scholarly journals The Definite and Indefinite Articles of Spanish (or Castilian) Language in Context

2019 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 99-127
Author(s):  
Sonia Montero Gálvez

The present paper addresses the contrast between the definite article (el/la/los/las) and the indefinite article (un/a/os/as) from a cognitive approach that not only poses a single meaning for each kind of article, but also highlights the pragmatic (or contextual) aspects that underlie that meaning and establish the use of one form or another. The article’s meaning is shaped by the way we conceptualize the reference: the definite article implies an inclusive reference characterized by the uniqueness of the referent, while the indefinite article implies an exclusive reference characterized by the lack of uniqueness. The possibility to choose one or other way depends on contextual aspects related to the common knowledge shared by the interlocutors, the communicative context (linguistic and situational) and the space (physical or mental) where the referent is located.

2014 ◽  
Vol 18 ◽  
pp. 223-237
Author(s):  
Maxim Kupreyev

The first appearance of the emphatic demonstratives pA/tA/nA in northern Egyptian letters of the 6th Dynasty and their absence from southern Egyptian sources indicates the growing difference between the language variants spoken in these broadly defined regions. Originating from the Old Egyptian pronominal stems p-/t-/n-, the use of these new demonstratives expands rapidly during the Middle Kingdom. In their weak form as definite articles, they indicate that a noun is knownin discourse and thus signal a hitherto hidden grammatical category – definiteness. Once the definite article is grammaticalised and starts to be used with a priori definite nouns such as pA nTr wa ‘the sole god’ or pA HqA ‘the ruler’ (18th Dynasty), the indefinite article appears. The further development in Demotic and Coptic shows that the article was on the way to becoming a noun marker. When attached to a relative phrase, it created a new noun, which could be further determined (xenpetnanouf ‘some good deeds’, ppetouaab ‘the saint’). The following article traces the regional origins of the definite article as well as the main principles governing their development.


2018 ◽  

The article is devoted to the semantics of the phraseological units with the component HUND in the modern German language research. The author defines the semantic content of the word HUND in the German language of the XXI century through a term, functional style and transferred meaning. Also the author distinguishes and specifies the etymology of the element, determines its original motivation – “one of the mountain animals”, which makes an appeal to the Early Indo-European language. The transferred meaning of the element under analysis in the semantic structure of the German language of the XX–XXI centuries is highlighted. Thorough analysis of the experimental card index made by author on the ground of such lexicographical sources as: the most authoritative German explanatory (“WAHRIG”) and phraseological (“DUDEN”) dictionaries, the bilingual phraseological dictionary of L.S. Osovetska and K.M. Silvestrova; the most complete among all German-Ukrainian dictionaries, where widely presented to phraseology – common figures of speech, idioms, phrases, stamps, sayings, proverb are presented (V. Müller), gave an opportunity to make some conclusion about the limitation of the lexical means of the semantics “dog” verbalization. The author proves that lexical means coincide with the zoological term being oriented at the same time onto the common and transferred usage. From the morphological point of view a dog is represented by two basic parts of speech: noun and pronoun. The noun is characterized by the grammatical categories of gender (masculine), number (single, plural), case (nominative, dative, accusative), definiteness (definite article), indefiniteness (indefinite article), omission (zero article). The pronoun is differentiated according to the semantics feature and is represented by the third person in plural in the nominative case; its parallel functions are defined as conjunction and subject of the subordinate sentence. The multiplicity of the semantics of the analyzed material predetermined by the lingual and extralingual factors is defined. The conclusions verify the widely know statements of linguists about the transfer of the term to the category of the common lexis, semantical development of a word under the influence of the linguistic and extralinguistic factors and the appearance of the semantic potential of a word in the communicative and pragmatic aspects.


Author(s):  
Чыныбаева С.Р.

