THE ADAPTATION OF NEW ANGLICISMS IN THE POLITICAL VOCABULARY OF THE RUSSIAN LANGUAGE

Author(s):  
Yuqian Zhao
2021 ◽  
Vol 7 (4) ◽  
pp. 448-457
Author(s):  
Denis L. Karpov ◽  
Daria A. Soloveva

Political vocabulary is one of the most relevant subjects of study of modern linguistics, constantly updated, it serves as an indicator of the state of the political sphere of society and the political consciousness of a person. The article is devoted to lexemes that have firmly entered the current political vocabulary of our time: democracy, liberal, patriotism, patriot, nationalism, nationalist, opposition, president. Based on the analysis of modern explanatory dictionaries of the Russian language, as well as the dictionary of political terms, it is concluded that terminological, special vocabulary in the modern political language is often used in an unusual meaning. In the article, using the method of contextual analysis, the evaluative connotative element of the meaning of the indicated lexemes is investigated. It is concluded that lexemes acquire a positive or negative evaluative value, first of all, depending on the context, the actual terminological meaning is leveled when used. The revealed meanings are non-systemic, accordingly, they are not fixed in dictionaries, while they are obvious to the carrier and are frequent. This indicates the specific nature of the modern political language, which is influenced by the modern journalistic style. The research results can be used to analyze controversial cases of the use of political vocabulary.


Author(s):  
Galina L. Denisova ◽  

The article has for an object to determine themes of the Great Patriotic War cartoons based on the contrast between of two pictures and to detect and describe aims that cartoonists try to achieve with help of the political cartoons under study. The author conducts research of the Great Patriotic War cartoons created by Kukryniksy, a group of caricaturists, which M.V. Kupriyanov, P.N. Krylov, and N.A. Sokolov belonged to. They often involved S.Ya. Marshak in the work on the verbal part of their political cartoons. Some of the political cartoons under study give an example of wholeness of his rhymes and the painter’s pictures. The author treats the political cartoon of the Great Patriotic War as a message that is addressed to the Russian language personality and is a polycode one, which presupposes that information, which caricaturists code into the cartoon, is a result of cooperation between iconic and verbal means. Using Yu.N. Karaulov’s idea about the structure of the language personality, the author describes the encoding-decoding process of political cartoons meaning, in forming of which codes of different semiotic systems take part, as projections onto different levels of the language personality where these projections activate a certain string of associative links. The analysis of the political cartoons under study made it possible to detect five themes discussed in them: change of the state of things, change of personage’s emotional state, personage’s intention and results of its realization, action-and-reaction, personage’s mask and his real identity. Describing the political cartoons, the author ascertains that, combining two pictures based on the contrast within the bounds of a political cartoon, the caricaturists fulfill specific range of tasks. (1) The contrast of pictures, which contain both similar and different elements, furthers directing and holding of addressee’s attention. The caricaturists stimulate the addressee of the message to an active search for similar and different elements on those pictures, which diverts the addressee. (2) The contrast in the political cartoon can produce comical effect or increase it. The more cloudless the situation is for the personage on the first picture, the clearer it is to everyone how abased he is on the second one. (3) The contrast of situations with different characteristics (the one in the past and another in the present / the real situation and its hypothetical projection) in a message in the form of a political cartoon can have an explanatory function. The evil depicted on the first picture serves as proof of rightfulness and necessity of counteraction to it. If the form of such counteraction is shown on the second picture, the message contains an indirect appeal to the addressee for his active counteraction to this evil. (4) The usage of contrast for discussion of the theme “personage’s mask and his real identity” enables to show the true face of him, to give his personality a certain estimate and to form addressee’s opinion of the characterized person.


2015 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 44-49
Author(s):  
Перовская ◽  
Tatyana Perovskaya

The article is devoted to the representation of the concept of fear in modern media. The identified lexical paradigm of the concept of «fear», including words nominees concept (including foreign), their derivatives of different parts of speech, metaphorical nomination. The concept is presented as a multidimensional semantic education, which allocates conceptual, figurative and value components. The conceptual sides of the concept of «fear» reflect the identity, of the word - the nominees of the concept, its systematic synonyms in the dictionary definitions. Displaying the words «fear» at different stages of development of the Russian language is reduced to the semantics of «anxiety». The content of the concept is expanded guidance on the sources, abuses fear, due to the new differential characteristics for representation using morphological tokens. Individual media texts called state of the investigation of fear. Demonstrate the existence of positive connotations, associated with semantic «prospects conquered fear». Shaped component concept includes associative - shaped signs that stand out when comparing direct and mobile values in the analysis of metaphors and idioms. A moral aspect of the concept is subjective fear. Assessment of fear in media texts refers the reader to the political, economic and social developments.


