Andreev, Leonid Nikolaevich (1871–1919)

Author(s):  
Jessica Hinds-Bond

Leonid Nikolaevich Andreev was a prolific Russian author, widely popular in the first decade of the 20th century, whose fictional and dramatic works spanned the divide between realism and symbolism. Andreev was born in Orel, a provincial capital south of Moscow, and died in Finland. He studied law in St Petersburg and Moscow. After a brief and unsuccessful legal career, he worked as a journalist, prose writer and dramatist, quickly making a name for himself as a successful short-story writer once his stories began to appear in newspapers. His first published volume of stories (1901) was an immediate success, with its first two printings selling out in two weeks. He turned to playwriting five years later, although he continued to write short stories until late in life. Andreev’s creative work sparked much debate from both realist and symbolist writers. He developed a close friendship with realist writer Maxim Gorky, although the two grew to disagree on questions of literary style and politics, as Andreev’s work strayed from its early realist tendencies and revolutionary ideals. Gorky mentored Andreev in his early career and spearheaded a collection of literary reminiscences by famous writers upon the latter’s death. Andreev’s popularity waned, along with his health, during the final decade of his life.

2020 ◽  
Vol 23 (3) ◽  
pp. 75-85
Author(s):  
Zakarya Bezdoode ◽  
Eshaq Bezdoode

This paper analyzes John Updike’s short story “A & P” in the light of Max Weber’s notion of moral decision-making. A prominent contemporary American story-writer and literary critic, Updike has devoted his fiction to subjects’ rational and moral problems in the contemporary consumerist society. Updike’s lifelong probing into the middle classes’ lives is a body of fiction that raises questions about determinism, moral decision, and social responsibility, among others. “A & P” is a revealing example of such fiction and one among Updike’s most frequently anthologized short stories. The story, titled after a nationwide American shopping mall in the early twentieth century, investigates the possibility of decision-making within consumerist society. This paper demonstrates how Updike’s portrayal of his characters’ everyday lives reveals the predicament of intellectual thinking and moral decision-making in a consumerist society and warns against the loss of individual will in such societies.


Author(s):  
Fatma Jabeen ◽  
Norina Tahreem Babar

Islam is a complete code of life. Allah Almighty has given this code of life through the Last Prophet Hazrat Muhammad ﷺ who passed his life according this code and present his life as Symbol for all mankind. He ﷺ told what is allowed and abandon from the misdeeds. Manto is represent as a person who write about misdeeds of life. Saadat Hasan Manto (11 May 1912 – 18 January 1955) was a writer author born in Ludhiana active in British India and later, after the partition, in Pakistan. Writing mainly in the Urdu language, he produced 22 collections of short stories, a novel, five series of radio plays, three collections of essays and two collections of personal sketches. Manto was known to write about the hard truths of society that no one dared to talk about. A review of Mumtaz Shireen book “Manto: Noori Na Nari”. Mumtaz Shireen is a Story Writer as well as an exceptional Critic of Urdu Fiction. She Presents her Critical reviews in a solid and well-reasoned manner in light of international literature. Mumtaz Shireen is Considered as one of the foremost critics of fiction. She has discussed the feature of novel, novelette, novella and short story. In   term of criticism, two of her books are worth mentioning the first book “Mayar” is a compilation of 13 of her critical essays. The 2nd “Manto: Noori Na Nari” is a compilation of Mumtaz Shireen’s miscellaneous writings about Manto. The following article is a comparative overview of book “Manto: Noori Na Nari” and Islamic Values and his place according to Islamic Values.  


IJOHMN ◽  
2018 ◽  
Vol 4 (6) ◽  
pp. 10
Author(s):  
Muhammad Javaid Anwar ◽  
Basri Sattar ◽  
Muhammad Naveed Anwar

A short stories author and novelists named Richard Matheson was born on 1926 in US state New Jersey. Story writer Richard Matheson is best known for his science fiction’s works. His first story was “Born Man and Woman.” He also earned a good name for his popular fiction “I am Legend” as well as due to short story “Button Button” He passed away on June 23, 2013 (Editors, 2014). Alike various famous novelists and story writers Matheson also leave a deep impression of his readers. He also turned minor incidents and situations into extraordinary situations.


Author(s):  
Sanil V

Paul Zacharia, a short story writer, novelist, and essayist, introduced the notion of counter-modernity to Malayalam literature in the late 1960s. He rejected the self-definition of Western modernity and its Indian nationalist versions. Drawing upon the clarity of vernacular Biblical idioms and the intelligence of everyday rural life, Zacharia probed the fragile certainties of urban life, intellectual establishments, and religious orthodoxies. He acknowledged that ‘Jesus Christ, cinema, bars, friends, lovers, hens and dogs have given me stories.’ Zacharia was born in the village of Urulikunnam, near Kottayam, and published his first story, ‘Unni the Child’, in 1964. Zachariayude Kathakal, the collection of his short stories written up to the year 2000, won the Sahitya Akademi Award in 2006. Two of his novellas, Praise the Lord and Enthondu Visesham Pilathose? [What News, Pilate?], have been translated into English. Two short story collections are also available in English: Bhaskara Pattelar and Other Stories and Reflections of a Hen in Her Last Hour and Other Stories. Vidheyan [The Servile], a film that won best Malayalam film in 1993, was an adaptation of Zacharia’s story ‘Bhaskara Pattelarum Ente Jeevithavum.’ Zacharia has been active in print media and publishing; he was one of the founders of the Asianet television network.