Аннотация: В статье излагаются результаты сопоставительного анализа функционирования артикля на материале параллельных текстов (фрагментов переводов повести Ч.Айтматова «Жамиля» на кыргызский, английский языки). Артикль рассматривается как средство обозначения вида характеристики существительного в тексте высказывания. На основе результатов анализа тек- стового материала делается вывод об общей природе артикля на кыргызском и русском языках. Языковая специфика имеет прямое функционирование артиклей, но имеют одинаковую основу в разных языках и они являются основными в организации текста. Заменяют повторные фрагменты текста и служат средством экономии. Ключевые слова: артикль,определенные артикли, неопределенные артикли, совпадение артиклей в переводах, сопоставление, параллельные тексты, функционирование артикля, смысловая неизменяемость. Аннотация: Макалада англис тилиндеги артиклдеринин дал келтирүү ыкмаларынын Ч. Айтматовдун «Жамиля» повестинин кыргыз жана англис тилдериндеги котормолордун салыштыруу жыйынтыгы каралган. Артиклдер зат атоочторго мүнөздөмө берүүчү каражат катары тексттердин мазмундарында каралат. Талдоонун негизинде, тилдин өзгөчөлүгү артиклдердин колдонулушуна түздөн түз таасир этээри берилген, ошол эле учурда ар кыл тилдерде алардын кызматы текстин маңызын толуктап туруучу соз түркүмү экендиги каралган. Тексттерди салыштыруу жолу менен англис тилиндеги артиклдердин кыргыз жана орус тилдериндеги окшоштуктары жана дал келүүсү берилген. Түйүндүү сөздөр: артиклдер, белгилүү артиклдер, белгисиз артиклдер, котормолордо артиклдердин дал келүүсү, талдоо, мааниси бир тексттер, тексттердеги артиклдин кызмат орду, мазмундун өзгөрбөшү. Abstract: This paper the results of the contrastive analysis of the functioning of articles in parallel texts (parts of translations of novel «Jamila» into English and Kyrgyz languages). This article is considered as a means of denoting the type of reference of a noun in an utterance. The conclusion based on the analysis of textual material shows the common nature of article in Kyrgyz and Russian languages, represented in the single semantic invariant of the article. Linguistic specificity has direct functioning of articles but has same basis in different languages and fundamental in the text. Comparison of the texts in English, Russian and Kyrgyz languages and similarities. Keywords: article ,definite article, indefinite article, use of article, parallel texts, matches of the articles in translation, mismatches of the articles in translations, semantic invariant.


Author(s):  
Megan M. Burke

The author argues that the exclusion of the indefinite article in Borde and Malovany-Chevallier’s translation of “the famous sentence” in The Second Sex obscures Beauvoir’s phenomenological account of feminine existence. While it is best to understand the recent translation as an informed, interpretative reading of Beauvoir, this essay suggests that reading the end of the sentence as “becoming a woman” undoes the common Anglo-American reading of Simone de Beauvoir as a social constructionist (for example, in the work of Judith Butler). This undoing is important for the way readers become oriented to Beauvoir’s phenomenological commitments. Thus the inclusion of the “a” gestures to a phenomenological sensibility. There is a sphere within the lived experience of femininity that the exclusion cannot capture.


1992 ◽  
Vol 6 (4) ◽  
pp. 53-82 ◽  
Author(s):  
John Geanakoplos

An event is common knowledge among a group of agents if each one knows it, if each one knows that the others know it, if each one knows that each one knows that the others know it, and so on. Thus, common knowledge is the limit of a potentially infinite chain of reasoning about knowledge. The purpose of this paper is to survey some of the implications for economic behavior of the hypotheses that events are common knowledge, that actions are common knowledge, that optimization is common knowledge, and that rationality is common knowledge. It will begin with several puzzles that illustrate the strength of the common knowledge hypothesis. It will then study how common knowledge can illuminate many problems in economics. In general, the discussion will show that a talent for interactive thinking is advantageous, but if everyone can think interactively and deeply all the way to common knowledge, then sometimes puzzling consequences may result.


