Lauku iedzīvotāju nosaukumi lietuviešu un latviešu valodā

Author(s):  
Regīna Kvašīte ◽  
◽  
Kazimiers Župerka ◽  

The aim of the research is to find out what words are used in Lithuanian and Latvian to name the rural population. The study was performed by applying descriptive, comparative and quantitative methods. The novelty of the article is the presentation of the Lithuanian language material in Latvian, as well as the analysis of the Latvian language material and the comparison of the meanings and use of Lithuanian and Latvian words. The study is sociolinguistic, not normative; therefore, not only systematic but also contextual, situational synonymy is important. Dictionaries and texts of literary and common languages, synonyms, slang and jargon, the text of the current Lithuanian language (Dabartinės lietuvių kalbos tekstynas) and the Latvian language text corpus (Latviešu valodas tekstu korpuss), are the main sources. A Lithuanian word kaimietis (‘a villager’), which has long been a neutral name for a rural resident or a person born in a village, is a synonym for both neutral and stylistically connoted words. The most common synonyms are sodietis (‘a homestead peasant’) and valstietis (‘a peasant’). In this synonym sequence, a peasant is a remote word that includes the concept “kaimo gyventojas” (‘a rural resident’) and the concept “žemdirbys” (‘an agriculturalist’), thus linking the synonym sequence of the word a villager to a word farmer in the sequence of synonyms ūkininkas (‘a farmer’), laukininkas (‘a field peasant’). Recently, the word kaimietis (‘a villager’) has acquired a second – pejorative – meaning: “sakoma apie neišsilavinusį, prasto skonio ir pan. žmogų, kuris nebūtinai kilęs iš kaimo” (‘it is said of an uneducated, a person of poor taste, and so on, a person who does not necessarily come from the countryside’). It is already recorded in the written dictionary of the common language, which indicates that the common connoted meaning in slang is codified. The word kaimietis (‘a villager’), used in a pejorative sense, appears in the order of words that have a systemic or contextual pejorative meaning, as well as in a despising way: prastuolis, prasčiokas, mužikas, runkelis. The name of the villager in Latvian – the word laucinieks (‘a villager’) – is stylistically neutral, its synonyms consist of the neutral words lauksaimnieks (‘a farmer’) and zemnieks (‘a peasant’). The word zemnieks, similarly to the valstietis (‘a peasant’) in Lithuanian, is the dominant in the order of distant synonyms zemkopis (‘an agriculturalist’) and zemesrūķis [?]. The approach to the synonym sādžinieks (‘a homestead peasant’) is ambiguous: its definition in current dictionaries associates the word either with Latgale or Russia, although according to its origin, it is considered to be a borrowing from the Lithuanian language. The word with root lauk- (from word ‘field’) lauķis [?] is used in a pejorative sense in Latvian (its shade is similar to the Lithuanian words prasčiokas (‘a hick’) and runkelis (‘a person as mindless as a beetroot’)), as well as slang word pāķis [?] and barbarisms – slavism mužiks (‘a kern’), Germanism bauris [?] (in jargon bauers). The material of Lithuanian and Latvian texts shows that in both Lithuanian and Latvian, the words of different connotations are used synonymously in different contexts.

Author(s):  
Philippe Lorino

The pragmatist intellectual trend started as an anti-Cartesian revolt by amateur philosophers and became a major inspiration for anti-Taylorian managerial thought. In the early days of the pragmatist movement, a small group of friends fought idealist and Cartesian ideas. The influence of classical pragmatists Peirce, James, Dewey, and Mead, and some of their closest fellow travellers (Royce, Addams, Follett, and Lewis), grew in the first decades of the twentieth century. Some misunderstandings of the central tenets of pragmatism later led to its distortion into the common language acceptance of the word “pragmatism” and contributed to a relative decline in the 1930s, precisely when pragmatism began to inspire an anti-Taylorian managerial movement. Finally the chapter narrates how “the pragmatist turn,” a revival of pragmatist ideas, took place in the last quarter of the twentieth century.