2019 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 271-287
Author(s):  
Ruth Abou Rached

Eminent Iraqi writer Daizy Al-Amir passed away in Houston, USA in November 2018. Born in Alexandria in 1935, she was a prolific short-story writer who wrote and travelled across many countries and continents throughout the course of her life. Daizy Al-Amir’s legacy to Arab and women’s literature, particularly in Beirut, are many-faceted. This article pays tribute to two important aspects of Daizy Al-Amir’s work: her literary works published with the highly influential literary journal Al-Ādāb from the 1960s and her short stories about women in the Arab world that were published in Arabic‐English translation.


Author(s):  
Emeliza Torrento Estimo

This study is an attempt at describing and analyzing Kerima Polotan-Tuvera’s style and craft as a short story writer. This attempt is anchored on the combined constructs of Short (1996), Hayes (1966) and Chapman (1973) which emphasize that analyzing text style must be done by examining linguistic choices which are intrinsically connected with meaning. This paper also borrows Hayes’ (1966) concept of writing style as a characteristic, habitual, and recurrent use of the apparatuses of language which must be amenable to statistical measurement in order to reveal the writer’s craft. Combining both quantitative and qualitative methods, the study revealed prevalent use of simple and complex structures where the use of simple sentences is more predominant and lengthened only by an extensive use of a variety of modifiers. Tuvera’s writing revealed a dominant use of single word adjectives or “true adjectives”---a term borrowed from Gibson (1966). Furthermore, her simple, natural, and spontaneous use of description was perceived to be used as a foregrounding device for characterization and theme-building, as a withholding technique, and as a strategy to imply meanings and to highlight the setting of the story. Further analysis of the stories revealed social realities during Tuvera’s time particularly on the changing role of women in the society.   Keywords - Kerima-Polotan Tuvera, short stories, The Virgin, Sounds of Sunday


Author(s):  
UMADEVI VEERASAMY

This study, based on K. Balamurugan’s "'Suruttu' Short stories: Family Relationships” aims to explore the status of family relationships in short stories. There are various interesting short stories published in recent times. The relationships between family members is essential in the progress of a family and society. Positive family relationships can create prosperous families. Prosperous families can create a good society. Malaysian short story writer K. Balamurugan's short story 'Suruttu' is used as the primary source for this study. K. Balamurugan, who is a Tamil school teacher is a celebrated short stories writer who has written fascinating short stories. He is particularly interested in creating stories for children. This research studies and analyses the importance of family relationships through K. Balamurugan’s 'Suruttu' short stories.


2020 ◽  
Vol 8 (9) ◽  
pp. 117-124
Author(s):  
Deepa RathnaC. R

This paper focuses on the cultural inheritance and the Subjugation of the oppressed in Mahasweta Devi’s play, Water (Jal), which was translated by Samik Bandyopadhyay. Mahasweta Devi, a Bengali writer, was a committed social activist, dramatist, novelist, short story writer and winner of many prestigious awards for her contribution to the field of literature and cultural studies. She has written several novels and short stories in her native language, almost half of which were later translated. Her works are based on the marginalised and the oppressed, projecting her concern for the downtrodden. In the play, the basic consent was denied for a particular group of people which in turn exploded into a rebellion.The use of characters, plot construction and structure paves way for the exploration of the conflict between the oppressor and the oppressed. This paper also focuses on the myth and the agrarian society of the post-colonial India in regard to the play.


Al-Burz ◽  
2016 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 9-16
Author(s):  
Iqbal Nazir ◽  
Abdul Razzaq Sabir ◽  
Manzoor Baloch

The foundation of the Brahui short stories was laid in 1955 and its very first short story was "Musafir" which was written by the first Brahui short story writer Haibat Khan. After this, there were a lot of the new writers and though it was a bit slow, but the writers kept writing. Generally, the new writers brought up the topics like tribal customs and social behaviors which is still continued with minor modifications. We cannot say that these sorts of topics can't be the topics of fiction and especially short stories. Obviously these are burning social issues which are seen in the Brahui short stories and these issues must be brought forward but the need of new style of writing is after all the requirements of Brahui short stories because the common and similar topics reduce the colorful circle of the short stories and as a result it loses its readers. Further, Brahui short story needs a lot of practice to improve its technique. Beside this, as per today's literary requirements, historical, economical and psychological aspects are also to be brought forward in order to enhance the topics of Brahui short story.


Babel ◽  
2017 ◽  
Vol 63 (6) ◽  
pp. 786-812
Author(s):  
Olga Egorova ◽  
Anna Borovskaya ◽  
Olga Romanovskaya ◽  
Dmitriy Bychkov ◽  
Lyubov Spesivtseva

Abstract This article is dedicated to the issue of the adequacy of self-translations of Vladimir Nabokov’s small forms of fiction. Different types of transformations of short-story titles in the creative work of the bilingual writer were chosen as the object of the research. The article is characterized by a multidisciplinary approach, uniting aspects of linguistic, literary and cultural studies in the investigation of the self-translation phenomenon, an approach that provides for scientifically-grounded conclusions. The authors of the paper build a typology of structural and semantic changes reflecting the features of Nabokov’s interpretations of his own texts. Contrastive comparative, structural, intertextual and cognitive methods were employed as the main research methods. This complex approach to text analysis used in the paper permits an expansion of the idea of the semantics and poetics of separate texts as well as a collection of stories as a whole. The authors pay special attention to investigation of the following types of correlation between the original title and its equivalent: semantic specification, semantic narrowing, semantic broadening and modulation. The authors note that Nabokov in many cases does not follow his own principles of “literality”. The specializing character of correlation between the original text and the translation is predetermined by the author’s aspiration to convey the exact sense and to emphasize separate connotative shades of meaning, while devices of modulation and semantic broadening perform the function of an author’s comment.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document