scholarly journals THE EXPRESSION OF GENERAL NEGATION IN BULGARIAN AND GERMAN THROUGH THE PERSPECTIVE OF CONTRASTIVE ANALYSIS

2021 ◽  
pp. 45-55
Author(s):  
Krasimira CHAKAROVA ◽  
Radostina KOLEVA

The object of analysis in the present study are some characteristic features of the linguistic means expressing negation (and in particular – general negation) in two unrelated languages – Bulgarian and German. The paper presents a brief outline of the basic concepts of negation as a linguistic phenomenon, and a contrastive study of the specific linguistic means of its verbalization in the two languages, focusing on the cases of interlingual asymmetry. The conclusions are drawn on the basis of rich taxonomic material, excerpted from literary texts translated from German into Bulgarian and from Bulgarian into German. A number of arguments are presented in support of the thesis that in the contemporary Bulgarian language there is a process of grammaticalization of the verbal negation within an independent morphological verbal category, called existential status of the action (result of an action) or a state. In contrast, there is no single formal indicator of negation in German; there are no manifestations of synthetic forms, as for example – the Bulgarian auxiliary verbs няма and недей, and the degree of separability of the negative markers is high. In the final part of the study a conclusion is drawn that the linguistic concepts of general negation and status negation are not identical. The first one is semantic-syntactic and encompasses the cases in which the action of negation refers to the whole sentence. As for the status negation in the Bulgarian language, it means absence (negation) of an action (result of an action) or a state and is expressed morphologically – on the level of the verb word formation.

2022 ◽  
Vol 68 (68.04) ◽  
pp. 9-12
Author(s):  
Tatyana Aleksandrova

The first three papers featured in Issue 4/2021 of Balgarski ezik present results of the work on a project titled Everyday Life in the Middle Ages according to Lexical Data from Bulgarian and Romanian – a bilateral effort between the Bulgarian Academy of Sciences and the Romanian Academy. Mariyana Tsibranska-Kostova’s paper Magic and its Faces (the 61st Canon of Trullo in Slavic Translations) proposes an analysis of several representatives of the lexical-semantic group of performers of magical practices according to three translations of the canon. The author discusses the word-formation structure of the lexical group as well as the semantic adaptation of Greek names for unknown realia. The text of the 61st Canon of Trullo is published as an appendix. Elka Mircheva provides a discussion on the topic of Bad Thoughts are Worse than Illness (to the Analysis of Medieval Texts) by analysing examples of illness in Pope Gregory the Great’s Dialogues which have been interpreted by earlier studies as cases of psychological conditions. The author’s analysis points to the fact that some of these occurrences are evidence of the influence of bad thoughts resulting in unacceptable reprehen-sible behaviour. Vanya Micheva’s paper Names for Living Places in the Bulgarian Language Picture of the World in the Middle Ages deals with the linguistic and semantic realisations of the concept of living places in the Old Bulgarian classical and original works from the 9th – 11th centuries and in the works of Patriarch Euthymius. The author traces the process of enrichment of the names for living places and the changes in the conceptual content of the studied lexemes. Tatyana Braga’s paper A Little-known Damaskin from the Karlovo-Adzhar School of Calligraphy and Art: Odessa Damascus № 36 (62) – Palaeography, Codicology, Dating offers a meticulous palaeographic and codicological description of a Bulgarian written monument, the Odessa Damaskin № 36 (62) from the manuscript collection of V.I. Grigorovich. Nadka Nikolova’s paper Общ язик с виражение народно. The Language Norms in the Translation of A. Granitski’s За Тръговско писмописанїе (On Commercial Letter Writing), 1858 presents the results of a study on Anastas Granitski’s contribution to the establishment of the structural basis and spelling and language norms of the Bulgarian literary language of the Revival period. On the basis of her observations on adjectives, numerals, pronouns and verbs, the author comes to the conclusion that the text reveals significant convergence of written and spoken language. Maria Mitskova addresses some Issues in the Verb Morphology of Bulgarian Dialects in the Studies of Three European Slavicists from the First Half of the 19th Century – Vuk Karadžić, Victor Grigorovich, Stefan Verković. The paper emphasises the contribution of the first Slavicists whose work marks the origination of the scientific interest in one of the most characteristic features of Bulgarian verbs. Elena Kanevska-Nikolova and Simeon Marinov present a study on the Names for Women’s Outerwear in the Rhodope Folk Clothing based on ma-terial excerpted from various ethnographic, regional historical and dialectological studies. The authors examine ambiguous and synonymous terms, main word-formation patterns, as well as the etymology of some of the names under study. They go on to analyse the terminological unity of many names for women’s outerwear characteristic of both confessional groups to which the Bulgarian population in the Rhodopes belong. Georgi Mitrinov’s paper Is there a Pomak Dialect in Bulgaria? is a critical look at a study by Emel Balakchi dealing with the Bulgarian Rhodope dialects. The author addresses Balakchi’s attempt at presenting the Rhodope dialects as Pomak dialects, while ignoring the presence of a native Bulgarian Christian population in the Rhodopes. Using numerous examples, Georgi Mitrinov reveals the study’s lack of scientific competence and objectivity in presenting the characteristic features of the Bulgarian Rhodope dialects. The issue concludes with a paper that remains outside its thematic scope. Stative Predicates in Contemporary Linguistic Theories by Svetlozara Leseva, Hristina Kukova and Ivelina Stoyanova offers a critical overview of the thematic classes of stative verbs based on a contrastive study of several thematic classifications. The authors analyse the different views of the properties of stative predicates from an aspectual and semantic perspective.