2017 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 844-857 ◽  
Author(s):  
Robert G Drake

Following a decade of dissemination, particularly within the British National Health Service, electronic rostering systems were recently endorsed within the Carter Review. However, electronic rostering necessitates the formal codification of the roster process. This research investigates that codification through the lens of the ‘Roster Policy’, a formal document specifying the rules and procedures used to prepare staff rosters. This study is based upon analysis of 27 publicly available policies, each approved within a 4-year period from January 2010 to July 2014. This research finds that, at an executive level, codified knowledge is used as a proxy for the common language and experience otherwise acquired on a ward through everyday interaction, while at ward level, the nurse rostering problem continues to resist all efforts at simplification. Ultimately, it is imperative that executives recognise that electronic rostering is not a silver bullet and that information from such systems requires careful interpretation and circumspection.


1987 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 79-92 ◽  
Author(s):  
Miriam Braun ◽  
Judith Rosenhouse

Scientists and engineers have to present technical information effectively. But when they do it, they face language difficulties which are beyond formal grammar as taught at school. To overcome this problem, we designed a systematic course for technical writing aimed at breaking such language barriers by planned channeling of the scientific message. The course was designed to improve the communication skills of scientists and engineers. In keeping with this goal effective writing criteria were defined and formal presentation conventions were described. Because Hebrew is the common language in Israel, problems of Hebrew structures were presented. The massive infiltration of vocabulary and syntactic elements from foreign languages into scientists' Hebrew style were addressed. An evaluation apparatus was also applied and future prospects of the course were discussed.


English Today ◽  
2002 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 17-24 ◽  
Author(s):  
Reinier Salverda

A description and discussion of the vast linguistic diversity in the capital of the United Kingdom.LONDON today is an enormous Tower of Babel, where in addition to the common language, English, many other languages are spoken. On Tuesday 13 March 2001, as part of the Lunch Hour Lecture Series at University College London, Professor Reinier Salverda discussed the linguistic diversity of contemporary London, presenting recent data on the other languages spoken there, as well as focussing on the social aspects of this linguistic diversity, in particular issues of language policy and language management. The following is a slightly adapted version of that presentation.


2020 ◽  
pp. 72-79
Author(s):  
L. Monica Lilly

 In The Alchemist, Paulo Coelho projects Santiago communicating with Nature which he refers to as the common language of the world. A study of The Alchemist will reveal how Santiago, an Andalusian shepherd boy who yearns to travel in search of a bounty treasure explores the wisdom of life. His quest for the treasure buried near the Pyramids propels him to enter an unchartered territory from his homeland in Spain to the Egyptian desert. This paper aims to explore the ecological reflections mired with concepts of slants in philosophy. Ecology on one hand is considered as a branch of science but, despite providing erudition on the subject it is understood that it provides sagacity to understand the universe better. This paper rightly discusses the amalgamation of nature and literature. It is indeed a manifestation of the recurrently believed ideologies that connect human psyche and platitudes of the cosmos. The logos that interrelates the existing connection between the non human and the human species require an exceptional mastery. This paper will analyze and depict the emotions connected with nature from the spectacle of the Protagonist Santiago in The Alchemist.


2021 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
Author(s):  
Oleksandr Malykhin ◽  
Nataliia Oleksandrivna Aristova ◽  
Liudmyla Kalinina ◽  
Tetyana Opaliuk

The present paper addresses the issue of determining the best international practices for developing soft skills among students of different specialties through carrying out a theoretical review. Basing on literature on present-day theory the authors make an attempt to explain soft skills dichotomies, summarize existing approaches to classifying soft skills, consolidate and document best international practices for soft skills development among potential employees of different specialties including bachelor students, master students, doctoral and postdoctoral students. The data obtained in the theoretical analysis reveal that the possible ambiguities in the interpretation of the concept of “soft skills” are caused, on the one hand, by the dichotomic perception of their nature by present-day researchers and educators and, on the other hand, by the absence of the common language which makes it difficult to provide a more unified definition most satisfactory to all concerned. The authors are convinced that soft skills have a cross-cutting nature and regard them as personal and interpersonal meta-qualities and meta-abilities that are vital to any potential employee who is going to make positive contributions not only to his/her professional development but to the development of a company he/she is going to work for. The results of the conducted theoretical review clearly indicate that the absence of the unified understanding of the concept of “soft skills” is reflected in the existence of different approaches to classifying soft skills, let alone, the selection of didactic tools for developing soft skills among potential employees.


