В статье рассматривается значение лексикографии в условиях современной парадигмы постструктуралистского гуманитарного знания. Осмысление языковой ситуации ХХI в. показывает, что внимание лингвистов постепенно меняет фокус с нормативного языка до общенационального языка в различных, в том числе субстандартных его формах. Автор указывает на трансформацию соотношения в языке явлений диалекта и региолекта. Актуальным видится направление лингвистической регионалистики, в рамках которого происходит накопление и изучение сведений о лингво- и этнокультурном колорите ситуации в российских регионах. В начале нового столетия в России стали выходить словари, ориентированные на феномен локального языка и фиксацию живых локализмов. На настоящий момент существуют лексикографические источники, которые представляют сведения о региолектах Центральной России, Поволжья, Урала, Сибири и Дальнего Востока. Отмечается рост профессионального и непрофессионального интереса к лингвокультуре регионов страны, указывается перспектива развития региональных словарей в электронном виде.
The article examines the importance of lexicography in the context of the modern paradigm of post-structuralist humanities. Understanding the language situation of the twenty-first century shows that the attention of linguists gradually changes the focus from the normative language to the national language in various, including sub-standard, forms. The transformation of the relation in the language of the phenomena of dialect and regiolect is indicated. The current direction of linguistic regionalism is the accumulation and study of information about the linguistic and ethno-cultural color of the situation in the Russian regions. At the beginning of the new century, dictionaries focused on the phenomenon of local language and the fixation of living localisms began to appear in Russia. At the moment, there are lexicographic sources that provide information about the regiolects of Central Russia, the Volga region, the Urals, Siberia and the Far East. The growth of professional and non-professional interest in the linguistic culture of the country's regions is noted, and the prospects for the development of regional dictionaries in electronic form are indicated.