Author(s):  
Shinta Aziez

AbstractThis study contrasted verb features that exist in Indonesian and English imperative sentences. The contrastive analysis is used to make the second language or foreign language learners understand more easily on the target language being learnt. In this case, the study tried to contrast Indonesian language as L1 and English as L2. The data that were used in this study were taken from two sources; Indonesian and English Grammar. The grammar was sorted specifically only on imperative sentences that were collected through attentive observation method and is continued by notetaking technique. Hence, some imperative sentences that were collected were then be analyzed by comparing language units with determining tools in form of comparative relationship between all determining elements that are relevant with all the determined language units. The result revealed that there were some similarities and differences in the verb features of Indonesian and English imperative sentences. Both Indonesian and English mostly use base verb to form imperative sentences, in some cases, they also use suffixes. Also, they attach marker words to form negative and to soften the imperative sentence. On the contrary, some contrasts were found in the existence of passive form, the use of suffixes, the distribution of some markers, the use of auxiliary verbs, and the existence of inversion form.Keywords: Contrastive Study, English, Imperative sentences, Indonesian, Verb Features


2014 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 25-29 ◽  
Author(s):  
Kwthar Nassar A Al Shayeb ◽  
Wendy Turner ◽  
David G Gillam

Periodontal probes are the main instruments that are used to assess the status of the periodontium, either for screening purposes or to evaluate periodontal changes throughout the treatment process. With increased knowledge and understanding of periodontal disease, the probes have evolved from a unidimensional manual shape into a more sophisticated computerised instrument. This is due to the need to increase the accuracy and reproducibility of readings and to improve efficiency (time, effort, money). Each probe has characteristic features that makes it unique and, in some cases, specific and limited to use. The aim of this paper is to present a brief introduction to periodontal disease and the methodology of measuring it, followed by probing limitations. The paper will also discuss the methodology of reducing probing error, examiner calibration and probing reproducibility.


2018 ◽  
Vol 72 (3) ◽  
pp. 751-794
Author(s):  
Gunhild Graf

Abstract The present article intends to contribute to the research on the kalām (“theology”) in Mauritania. So far, this particular Islamic science has received little attention of Islamic studies outside Mauritania. Around a dozen Mauritanian and non-Mauritanian commentaries on the highly popular didactic poem Iḍāʾat ad-duǧunna of al-Maqqarī – until today part of the education curriculum in the cultural area of the Western Sahara – provide the basis of the present paper which is divided in two parts: Part one presents some characteristic features of Mauritanian literature and the status of ʿilm al-kalām in Mauritania. Part two deals with the Iḍāʾa and its (Mauritanian) commentaries. Some selected key verses of the Iḍāʾa and their interpretation by various commentators are discussed here. Particular attention is paid to autobiographical notes and the elaboration on some special terms (for example tauḥīd, ʿilm, auwal wāǧib). Further topics addressed include the dialogue between al-Ǧubbāʾī and al-Ašʿarī and the report on Ibn Barraǧān’s prediction of the conquest of Jerusalem from the crusaders by the Muslims in the year 583 H. Since many Mauritanian manuscripts about kalām have not been edited to the present day, even an approximate overview on the Mauritanian kalām literature is still out of sight. However, the investigation of the Mauritanian ʿilm al-kalām as a subbranch of studies on later kalām since the seventeenth century promises to provide highly relevant and intriguing insights.


2018 ◽  
Vol 134 (3) ◽  
pp. 734-760
Author(s):  
Félix Rodríguez González ◽  
José A. Sánchez Fajardo

Abstract Clipping and linguistic variation are inexorably interconnected. Shortened or elliptical words reflect a great deal of variability of the language, especially in the morphological and phonological levels. The object of this study is precisely to explore the phono-graphemic and grammatical variations occurred in the visible changes undergone by clipped words in Spanish and English. A contrastive analysis of this type reveals both expectedly different correspondences in terms of gender and number, and surprisingly parallel lexico-syntactic features. This suggests that clipped or elliptical units are not only necessarily dependent on intrinsic morpho-grammatical and phonological traits, but they are also characterized by regularities and universal patterns that might show disruptive or “corrupted” constructs. This analysis confirms the peculiarities of clipping and linguistic variations in both languages, in an attempt to comprehend the interconnection between functional motivations, and morphological and phonological changes.