2014 ◽  
Vol 19 ◽  
Author(s):  
Sudha Rajagopalan

Russian slash practices are much more than a protest subculture—a reductionist term that implies an unchanging isolation from other public realms. The political significance of slash practices on the Russian-language Internet, Runet, is more effectively understood by examining how slash and slashers travel from fannish to other public spaces to shape everyday political conversations about sexual politics in Russia.


Author(s):  
Vladimir I. Karasik ◽  
Ervena A. Kalykova

The paper deals with an institutional concept “mission” which includes three main components: the purpose of a certain social institute, the image of this institute in mass consciousness and key values of that social organization. We argue that the basic characteristic feature of the concept “mission” in mass consciousness is the emphasized idea of importance of a certain evaluative position. The material of the article includes dictionary definitions, texts from the National corpus of the Russian language and mission verbalizations of leading universities and world companies developing information technologies. Notional, situational and evaluative characteristics of the concept in question have been analyzed. A notional approach to explanation of the concept “mission” makes it possible to characterize its topical features which include the ideas of importance of the purpose the organization must realize, predestination of the chosen way and id its sacral value, projecting the future and the distinction of collective and individual identity. Situational features of the concept “mission” as verbalized in textual corpus examples contain either explicit or implicit positive evaluation of the action characterized as a mission, but in certain contexts describe it ironically. There are two main types of promoted values attributed to and specified by educational and business institutions: the former express terminal values (knowledge, verity, enlightment, etc.) whereas the latter appeal to both terminal and utilitarian values (progress, success, wealth, etc.). The main conclusion is that the political aim of a mission verbalization expresses the purpose of the social institute to design the future.


Slavic Review ◽  
1972 ◽  
Vol 31 (3) ◽  
pp. 592-610
Author(s):  
Frank Mocha

The intellectual debate which was taking place in Russia during the reign of Alexander I included a polemic which, although little known today, involved the most important Russian and Polish historians of the time, Karamzin and Lelewel, as well as other historians, writers, and journalists. Among the latter, the transplanted Pole, Tadeusz Bulharyn (Faddei V. Bulgarin), played a crucial part. The polemic developed into a controversy touching on the leading issues of the day, and it produced a sensation commanding the interest of the highest official and intellectual circles, including, reportedly, Alexander I himself. The polemic was largely provoked by the political views of Karamzin.According to Marc Raeff, the political ideas of Nikolai M. Karamzin (1766-1826) are a subject by themselves—still needs investigation. A writer of immensely popular sentimental stories, an innovator in the area of the Russian language, and a member of the progressive literary circle “Arzamas,” Karamzin nevertheless had become the spokesman of the old-fashioned, conservative, serf-owning nobility. It seems that Karamzin's first conservative leanings were a reaction to the later, more radical, phase of the French Revolution. They were voiced, subsequently, in his historical novels. Later, the Napoleonic Wars on the one hand and Alexander's liberal aspirations on the other further strengthened Karamzin's conservative feelings, which were finally provoked, under the influence of the Grand Duchess Catherine, Alexander's ambitious sister, by current projects for the reorganization of Russia.


Litera ◽  
2020 ◽  
pp. 102-111
Author(s):  
Ol'ga Borisovna Bobrova

This article is dedicated to compilation of travelogues “Ταξιδεύοντας. Ρουσία” (Journey to Russia) by N. Kazantzakis and “Τι είδα εις την Ρωσσίαν των Σοβιέτ” *What I discovered in Soviet Russia) by K. Varnalis. Similarity of theme of the texts (both authors describe their impression of visiting Russia as the reporters of the large Greek newspapers) allows tracing the impact of subjective factors upon the author’s perception of Soviet Russia and its representation in both texts. The research is based on the parallel review of the theme of both writings and the applied means of creation of the image of Russia. The conducted analysis demonstrates that Nikos Kazantzakis sees Russia and social experiments of the Soviet government in the mystical sense, perceiving the political coup and shift of power in the country as a testimony to the struggle of latent forces that move the human history. Kostas Varnalis in his notes appears as a communist-pragmatic, viewing Russia as an example of establishing just and perfect human society, success of which proves the failure of the bourgeois world order. The travelogues under consideration are insufficiently studied and have not been translated into the Russian language. Their parallel analysis is carried out for the first time, which defines the scientific novelty of this research.