2013 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 1 ◽  
Author(s):  
Neal Snape ◽  
María Del Pilar García Mayo ◽  
Ayşe Gürel

<p>This study examines second language (L2) acquisition of English generic noun phrases (NPs) by Spanish, Turkish and Japanese learners. The aim is to identify the role of the first language (L1) in the L2 acquisition of definite NP-level generics and indefinite sentence-level generics with singular, bare plural, and mass generic nouns. The four languages in this study differ in the way they express generic interpretations: English and Spanish have article systems, Turkish has an indefinite article, but no definite article, and Japanese lacks an article system. Advanced and upper intermediate L2 learners were tested via a forced choice elicitation task. The results reveal different patterns of article selection across the three groups of L2 learners, which correspond with L1 transfer effects. Our findings suggest that L2 article choice is largely determined by the way the L1 realizes generic reference.</p>


Author(s):  
Marta Postigo Asenjo

RESUMENEl sistema patriarcal no afecta exclusivamente al poder político y judicial, sino que afecta a la estructura interna de la sociedad, la identidad y las formas de vida de los individuos que en ella viven. Para comprender mejor como condiciona el sistema patriarcal las formas de vida y la visión que tienen los individuos de la realidad social, hemos de analizar el modo en que se extiende al orden institucional y lo determina mediante "tipificaciones" de hechos y de personas y mediante roles concretos, esteoreotipaciones sexiuales que obstaculizan el acceso a la esfera pública de la mujer, así como su reinserción en el mercado laboral, en suma, todo aquello que afecta al conocimiento común que comparten los miembros de una comunidad. El cambio hacia una mayor igualdad y una real democracia paritaria y compartida no es posible sin una paulatina educación y concienciación de la sociedad en su conjunto.PALABRAS CLAVEPATRIARCADO-TIPIFICACIÓN SOCIAL-IGUALDAD DE GÉNEROABSTRACTPatriarchalism is not only present in politics and the judicial system. It also affects the internal structure of society, above all the life and identitý of individuals. To understand better how it conditions their ways of life and the vision the individuals have of social reality, we should study how patriarchalism r3eaches the system of institutions and how this becomes determined by "typifications" of facts and people, and by certain roles or sexual stereotypes that hinder the access of women both to the public sphere and to tha labor market. It sum, everything that concerns the common knowledge that the members of a community share. The move towards more equality and towards a more egalitarian democracy heavily depends on the spread of civic education to the entire society.KEYWORDSPATRIARCHALISM-SOCIAL TYPIFICATION-GENDER EQUALITY


1993 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 165-177
Author(s):  
Karen Harding

Ate appearances deceiving? Do objects behave the way they do becauseGod wills it? Ate objects impetmanent and do they only exist becausethey ate continuously created by God? According to a1 Ghazlli, theanswers to all of these questions ate yes. Objects that appear to bepermanent are not. Those relationships commonly tefemed to as causalare a result of God’s habits rather than because one event inevitably leadsto another. God creates everything in the universe continuously; if Heceased to create it, it would no longer exist.These ideas seem oddly naive and unscientific to people living in thetwentieth century. They seem at odds with the common conception of thephysical world. Common sense says that the universe is made of tealobjects that persist in time. Furthermore, the behavior of these objects isreasonable, logical, and predictable. The belief that the univetse is understandablevia logic and reason harkens back to Newton’s mechanical viewof the universe and has provided one of the basic underpinnings ofscience for centuries. Although most people believe that the world is accutatelydescribed by this sort of mechanical model, the appropriatenessof such a model has been called into question by recent scientificadvances, and in particular, by quantum theory. This theory implies thatthe physical world is actually very different from what a mechanicalmodel would predit.Quantum theory seeks to explain the nature of physical entities andthe way that they interact. It atose in the early part of the twentieth centuryin response to new scientific data that could not be incorporated successfullyinto the ptevailing mechanical view of the universe. Due largely ...


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document