2020 ◽  
pp. 39-71

This article describes the derivational potential of root word combinations belonging to the noun, adjective and verb groups in the English and Uzbek languages and their grammatical functional features on the basis of comparative-typological, comparative and distributive methods at the lexical and syntactic levels of the language. Structural models of derivation of verbs, nouns and adjectives in the English and Uzbek languages and their features are considered based on component analysis, as well as morphological factors that ensure the completeness of derivation, their distinctive and similar features in both languages, the role and importance in the formation of verbal compounds is analyzed in detail. The article also identifies the factors that ensure the transposition of root verbs, nouns and adjectives in English and Uzbek, and describes their structural-functional and contextual-semantic analysis at the required level. Until today’s period of development of linguistics, many problematic processes related to the language system have been studied and researched. This situation can be observed both in the context of world linguistics and in the context of Uzbek linguistics. Linguistics, like all sciences, is constantly evolving. Due to this, it is natural that there are still problematic processes in this sphere today. The fact that the phenomenon of derivation less researched in the context of root words can be related to such problems, because in both English and Uzbek linguistics the problem of derivation of root words is not studied at the required level. Any new word that exists in a language takes its initial form from speech, and thus the speech dependence of the word formed ends, because the next life of a derived word goes on in a language. That is, the derived word takes its place in the paradigm of its own analogical forms after being tested in social speech activity for a certain period of time. Only derivatives that have fully passed such tests will receive the status of a language unit and, like their other paradigms, will begin to function as a means of enriching the language with new constructions. It is well known that the derivational sequence of linguistic units cannot be fully understood only on the basis of grammatical research, because word formation in its extralinguistic basis is a product of speech activity. Since related words are considered not as a finished product of the language, but as a product of speech, since they are artificial words, in speech they are activated only in the form in which they are adapted for communication. In some places, depending on the need for speech, we can also observe cases where two or more related words are involved in the process of communication or in context. In this article, the works of English and Uzbek writers are selected as a source, as well as the degree of influence of the speech situation of both languages on the choice of words is studied and scientifically substantiated on the examples taken for analysis. As a result of syntactic-semantic analysis of root word combinations in the English language, on the basis of a detailed analysis, it was shown that root words can be combined with other words in speech, forming various models.


2017 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
Author(s):  
Michael Percillier ◽  
Catherine Paulin

The present study investigates the representation of non-standardised varieties of English in literary prose texts. This is achieved by creating and annotating a corpus of literary texts from Scotland, West Africa, and Southeast Asia. The analysis addresses two major topics. Firstly, the extent of representation reveals clearly distinct feature profiles across regions, coupled with varying feature densities. Feature profiles are also relevant to individual characters, as certain traits such as social status, ethnicity, or age can be signalled by linguistic means. The second topic, accuracy of representation, compares the features observed in literary texts with descriptions of the actual varieties, and suggests that representations of varieties may differ from their real-life models in the sense that highly frequent features may be absent from texts, while less frequent but more emblematic ones, or even invented ones, may be used by authors to render a variety of English in their texts.


Author(s):  
Elena L. Berezovich ◽  
◽  
Valeria S. Kuchko ◽  

The authors investigate the phenomenon of species substitution in official and unofficial names of stones, minerals and metals in the Russian language. Examples of species substitutions are the cases when the designation of a particular mineral (stone, metal) contains the name of a mineral or a metal of another type (class, category), e. g. the Ural emerald ‘demantoid’, the cat's gold ‘mica of golden colour’, pseudomalachite ‘water-phosphate of copper’ etc. As a rule, the objects chosen as a standard for comparing the nominated object with another one are those that were identified earlier than the nominated object and to which a greater value was attributed in many cases (most often the standards are the most valuable precious stones or precious metals (diamond, ruby, emerald, gold). The article presents some typical categories of mineralogical vocabulary which often include nominations with species substitution (for example, trade and everyday names that ‘raise the status’ of a mineral – Siberian diamond ‘colourless topaz’; pejorative names that indicate a false relationship between minerals – false diamond ‘rock crystal’; neutral names that capture the actual external or chemical similarity of objects – black amber ‘jet’, etc.). Separately, the authors focus on combinations with the lexeme gold which denote both substances not related to gold and alloys of gold and other metals – this allows us to trace in detail the possibilities of the separate lexeme’s participation in word formation resulting in nominations with species substitution. The authors propose their own motivational reconstructions for a number of ‘golden’ cases (for example, for mouse gold ‘marcasite’, frog gold ‘platinum’, etc.).


2011 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 69-79
Author(s):  
Iliana Genew-Puhalewa

This study attempts to characterize terminology unification in the European Union legislation, regarding both content and form. It analyzes terms related to the thematic field of environmental law in four official EU languages: two Slavic (Bulgarian and Polish) and two non-Slavic (Modern Greek and English). Different types of relations between the languages under comparison suggest possible directions for further comparative study. The comparison aims to identify differences and similarities in the componential structure, formal-grammatical structure, word formation structure, form variantivity, origin and formal status. The study may also testify to the presence of linguistic convergence processes in the multilingual European Union.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document