Author(s):  
Hromko T.V.

Purpose. The article considers methodological problems of mono-verbal ideographic dictionary as a separate lexicographic set of dialectal usus, built on the onomasiological principle, on the semantic relations of words from the concept to its lexical counterparts. By typology, ideographic and explanatory dictionaries are complementary, which determines the equipolent connection of the ideographic dictionary with the thesaurus of a separate language system. Methods. The monophonic ideographic dictionary proposed by the author offers a methodology for developing an ideographic dictionary of speech on a purely linguistic basis, in the direction “from the core to the periphery”, because the lexical structure of the idiom, in contrast to the common language, is narrowly accessible for speakers of the literary idiom and widely available for scientific interpretation of the lexicon of speech, and given the completeness of the presentation allows the use of quantitative methods. They ensure the objectivity of the obtained results and significantly reduce the time for their receipt and processing, which in the long run will provide objective results for further qualitative (qualitative) analysis – a monographic description of the language system of speech. Results. Monographic ideographic dictionary is a new type of dictionary – linguistic dialectological ideographic dictionary of scientific and linguodidactical purpose. Methodologically, its conclusion involves the stratification of vocabulary by functional, syntagmatic, paradigmatic and epidigmatic system parameters. Conclusions. Improving the method of parametric analysis for a one-word ideographic dictionary involves in the process of compiling the author of the “Ideographic Dictionary of the dialect of Pishchany Brid village of Dobrovelychkivsky district of Kirovohrad region” conducting various typological studies: continuing to collect natural dialect material, representation of the place of this lexical unit in its structure, etc., as well as ideographic lexicographic parameterization for component analysis of dialectal vocabulary, which will extrapolate the spoken material, and in the future will serve to solve a number of theoretical and practical problems of linguistics, and research will enter the linguistic picture of the world and give objective scientific results.Key words: dialectology, lexicography, monoidiom research, ideographic method, quantitative methods, qualitative analysis of vocabulary. Анотація.Мета. У статті розглядаються методологічні проблеми моноговіркового ідеографічного словника як окремого лексикографічного зводу діалектного узусу, побудованого за ономасіологічним принципом, за смисловими відношеннями слів від поняття до його лексичних відповідників. За типологією ідеографічні й тлумачні словники є взаємодоповню-вальними, що й визначає еквіполентний зв’язок ідеографічного словника з тезаурусом окремої мовної системи. Методи.Пропонований автором моноговірковий ідеографічний словник пропонує методологію розробки ідеографічного словника говірки за суто лінгвістичною основою, у напрямі «від ядра до периферії», оскільки лексичний склад ідіому, на відміну від загальномовного, є вузькодоступним для носіїв літературного ідіому і широкодоступним для наукової інтерпретації лексикону говірки, а з огляду на повноту представлення дозволяє використовувати квантитативні методи. Вони забезпечують об’єктивність отриманих результатів і значно скорочують час на їх отримання і обробку, що у перспективі дасть об’єктивні результати для подальшого квалітативного (якісного) аналізу – монографічного опису мовної системи говірки. Результати. Моноговірковий ідеографічний словник є новим типом словника – лінгвістичним діалектологічним ідеографічним словником наукового та лінгводидактичного призначення. Методологічно його укладання передбачає стратифікацію лексики за функціональним, синтагматичним, парадигматичним й епідигматичним системними параметрами. Висновки. Удосконалення методу параметричного аналізу для моноговіркового ідеографічного словника передбачає у процесі укладан-ня автором «Ідеографічного словника говірки села Піщаний Брід Добровеличківського району Кіровоградської області» проведення різного роду типологічних досліджень: продовження збирання польового діалектного матеріалу, проведення квалітативного аналізу лексики на предмет ядра й периферії мовної системи, наочного представлення того, яке місце посідає така лексична одиниця в його структурі тощо, а також ідеографічної лексикографічної параметризації для проведення компонентного аналізу діалектної лексики, що екстраполюватиме говірковий матеріал, а в перспективі прислужиться для вирішення низки теоретичних і практичних завдань лінгвістики, і проведені за ним дослідження увіллються в мовну картину світу та дадуть об’єктивні наукові результати.Ключові слова: діалектологія, лексикографія, моноговіркові дослідження, ідеографічний метод, квантитативний метод, квалітативний аналіз лексики.


