained in several tests and questionnaires, with 206 subjects, determine that a clearly plurilingual profile exists among the participants, although the great challenge is centred on reaching communicative competence in a foreign language sufficient to become independent users.


Author(s):  
Damira Akynova ◽  
Atirkul Agmanova ◽  
Sholpan Kakzhanova ◽  
Aliya Aimoldina Aimoldina ◽  
Aliya Assanova

The paper considers Anglo-Kazakh code-switching in the repair sequences among first-year students majoring in “Foreign language: two foreign languages”. The study was conducted at Gumilyov Eurasian National University in Astana, Kazakhstan. Some specific characteristics of educational policy of the Republic of Kazakhstan are analysed. The results show that code-switching in repair sequences is used as: a) self-initiated self-repair; b) self-initiated other-repair; and c) candidate understanding. Repair initiation when code-switching happens to understand, to confirm and to clarify statements. Due to the specific linguistic situation of Kazakhstan, code-switching in the FL classroom may occur from English to Kazakh, or from English to Russian, depending on dominance of the language in the linguistic repertoire of the speaker. Keywords: Conversation analysis; Code-switching; Repair 


2021 ◽  
Vol 50 (2) ◽  
pp. 472-486
Author(s):  
Natalia A. Sergeeva ◽  
◽  
Anna N. Zakharova ◽  
Anna N. Zakharova ◽  
Svetlana I. Tyutyunnik ◽  
...  

The problem and the aim of the study. The integration of digital technologies into modern curricula in a foreign language supports the solution of tasks of higher professional education in terms of training a demanded and competitive specialist. The purpose of the work is to study the features of using methods and means of the augmented reality technology in the process of forming students' professional foreign language competence. Research methods. To obtain theoretical generalizations the analysis of scientific works on problems and prospects of using the augmented reality (AR) technology in the process of teaching a foreign language and on formation of the professional foreign language competence was used. AR tools (Google Lens, augmented reality browsers, WallaMe service) were mastered as part of the course “Virtual and Augmented Reality Technologies” Stepik platform (https://stepik.org/course/62107/syllabus). The study involved 40 first-year students of Vyatka State University of the training program “Teacher education”. In the experiment, the Pearson χ2 (chi-square) criterion was applied. Results. In the experimental group, when studying scientific terms, vocabulary and grammar of the foreign language, for communication and cultural exchange, the methods and means of the AR technology were used. Assessment of formation of the professional foreign language competence was carried out and statistically significant differences in the qualitative changes that occurred in the pedagogical system were revealed, χ2obs. 2 > χ2crit0.05 (7,14 > 5,99). In conclusion factors that make it possible to effectively use the augmented reality technology in foreign language classes (time regulation; alternation of activities, traditional methods and means with innovative ones; inclusion of physical activity breaks and elements of neuro-gymnastics; instruction on safe networking) are summarized.


Author(s):  
Nataliia Bilan

In the article the current state of foreign linguistic preparation of future power-engineering specialists in technical institutions of higher education is investigated and analysed. On the basis of the theoretical review of scientific and pedagogical literature it is presented the positions of researchers and the personal treatment of the designated process are offered. Foreign linguistic preparation is an inseparable component of purposeful process of vocational training of undergraduates of power specialties which is directed to the achievement of the educational, developing, educator, world outlook, professional purpose, and is characterized by acquisition of foreign-language and background knowledge, accompanies formation of practical abilities and skills, foreign-language competence and professional and personal qualities of future power engineering specialists. On the basis of experimental work results, it is defined and proved forms of the organization and implementation of foreign-language training of undergraduates in technical institutions of higher education which provide attending of the combined classes in the scientific discipline «Business English», language courses, membership in scientific circles, participation in student’s conferences, creative competitions, passing of educational practices and internship abroad. Taking into account such criteria as the organization of educational process, material and technical resources, educational and methodical providing, the contingent of students, the international activity, - the condition of foreign-language training of undergraduates of power specialties in technical institutions of the higher education is estimated by a five-point system. It is determined that foreign-language training of future power engineers is based on competent, personally focused, active, problematical and differentiated approaches realization of which is provided by the harmonious use of communicative, situational and group methods of training with innovative pedagogical technologies. On the basis of observation and poll the positive attitude and the considerable interest of undergraduates of power specialties in a learning of foreign languages and also difficulty which arise in the course of foreign-language preparation is revealed and proved ways of their overcoming. Behind the results of an empirical research, levels of formation of foreign-language competence of future power engineers are determined and their ranging behind receptive and productive types of colloquial activity is carried out. On the example of the theme «Official Journey to Germany», it is proved possibilities of complex development and improvement of skills of audition, reading, oral and written language of student’s power engineering specialists. The reasons of mediocre level of competence in foreign languages by future power engineers are defined and the elimination of which will allow to avoid shortcomings of the organization and fulfilment of foreign language training of future power-engineers in the higher education establishments.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document