2016 ◽  
Vol 72 (3-4) ◽  
pp. 137-158
Author(s):  
Marija Stefanovic

Analysis of a concept starts from the concept nominator - a word that best represents the idea behind the concept. In cases of semantic parallelism (i.e. existence of two or more often polysemous words that nominate the same object or idea) it is necessary to establish the procedure for the selection of the concept nominator. It is often the case that the many meanings of such words are identical, in certain, but they are not interchangeable in all contexts, which makes it difficult to determine the number of concepts they represent. Therefore, it is necessary to establish whether a word is the nominator of a concept, or it is only one of the possible elements in the concept?s nominative field. The associative fields contain information on the concept that an average person has, and that knowledge is context-free, so the analysis of associative fields shows the ways of conceptualization for the analyzed lexemes and it shows their relation in the lexical and semantic systems. Analysis of the associative fields trud and rabota in the Russian language has shown that the concept trud is included in the concept rabota, because all aspects of their conceptualization coincide, but the lexeme trud is perceived as more related to the political, economic and moral spheres, so it is shifting towards the periphery of the lexical system. The lexeme rabota should be considered the nominator of the concept related to purposeful human activity in the Russian conceptosphere.


2017 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 14-35 ◽  
Author(s):  
István Csernicskó ◽  
Réka Máté

Summary Several analyses have summarized the linguistic situation of Ukraine, highlighting various aspects of the problematic issues of Ukraine’s language policy. The fundamental problems of the linguistic situation in Ukraine are the lack of consensus regarding the issue of what role the Ukrainian language has in constructing the new post-Soviet identity and in nation building, what status the Russian language should be given in Ukraine. According to the data from the 2001 census, 80% of the adult population of Ukraine speak (at least) one other language fluently in addition to their mother tongue. In the country it is clear that the reality in most of Ukraine is of bilingualism. Almost everyone in Ukraine is bilingual; to varying degrees, a fundamental characteristic of the language situation in Ukraine is bilingualism of society. In spite of this, due to negative historical experiences, bilingualism is stigmatized in Ukraine, and that makes codification of bilingualism impossible on the state level. The paper shows the attitude of the political elite that took power after the overthrow of President Viktor Yanukovych towards the issue of bilingualism. We present how the linguists and representatives of the intellectuals comment on the bilingualism in Ukraine. The primordial, national romantic view that makes the Ukrainian language and the (free and independent) Ukrainian nation the same nowadays strongly dominates in Ukraine.


Author(s):  
Yabing Zhang

This article is devoted to the problem of using Russian time-prepositions by foreigners, especially by the Chinese. An analysis of modern literature allows the author to identify the main areas of the work aimed at foreign students’ development of the skills and abilities to correctly build the prepositional combinations and continuously improve the communication skills by means of the Russian language. In this paper, the time-prepositions in the Russian language have been analyzed in detail; some examples of polysemantic use of prepositions, their semantic and stylistic shades alongside with possible errors made by foreign students are presented. The results of the study are to help in developing a system of teaching Russian time-prepositions to a foreign language audience, taking into account their native language, on the basis of the systemic and functional, communicative and activity-centred basis. The role of Russian time-prepositions in constructing word combinations has been identified; the need for foreign students’ close attention to this secondary part of speech has been specified. It has been stated that prepositions are the most dynamic and open type of secondary language units within the quantitative and qualitative composition of which regular changes take place. The research substantiates the need that students should be aware of the function of time-preposition in speech; they are to get acquainted with the main time-prepositions and their meanings, to distinguish prepositions and other homonymous parts of speech as well as to learn stylistic shades of time-prepositions. Some recommendations related to the means of mastering time-prepositions have been given: to target speakers to assimilate modern literary norms and, therefore, to teach them how to choose and use them correctly by means of linguistic keys that are intended to fill the word with true meaning, to give it an organic structure, an inherent form and an easy combinability in the texts and oral speech.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document