Author(s):  
Kalinichenko T.M.

The purpose of the article is to establish the possibilities of functioning of the terminological Internet resource “The Fundamental Dictionary of the Environment DiCoEnviro”, to examine its methods to carry out a comparative analysis with electronic resources FrameNet, Propbank, VerbNet to open a new perspective of the perception of the meaning of words in common and specialized languages in the framework of modern theoretical lexicographic paradigm.Methods. The complex linguo-pragmatic descriptive method and the techniques of observation, comparison, generalization and interpretation helped to characterize the work of the terminological Internet resource DiCoEnviro and electronic resources FrameNet, Propbank, VerbNet, to identify phenomena in them; the extraction of terminological units for the formation of the results materials is made by the method of continuous sampling.Results. The article highlights the work of the terminological Internet resource DiCoEnviro in comparison with electronic resources FrameNet, Propbank, VerbNet, which offer mainly information about the common language. It is found that in DiCoEnviro the participant is defined by the type, role, is expressed by syntactic group, each context contains a description of syntactic function. Annotation of contexts in DiCoEnviro is performed using the Oxigen XML editor, while users view annotations in HTML format when visiting the DiCoEnviro website.Conclusions. The article presents the work of scientists in the field of lexicography, namely electronic dictionaries; it shows a study of the terminological Internet resource DiCoEnviro and the principles of annotation of terms in it. The purpose of the DiCoEnviro project is traced; previous works of FrameNet, Propbank, VerbNet are presented, which offer mainly information about common language, while DiCoEnviro includes vocabulary of specialized environmental language; examples of annotations from these projects are given and analyzed. The method used in DiCoEnviro and based on explanatory and combinatorial lexicology and partly on the theory of semantic frames is considered in details.Key words: annotation, frames, terms, explanatory and combinatorial lexicology, specialized language. Мета статті – встановити можливості функціонування термінологічного інтернет-ресурсу «Фундаментальний слов-ник навколишнього середовища DiCoEnviro», розглянути його методи для здійснення порівняльного аналізу з електронни-ми ресурсами FrameNet, Propbank, VerbNet, щоб відкрити нову перспективу сприйняття значення слова у загальновживаній та спеціалізованій мовах у рамках сучасної теоретичної лексикографічної парадигми.Методи. Комплексний лінгвопрагматичний описовий метод і прийоми спостереження, порівняння, узагальнення та інтер-претації допомогли охарактеризувати роботу термінологічного інтернет-ресурсу DiCoEnviro і електронних ресурсів FrameNet, Propbank, VerbNet, виявити явища в них; виокремлення термінологічних одиниць для формування матеріалів результатів зро-блено методом суцільної вибірки.Результати. У статті висвітлено роботу термінологічного інтернет-ресурсу DiCoEnviro порівняно з електронними ресур-сами FrameNet, Propbank, VerbNet, які пропонують в основному інформацію про загальновживану мову. З’ясовано, що в DiCoEnviro учасник визначається своїм типом, роллю, виражається синтаксичною групою, кожен контекст містить опис синтаксичної функції. Анотування контекстів у DiCoEnviro виконується за допомогою редактора XML Oxigen, тоді як корис-тувачі, коли відвідують вебсайт DiCoEnviro, дивляться анотування у форматі HTML.Висновки. У статті презентовано роботи науковців у галузі лексикографії, а саме електронних словників; показано дослі-дження термінологічного інтернет-ресурсу DiCoEnviro і принципів анотування термінів у ньому. Простежено мету проєк-ту DiCoEnviro; представлені попередні роботи FrameNet, Propbank, VerbNet, які пропонують в основному інформацію про загальновживану мову, тоді як DiCoEnviro включає у себе лексику спеціалізованої мови навколишнього середовища; наведено і проаналізовано приклади анотування з цих проєктів. Докладно розглянуто методику, яка застосовується в DiCoEnviro і ґрун-тується на пояснювальній і комбінаторній лексикології і частково на теорії семантичних фреймів.Ключові слова: анотування, фрейми, терміни, пояснювальна і комбінаторна лексикологія, спеціалізована мова


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document